Translation of "claim their rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Claim their rights - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The project also sought to empower women to know and claim their rights. | وسعى المشروع أيضا إلى تمكين المرأة كي تعرف حقوقها وتطالب بها. |
They claim that the violations of the rights of the company constitute simultaneously a violation of their individual rights. | ويدعون أن انتهاك حقوق الشركة يشكل في الوقت نفسه انتهاكا لحقوقهم الفردية. |
For women, because they often resign themselves to their fates, they do not claim their rights to inheritance. | وبالنسبة إلى النساء، فإنهن يستسلمن غالبا لمصيرهن ومن ثم لايطالبن بحقوقهن في الميراث. |
That's their claim. | ذلك هو المطلب |
They claim to be victims of violations of their human rights by the Government of Jamaica. | وهم يدعون أنهم وقعوا ضحايا ﻻنتهاكات حكومة جامايكا لحقوقهم اﻹنسانية. |
Saudi Jeans hosted Maha El Faleh who urged women to stand out for themselves and claim their rights. | حيث استضافت مدونة Saudi Jeans مها الفالح التي حثت النساء على الدفاع عن أنفسهن والمطالبة بحقوقهن. |
The Optional Protocol provides a procedure under which individuals can claim that their individual rights have been violated. | وينص البروتوكول الاختياري على إجراءات يمكن في إطارها للأفراد الادعاء بانتهاك حقوقهم الفردية. |
the Optional Protocol provides a procedure under which individuals can claim that their individual rights have been violated. | البروتوكول الاختياري ينص على إجراء يمكن في إطاره للأفراد الادعاء بأن حقوقهم الفردية قد انت هكت. |
The Optional Protocol provides a procedure under which individuals can claim that their individual rights have been violated. | وينص البروتوكول الاختياري على إجراء يستطيع الأفراد أن يطالبوا بمقتضاه بكل حق من حقوقهم التي انتهكت. |
The Optional Protocol provided a procedure under which individuals could claim that their individual rights had been violated. | ويوفر البروتوكول الاختياري إجراء يتيح للأفراد المطالبة بالانتصاف إذا انت ه كت حقوقهم الفردية. |
As it stands, many indigenous peoples are not using judicial or quasi judicial mechanisms to claim their rights. | 49 ولا يلجأ العديد من الشعوب الأصلية حاليا للآليات القضائية أو شبه القضائية للمطالبة بحقوقها. |
Jafar, prince of treason, I claim my royal rights. | جعفر أمير الخيانة أطالب بحقي الملكي |
My real adversary arrives, Lindenbrook, ...undoubtedly to claim his rights. | خصمي الحقيقي وصل (ليندنبروك). بلا شك لإدعاء حقوقه، يجب أن أحاربه بطريقة ما. |
Fair, is that not their entire claim? | صدقا، أليس هذا هو ادعاءهم بأكمله |
Special measures are necessary to enable women to be aware of their rights as well as mechanisms that will help women to claim and enjoy all human rights. | ومن الضروري اتخاذ تدابير خاصة لجعل المرأة تدرك ما لها من حقوق الإنسان ووضع الآليات التي من شأنها أن تساعدها على المطالبة بجميع حقوقها والتمتع بها. |
They claim that their rights were seriously violated in Mexico and believe that they would be persecuted again if they returned there. | ويدعيان أن حقوقهما تعرضت لانتهاكات خطيرة في المكسيك، ويعتقدان أنهما سوف يتعرضان للاضطهاد من جديد لو عادا إلى هناك. |
While no country could claim to have a perfect human rights record, all countries should be transparent about their weaknesses and do their best to remedy them. | 54 وفي الوقت الذي لا يستطيع فيه أي بلد أن يزعم أن لديه سجلا مثاليا لحقوق الإنسان، فإنه يتعين على جميع البلدان أن تكون صريحة بشأن مآخذها وأن تبذل ما في وسعها لعلاج هذه المآخذ. |
This is so because all these rights can be invoked through the legal mechanisms established to enable a worker to claim their realization. | 255 ويرجع ذلك إلى أن كل هذه الحقوق يمكن الاستشهاد بها من خلال الآليات القانونية المنشأة لتمكين العامل من المطالبة بتحقيقها. |
d) MACHINARY TO ENFORCE THE RIGHTS RECOGNIZED BY CONSTITUTION AND CLAIM REMEDIES. | (د) أجهزة إعمال الحقوق التي يعترف بها الدستور ووسائل الانتصاف المتعلقة بالمطالبات |
Unless they have happened to have registered their claim. | مالم بالطبع توثقوا هذا الأدعاء |
Advocates of such agreements claim that they are needed to protect property rights. | ويزعم مؤيدو هذه الاتفاقيات أنها مطلوبة لحماية حقوق الملكية. |
They were in India to affirm their claim to it. | فقد قدموا إلى الهند للتأكيد على زعمهم بعدم هجرها أبدا. |
The FDA allows manufacturers to claim that their products contain | سمحت إدارة الأغذية والعقاقير للمصنعين أن يدعوا أن منتجاتهم تحتوي على |
Where claimants state on their claim forms that their business is located in either Iraq or Kuwait, the claim is not individually reviewed but electronically processed. | في حال ذكر أصحاب المطالبات في استمارات مطالباتهم أن مقر أعمال شركتهم يوجد إما في العراق أو في الكويت، لا ت ستعر ض المطالبة على حدة بل تجه ز إلكترونيا . |
The Social Forum calls on international actors such as donor Governments and the international financial institutions, to design their strategies to support poverty reduction interventions in such a way that they support the ability of human rights duty bearers to discharge their obligations, and the ability of rights holders to claim their rights. | 98 ويناشد المحفل الدولي الجهات الفاعلة الدولية كالحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية أن تضع استراتيجياتها بحيث تدعم التدخلات الرامية إلى الحد من الفقر بما يعزز قدرة المسؤولين على إعمال حقوق الإنسان على القيام بالتزاماتهم وقدرة أصحاب الحقوق على المطالبة بحقوقهم. |
7.1 The authors claim that the State party violated their rights to freedom of religion i.e. their right to decide on the type of life stance upbringing and education their children shall have and their right to privacy. | 7 1 يدعي أصحاب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقوقهم في حرية الدين أي حقهم في تقرير نوع فلسفة الحياة التي يستندون إليها في تنشئة أطفالهم وتربيتهم وحقهم في الحياة الخاصة. |
In these days we make demonstrations to claim our rights, our justice, our freedom | في هذه الأيام نحن نقوم بعمل مظاهرات لتحقيق العدل و للحصول على حقوقنا و حريتنا |
The subordination of women in society frequently makes it difficult for women to claim and access their human rights, including those provided in constitutions and legislation. | 31 إن حالة التبعية التي تعيشها المرأة في المجتمع كثيرا ما تجعل من مطالبتها بحقوق الإنسان والحصول عليها أمرا صعبا ، بما في ذلك الحقوق المنصوص عليها في الدساتير والتشريعات. |
We know our rights and we are standing up to claim them.its just the begining. | نعرف حقوقنا وسوف نقف وندافع عنها . هي فقد البداية . |
The authors claim that no identification parade was held following their arrest. | ويدعي أصحاب البﻻغ أنه عقب القبض عليهم لم يجر عرضهم على شهود من أجل التعرف عليهم كمتهمين. |
Why do you claim greatness? In the end who is their master? | لماذا تدعون العظمة في النهاية من هو سيدهم |
They also claim that we spend too many resources in their rehabilitation. | ويدعون أيضا أننا نستهلك الكثير من الموارد في إعادة تأهيلها. |
Yet these men claim illness and shirk their duties while waiting for their topknots to grow back. | ورغم ذلك هؤلاء الرجال يدعون المرض ويتجنبون واجباتهم بينما ينتظرون نمو شعرهم ! أيها المستشار |
In their ideal world without either, there would, they claim, be no unemployment. | وفي عالمهم المثالي لا مكان للبطالة حسب زعمهم. |
The US and Obama have lost their claim to the moral high ground. | كما خسرت الولايات المتحدة وأوباما قدرتهما على الزعم بأنهما ينطلقان من مكانة أخلاقية عالية. |
Political commentators sometimes claim to detect important differences in their underlying political attitudes. | ويزعم المعلقون السياسيون أحيانا أنهم قد تبينوا بعض الفوارق المهمة في مواقفهما السياسية الأساسية. |
Rejoicing, the Trojans poured out of their walls to claim the horse as a token of their victory. | هل ذاك راوي القصة ...وكذلك مثل الانفصال الذي يمكنهم أن يأخذوه |
The authors, therefore, cannot domestically claim to be separate persons and benefit from special rules applying to corporations but, before the Committee, lift the corporate veil and claim individual rights. | ولذلك لا يمكن لصاحبي البلاغ أن يد عيا في كندا أنهما شخصان منفصلان عن الشركة للاستفادة من القواعد الخاصة المطبقة على الشركات، ثم يرفعان هذا الغطاء أمام اللجنة للمطالبة بحقوق فردية. |
Another piece of good news is that the Europeans have now given up their claim on naming the IMF s managing director (as have the Americans their corresponding claim on the World Bank presidency). | ومن الأنباء السارة أيضا أن الأوروبيين قد تخلوا الآن عن إصرارهم على ترشيح المدير الإداري لصندوق النقد الدولي (كما تخلي الأميركيون عن إصرارهم على ترشيح رئيس البنك الدولي). |
Authoritarian leaders in Asia routinely claim that their countries are culturally unsuited to democracy. | ويزعم القادة السلطويون في آسيا بشكل روتيني أن بلدانهم غير مؤهلة ثقافيا للديمقراطية. |
Let them produce a discourse like it if they are true in their claim . | فليأتوا بحديث مختلق مثله إن كانوا صادقين في قولهم . |
Let them produce a discourse like it if they are true in their claim . | فليأتوا بكلام مثل القرآن ، إن كانوا صادقين في زعمهم أن محمد ا اختلقه . |
During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims. | 58 ونفى معدو المطالبات، في المقابلات التي أجريت معهم، تلفيقهم أو تعديلهم أدلة لدعم المطالبات أو تقديمهم المساعدة لبعض أصحاب المطالبات ممن لم يتكبدوا خسائر قابلة للتعويض في تلفيق مطالباتهم. |
Did they witness their creation ? Their claim will be put on record and they will be questioned about it . | وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا حضروا خلقهم ستكتب شهادتهم بأنهم إناث ويسألون عنها في الآخرة فيترتب عليهم العقاب . |
Did they witness their creation ? Their claim will be put on record and they will be questioned about it . | وجعل هؤلاء المشركون بالله الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناث ا ، أح ض روا حالة خ ل قهم حتى يحكموا بأنهم إناث ست كتب شهادتهم ، وي سألون عنها في الآخرة . |
Related searches : Claim Rights - Their Rights - Claim Its Rights - Rights To Claim - Rights Of Claim - Claim Any Rights - Claim Rights For - Claim Their Reward - Support Their Claim - Claim Their Prize - Defend Their Rights - Protect Their Rights - Assert Their Rights - Enforce Their Rights