Translation of "exercise reasonable efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efforts - translation : Exercise - translation : Exercise reasonable efforts - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data | (أ) أن يولي قدرا معقولا من العناية لاجتناب استخدام بيانات إنشاء توقيعه استخداما غير مأذون به |
5. States concerned should provide a reasonable time limit for the exercise of the right of option. | 5 ينبغي للدول المعنية أن تتيح مهلة معقولة لممارسة حق الخيار. |
11. Regional disarmament efforts should be pursued in a fair, reasonable, comprehensive and balanced manner. | ١١ ينبغي متابعة الجهود اﻻقليمية المتعلقة بنزع السﻻح على نحو يتسم بالعدالة والمعقولية والشمول والتوازن. |
The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations. | وقد مارست حكومة الجمهورية العربية السورية بوضوح نفوذا تجاوز القدر المعقول في علاقات التعاون والجوار. |
Thanks to their efforts, progress has been made in this difficult exercise. | فبفضل جهودهما، تم إحراز تقدم في هذه المهمة الصعبة. |
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost. | وتثق اللجنة في أنه سيبذل الجهد لتوفير تلك الخبرة الفنية بتكلفة معقولة. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti proliferation efforts. | ويجب على الذين يصنعون هذه الأسلحة ممارسة رقابة أكبر ودعم جهود عدم الانتشار. |
Verification efforts have shown that there is reasonable evidence of political motivation for some of these attempted executions. | وينطوي البعض من هذه المحاوﻻت وفقا لما أسفرت عنه أنشطة التحقق على براهين معقولة تشير إلى وجود دوافع سياسية وراءها. |
My Government has evaluated this as a reasonable demand and has not spared its efforts to this end. | وقدرت حكومتي أن هذا يعتبر مطلبا معقوﻻ ولم تدخر وسعا لتحقيق هذه الغاية. |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
OIOS commends the United Nations Office at Geneva for the efforts invested in the reconciliation exercise. | ويشيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عملية التسوية هذه. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني |
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you? | لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت |
Be reasonable now! | ! كونوا عاقلين |
Do be reasonable. | كونى عاقلة |
And reasonable, too. | ومعقولة أيضا |
That's more reasonable. | هذا أكثر تعقلا |
Be reasonable, Georges. | تعق ـل، (جورجيس) |
Look, be reasonable. | كن عقلانيا |
Please, get reasonable. | أرجوك، كـ ن عاقلا . |
Man, be reasonable! | يارجل كن عاقلا. |
More than reasonable. | أكثر م ن مناسب. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
Although sexual violence and banditry posed problems in the camps, the security package funded by UNHCR enabled the Government to exercise a reasonable degree of safety and security. | فلئن كان العنف الجنسي وأعمال العصابات يسببان مشاكل في المخيمات فإن برنامج الأمن الذي تموله المفوضية مكن الحكومة من ممارسة قدر معقول من السلامة والأمن. |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
Equitable and reasonable utilization | سابعا الانتفاع المنصف والمعقول |
Be flexible, be reasonable. | كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء. |
May reasonable men come. | قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد |
Now, Mammy, be reasonable. | كوني معقولة يا مامي |
Sounds reasonable. Thank you. | يبدو منطقيا شكرا لك |
Be reasonable! Stay here! | كن عاقلا ، ابق هنـا ! |
Doctor, let's be reasonable. | (لأكونواقعيامعكد. |
Seemed reasonable to me. | اعتقد اني تصرفت كرجل. |
Not reasonable, like you. | لم يكن عاقلا مثلك |
They're very reasonable spirits. | إنهم روحانيين واقعيين جدا _BAR_ |
Related searches : Reasonable Efforts - Exercise Efforts - Undertake Reasonable Efforts - After Reasonable Efforts - Take Reasonable Efforts - Reasonable Best Efforts - All Reasonable Efforts - Reasonable Commercial Efforts - Make Reasonable Efforts - Uses Reasonable Efforts - Best Reasonable Efforts - Using Reasonable Efforts - Use Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Efforts