Translation of "reasonable commercial efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

81. Commercial banks are neither equipped nor interested in providing small loans at a reasonable interest rate.
٨١ وتعد المصارف التجارية غير مجهزة أو مهتمة بتقديم قروض صغيرة بسعر فائدة معقول.
Governments should be encouraged to set commercial incentives for conversion efforts.
وينبغي تشجيع الحكومات على تقديم حوافز تجارية لجهود التحويل.
11. Regional disarmament efforts should be pursued in a fair, reasonable, comprehensive and balanced manner.
١١ ينبغي متابعة الجهود اﻻقليمية المتعلقة بنزع السﻻح على نحو يتسم بالعدالة والمعقولية والشمول والتوازن.
It argues that compensation for damage to non commercial resources is limited to the costs of reasonable measures of remediation or restoration.
وهو يحتج بأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد غير تجارية يقتصر على تكاليف التدابير المعقولة المتخذة لإصلاح هذه الموارد أو لاستعادتها.
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost.
وتثق اللجنة في أنه سيبذل الجهد لتوفير تلك الخبرة الفنية بتكلفة معقولة.
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
First, unlike in some other countries, Chinese commercial banks are paid reasonable interest rates on required reserves, except for the extra reserves that they hold.
فأولا، وعلى النقيض من الحال في بعض البلدان الأخرى، تحصل البنوك التجارية الصينية على أسعار فائدة معقولة على الاحتياطيات المطلوبة، باستثناء الاحتياطيات الإضافية التي تحتفظ بها.
Pakistan was also making efforts to repatriate and rehabilitate children smuggled abroad for commercial purposes.
وباكستان تبذل الجهود اللازمة أيضا لإعادة توطين وتأهيل الأطفال الذين يتم تهريبهم إلى الخارج لأغراض تجارية.
Verification efforts have shown that there is reasonable evidence of political motivation for some of these attempted executions.
وينطوي البعض من هذه المحاوﻻت وفقا لما أسفرت عنه أنشطة التحقق على براهين معقولة تشير إلى وجود دوافع سياسية وراءها.
My Government has evaluated this as a reasonable demand and has not spared its efforts to this end.
وقدرت حكومتي أن هذا يعتبر مطلبا معقوﻻ ولم تدخر وسعا لتحقيق هذه الغاية.
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
Efforts have been made to restructure commercial debt and, in certain cases, forgive bilateral official debt.
وقد بذلت جهود ﻹعادة هيكلة الديون التجارية، وفي بعض الحاﻻت لﻹعفاء من الديون الرسمية الثنائية.
Perfectly reasonable.
معقول تماما.
Pretty reasonable.
معقول جدا
Be reasonable.
تحلي ببعض العقل
Be reasonable.
كن عاقلا
Reasonable, too.
بسعر معقول أيضا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
Reasonable doubt?
شك معقول
Very reasonable.
ونعم الرأي.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you?
لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت
Be reasonable now!
! كونوا عاقلين
Do be reasonable.
كونى عاقلة
And reasonable, too.
ومعقولة أيضا
That's more reasonable.
هذا أكثر تعقلا
Be reasonable, Georges.
تعق ـل، (جورجيس)
Look, be reasonable.
كن عقلانيا
Please, get reasonable.
أرجوك، كـ ن عاقلا .
Man, be reasonable!
يارجل كن عاقلا.
More than reasonable.
أكثر م ن مناسب.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
Successful conversion requires the coordinated efforts of national Governments and commercial enterprises, together with relevant scientists and experts.
والتحويل الناجح يتطلب بذل جهود منسقة من جانب الحكومات والمؤسسات التجارية الوطنية، بالتضافر مع العلماء والخبراء ذوي الشأن.
The phrase commercially reasonable originated from language used in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, and article 4A of the Uniform Commercial Code (UCC).
و عبارة معقولة تجاريا مستمدة من اللغة التي استخدمت في المادة 5 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحويلات الدائنة الدولية، وفي المادة 4 ألف من القانون التجاري الموح د.
Obama s caution is reasonable.
إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول.
Equitable and reasonable utilization
سابعا الانتفاع المنصف والمعقول
Be flexible, be reasonable.
كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء.
May reasonable men come.
قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد
Now, Mammy, be reasonable.
كوني معقولة يا مامي
Sounds reasonable. Thank you.
يبدو منطقيا شكرا لك
Be reasonable! Stay here!
كن عاقلا ، ابق هنـا !
Doctor, let's be reasonable.
(لأكونواقعيامعكد.
Seemed reasonable to me.
اعتقد اني تصرفت كرجل.
Not reasonable, like you.
لم يكن عاقلا مثلك

 

Related searches : Reasonable Efforts - Commercial Efforts - Reasonable Commercial - Undertake Reasonable Efforts - After Reasonable Efforts - Take Reasonable Efforts - Reasonable Best Efforts - All Reasonable Efforts - Make Reasonable Efforts - Uses Reasonable Efforts - Best Reasonable Efforts - Exercise Reasonable Efforts - Using Reasonable Efforts - Use Reasonable Efforts