Translation of "competence and expertise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Competence - translation : Competence and expertise - translation : Expertise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their expertise and competence were manifested in the various meetings they organized and in the valuable reports they produced.
وقد تجلت خبرتهم الفنية وكفاءتهم في شتى اﻻجتماعات التي نظموها وفي التقارير القيمة التي أعدوها.
We recognize the competence of the latter body and the need for its expertise, especially on technical issues.
إننا نسلﱢم باختصاص هذه اللجنة، وإلى الحاجة إلى ما تتمتع به من خبرة، ﻻ سيما في المسائل التقنية.
The Institute will continue to inform its member States about its technical competence and expertise and about its mandated services.
وسوف يواصل المعهد إبلاغ الدول الأعضاء فيه بكفاءته التقنية وخبرته الفنية وبشأن الخدمات المنوطة به.
Confidence in the International Atomic Energy Agency is based on its traditions of expertise, professional competence, objective standards and impartial action.
إن الثقة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية تنبع من تقاليدها المستندة إلى الخبرة والكفاءة المهنية، والمعايير الموضوعية والعمل النزيه.
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel
(أ) إجراء تحسين متواصل في أداء المنظمة الإداري والمالي، وكذلك في الخبرة التقنية والكفاءة المهنية لموظفي اليونيدو
Competence and responsibilities
اﻻختصاصات والمسؤوليات
competence
اختصاص
competence
الأهلية
competence
الاختصاص
Specific knowledge, competence and expertise building in the field of combating terrorist financing (including typologies of terrorist financing, and methods of tracing and tracking assets), are provided by several kinds of initiatives.
يجري تكوين معارف وكفاءات وخبرات محددة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب (بما في ذلك أنماط تمويل الإرهاب وطرائق تتبع وتعقب الأصول) من خلال عدة أنواع من المبادرات.
It also provides legal expertise and resource persons to training courses sponsored by Governments or international institutions for diplomats on subjects falling within the competence of the Office of the Legal Counsel.
كما يوفر الخبرة القانونية والموارد من الأشخاص للدورات التدريبية التي ترعاها الحكومات أو المؤسسات الدولية وتقدمها للدبلوماسيين بشأن المواضيع التي تقع ضمن اختصاص مكتب المستشار القانوني.
(b) Enhancing staff competence and motivation
(ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم
To ensure the full mobilization of national (governmental and non governmental organizations and the private sector) participants in the national population programme for effective action in their areas of particular competence, expertise and comparative advantage.
وتأمين التعبئة التامة للجهات الوطنية المشاركة )المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص( في البرنامج السكاني الوطني في سبيل عمل كل منها بصورة فعالة في مجاﻻت اختصاصها وخبرتها ومزيتها النسبية.
Professional expertise and skills
خامسا الخبرة والمهارات المهنية
3.3 Expertise and Capacity
3 3 الخبرة والقدرات
Redefining Business Competence
إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
Judicial, legal and administrative expertise
باء الخبرة القضائية والقانونية والإدارية
expertise, legislation, research and monitoring.
وتتصل هذه التدابير بمجالات تهيئة الطرق، وتعزيز الخبرات، والتشريع، والبحث، والرقابة.
Research, teaching and technical expertise
الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية
UNIDO faced the critical task of renewing the professional excellence of its staff and bringing in new expertise which would enable the Organization to function effectively in developing and implementing programmes in UNIDO's areas of competence.
وواجهت اليونيدو مهمة حاسمة الأهمية تمثلت في تجديد الامتياز الفني لموظفيها وإحضار خبرات جديدة تمك ن المنظمة من العمل بفعالية في وضع البرامج وتنفيذها في مجالات اختصاص اليونيدو.
UNIDO has continued to renew the professional excellence of its staff by bringing in new expertise, which enables the Organization to function effectively to provide programmes in UNIDO's areas of competence.
8 واصلت اليونيدو تجديد الامتياز الفني لموظفيها بإحضار خبرات جديدة تمك ن المنظمة من العمل بفعالية من أجل تقديم برامج في مجالات اختصاصها.
The Committee has sought to coordinate its work with those of other bodies to the greatest extent possible and to draw as widely as it can on available expertise in the fields of its competence.
50 تسعى اللجنة إلى تنسيق أعمالها مع أنشطة الهيئات الأخرى إلى أقصى حد ممكن وإلى الاستفادة قدر المستطاع من الخبرات المتاحة في مجالات اختصاصها.
1. Lack of competence
١ عدم اﻻختصاص
Composition and competence of the Human Rights Court
تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT
تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة.
Positive developments in the Middle East may bring forth humanitarian solutions, in which my Office stands ready to play a role, if called upon, in line with our competence and our expertise, and in cooperation with other organizations.
وقد تحقق التطورات اﻻيجابية في الشرق اﻷوسط حلوﻻ انسانية، يتهيأ مكتبي لﻻضطﻻع بدور فيها، إذا دعي الى ذلك، وفقا ﻻختصاصنا وخبرتنا الفنية، وبالتعاون مع منظمات أخرى.
C. Diplomatic skills and international expertise
جيم المهارات الدبلوماسية والخبرة الدولية
Decisions on competence 16 43.
41 تقديم المقترحات 17
Decisions on competence 39 48.
29 الترجمة الشفوية 39
Decisions on competence 181 49.
47 تقديم المقترحات 198
Decisions on competence Rule 31
البت في مسألة اﻻختصاص
It is a question of balance, competence, and respect.
إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام.
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN
ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم
Inside and outside expertise will be required.
وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy.
ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية.
Competence of the Committee 84 81.
52 طريقة التصويت 84
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence
وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية.
3. Applicable law and competence of the ad hoc tribunal
٣ القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة
Annex B Composition and competence of the Human Rights Court
)المرفق باء( تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
The scope and exercise of Community competence were subject to continuous development and any relevant modification of the extent of the competence would be notified accordingly.
وذكر الاتحاد أن نطاق وممارسة صلاحياته يخضعان لتطوير مستمر، وأنه بالتالي سيبل غ عن أي تعديل لنطاق صلاحياته لـه صلة بهذا الموضوع.
Development of procurement expertise
تطوير خبرات الشراء
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم.

 

Related searches : And Expertise - Knowledge And Competence - Competence And Capability - Competence And Training - Training And Competence - Competence And Jurisdiction - Resources And Expertise - Innovation And Expertise - Expertise And Advice - Insight And Expertise - Advice And Expertise - Expertise And Services - Scale And Expertise