Translation of "commercial efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Commercial efforts - translation : Efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Governments should be encouraged to set commercial incentives for conversion efforts. | وينبغي تشجيع الحكومات على تقديم حوافز تجارية لجهود التحويل. |
Pakistan was also making efforts to repatriate and rehabilitate children smuggled abroad for commercial purposes. | وباكستان تبذل الجهود اللازمة أيضا لإعادة توطين وتأهيل الأطفال الذين يتم تهريبهم إلى الخارج لأغراض تجارية. |
Efforts have been made to restructure commercial debt and, in certain cases, forgive bilateral official debt. | وقد بذلت جهود ﻹعادة هيكلة الديون التجارية، وفي بعض الحاﻻت لﻹعفاء من الديون الرسمية الثنائية. |
Successful conversion requires the coordinated efforts of national Governments and commercial enterprises, together with relevant scientists and experts. | والتحويل الناجح يتطلب بذل جهود منسقة من جانب الحكومات والمؤسسات التجارية الوطنية، بالتضافر مع العلماء والخبراء ذوي الشأن. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
Ironically, Glass Steagall itself arose in the 1930 s from commercial bankers efforts to divert regulators attention from other remedies. | ومن عجيب المفارقات هنا أن قانون جلاس ستيجال ذاته نشأ في ثلاثينيات القرن العشرين بسبب جهود البنوك التجارية لتحويل انتباه الأجهزة التنظيمية عن علاجات أخرى. |
The database would also contain information on non governmental organization, regional organization, national and commercial efforts and capacities world wide. | وستحتوي قاعدة البيانات على معلومات عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻹقليمية والجهود الوطنية والتجارية والقدرات في جميع أنحاء العالم. |
7. Encourages private creditors and, in particular, commercial banks to continue their initiatives and efforts to address the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | ٧ تشجع الجهات الدائنة الخاصة، وﻻ سيما المصارف التجارية، على مواصلة مبادراتها وجهودها ﻷجل معالجة مشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
quot 13. Calls upon private creditors and commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries, and of low and middle income developing countries | quot ١٣ تطلب إلى الجهات الدائنة الخاصة والمصارف التجارية تجديد المبادرات والجهود، وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
Jeep, commercial | جيب تجارية |
Truck, commercial | شاحنة تجارية |
Commercial sector | القطاع التجاري |
Residential Commercial | منزلية تجارية |
Commercial institutional | تجارية مؤسسية |
Commercial mortgages. | رهن تجاري. |
Commercial announcement? | الإعلان التجارى |
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. | وهو يركز على كل من الشركات التجارية والمنظمات غير التجارية. |
14. Calls upon private creditors and, in particular, commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | ١٤ تطلب الى الجهات الدائنة الخاصة، وﻻسيما المصارف التجارية، تجديد المبادرات والجهود وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
quot 9. Calls upon private creditors and, in particular, commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | quot ٩ تطلب من الجهات الدائنة الخاصة، وﻻسيما المصارف التجارية، تجديد المبادرات والجهود وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
The pictures we see in commercial advertisements are just that commercial. | الصور التي في الاعلانات التجارية واسمها تجارية ماهي الا لكسب المال ولذلك نشاهد كثير من النساء ذواتي الاجسام الرخيصة يعرضونها ليتمنظر بها الشباب . |
Non commercial use. | هز زلزال بقوة 6. |
Commercial communications 75.5 | اﻻتصاﻻت التجارية ٧٥,٥ |
.com.eg Commercial sites. | مواقع تجارية edu.eg. |
Commercial sexual workers | العاملات في مجال الاتجار بالجنس |
11.1.1 Commercial law | 11 1 1 الحقوق التجارية |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري. |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري |
(f) Commercial communications | )و( اﻻتصاﻻت التجارية |
(d) Commercial communications . | )د( اﻻتصاﻻت التجارية |
Commercial communications 621.0 | اﻻتصاﻻت التجارية ٦٢١,٠ |
(iv) Commercial communication | apos ٤ apos اﻻتصاﻻت التجارية |
Commercial communications 43.2 | اﻻتصاﻻت التجارية ٤٣,٢ |
4. Commercial, procurement | ٤ اﻷعمــــال التجاريـــــة |
Commercial freight and | الشحن والنقل بالعربات التجاريان |
(iv) Commercial communications . | ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
C. Commercial sector | جيم القطاع التجاري |
Commercial studies 1 | الدراسات التجارية |
business (industrial commercial) | أعمال )فردية تجارية( |
Residential and commercial | قطاعا السكن والتجارة |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
Related searches : Reasonable Commercial Efforts - Kind Efforts - Tireless Efforts - Lobbying Efforts - Made Efforts - Restructuring Efforts - Collection Efforts - Innovation Efforts - Recovery Efforts - Focus Efforts - Training Efforts - Reform Efforts