Translation of "make reasonable efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Make - translation : Make reasonable efforts - translation : Reasonable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can make reasonable predictions about how cars behave.
بامكانك أن تقوم بتنبؤ مقبول حول سلوك السيارات
11. Regional disarmament efforts should be pursued in a fair, reasonable, comprehensive and balanced manner.
١١ ينبغي متابعة الجهود اﻻقليمية المتعلقة بنزع السﻻح على نحو يتسم بالعدالة والمعقولية والشمول والتوازن.
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost.
وتثق اللجنة في أنه سيبذل الجهد لتوفير تلك الخبرة الفنية بتكلفة معقولة.
The cooperation agreement between China and the Russian Federation provides that their Governments should make reasonable efforts to settle, through friendly means, all discrepancies and disputes, if any, arising from the agreement.
ينص اتفاق التعاون المعقود بين الصين والاتحاد الروسي على أنه ينبغي لحكومتي البلدين أن تبذلا جهودا معقولة للتوصل، بالوسائل الودية، إلى تسوية جميع الخلافات والمنازعات التي تنشأ عن الاتفاق، في حالة نشوئها.
Such false perceptions make it even more difficult to have a reasonable debate about the issues.
والواقع أن مثل هذه التصورات الخاطئة تزيد من صعوبة إجراء مناقشة معقولة حول هذه القضايا.
It was a reasonable institution to have in place to make sure that people got paid.
بل كانت منظومة معقول وجودها لضمان تمويل الناس
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
Verification efforts have shown that there is reasonable evidence of political motivation for some of these attempted executions.
وينطوي البعض من هذه المحاوﻻت وفقا لما أسفرت عنه أنشطة التحقق على براهين معقولة تشير إلى وجود دوافع سياسية وراءها.
My Government has evaluated this as a reasonable demand and has not spared its efforts to this end.
وقدرت حكومتي أن هذا يعتبر مطلبا معقوﻻ ولم تدخر وسعا لتحقيق هذه الغاية.
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
That no tax pledge, and the public attitudes that led Obama to make it, block reasonable policies.
والواقع أن هذا التعهد بعدم فرض ضرائب جديدة، بالإضافة إلى المواقف العامة التي قادت أوباما إلى بذل ذلك التعهد، يحول دون فرض سياسات معقولة.
Perfectly reasonable.
معقول تماما.
Pretty reasonable.
معقول جدا
Be reasonable.
تحلي ببعض العقل
Be reasonable.
كن عاقلا
Reasonable, too.
بسعر معقول أيضا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
Reasonable doubt?
شك معقول
Very reasonable.
ونعم الرأي.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you?
لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت
Backwardness requires that we make much greater efforts.
ويتطلب التخلف أن نبذل جهودا اكبر.
6. State authorities should make available in a timely and reasonable manner the information generated by the public sector.
٦ ينبغي لسلطات الدولة أن تتيح بالشكل المناسب والمعقول اﻹعﻻم الذي ينتجه القطاع العام.
Be reasonable now!
! كونوا عاقلين
Do be reasonable.
كونى عاقلة
And reasonable, too.
ومعقولة أيضا
That's more reasonable.
هذا أكثر تعقلا
Be reasonable, Georges.
تعق ـل، (جورجيس)
Look, be reasonable.
كن عقلانيا
Please, get reasonable.
أرجوك، كـ ن عاقلا .
Man, be reasonable!
يارجل كن عاقلا.
More than reasonable.
أكثر م ن مناسب.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
They will make determined efforts to achieve this goal.
وستبذل جهودا دؤوبة لتحقيق هذا الهدف.
We must redouble our efforts to make positive strides.
وﻻ بد لنا أن نضاعف جهودنا بغية تحقيق خطوات إيجابية.
The Board nevertheless considers that UNOPS should be able to make reasonable projections even before accounts are processed by UNDP.
ومع ذلك، يرى المجلس أن على مكتب خدمات المشاريع أن يكون قادرا على تقديم إسقاطات معقولة حتى قبل أن يقوم البرنامج الإنمائي بتجهيز الحسابات.
It's really not that hard to make reasonable predictions about where a car's going to be in the near future.
ليس من الصعب حقا القيام بتنبؤات معقولة حول الموضع الذي ستكون به السيارة في المستقبل القريب
Obama s caution is reasonable.
إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول.
Equitable and reasonable utilization
سابعا الانتفاع المنصف والمعقول
Be flexible, be reasonable.
كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء.
May reasonable men come.
قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد
Now, Mammy, be reasonable.
كوني معقولة يا مامي
Sounds reasonable. Thank you.
يبدو منطقيا شكرا لك
Be reasonable! Stay here!
كن عاقلا ، ابق هنـا !

 

Related searches : Reasonable Efforts - After Reasonable Efforts - Reasonable Best Efforts - All Reasonable Efforts - Reasonable Commercial Efforts - Uses Reasonable Efforts - Best Reasonable Efforts - Exercise Reasonable Efforts - Using Reasonable Efforts - Use Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Efforts - Makes Reasonable Efforts