Translation of "change implementation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : Change implementation - translation : Implementation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joint Implementation of Measures to Mitigate Climate Change
التنفيذ المشترك لتدابير الحد من تغير المناخ
(b) Implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change
)ب( تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
The challenge for China is implementation, which means reform and systemic change.
إن التحدي الذي يواجه الصين الآن يتخلص في التنفيذ، وهذا يعني الإصلاح والتغيير الجهازي الشامل.
While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred.
وفي حين انخفضت الإيرادات المحققة مقارنة بالتوقعات، فقد تم احتواء نفقات إدارة التغيير كما أرجئ تنفيذ بعض مبادرات التغيير.
Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation concerning industrial development, energy for sustainable development and climate change
ثالثا تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ فيما يتعلق بالتنمية الصناعية والطاقة من أجل التنمية المستدامة وتغي ر المناخ.
For this year, China will complete formulating provincial climate change programs throughout the country, promoting effective implementation of the National Climate Change Program .
وفي هذا العام تعتزم الصين استكمال صياغة برامج تغير المناخ الإقليمية في مختلف أنحاء البلاد، الأمر الذي سوف يشجع التنفيذ الفع ال للبرنامج الوطني لتغير المناخ.
Dialogue on long term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention
مونتريال، 28 تشرين الثاني نوفمبر 9 كانون الأول ديسمبر 2005
Dialogue on long term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention
الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية
Our aspiration to democratic change is, I feel, realistic and its implementation is, I believe, inevitable.
إن طموحنا الى التغير الديمقراطي، في رأيي، واقعي، وتحقيقه، في اعتقادي، حتمي.
(i) The development and implementation of educational and public awareness programmes on climate change and its effects
'1 وضع وتنفيذ برامج للتعليم والتوعية العامة بشأن تغير المناخ وآثاره
This priority area could provide an implementation framework for the synergy between desertification and climate change conventions.
ويمكن أن يشكل هذا المجال الذي لـه الأولوية إطارا لتطبيق التآزر بين الاتفاقيات المتعلقة بالتصحر وتغير المناخ.
This applies especially to implementation and promotion of further development of the Framework Convention on Climate Change.
وهذا ينطبق بصفة خاصة على تنفيذ وتشجيع متابعة تطوير اﻻتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
An initial communication on climate change had been drafted and the Government had adopted a strategy for the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
ولقد اضط لع ببحث أولي عن تغير المناخ، كما أن الحكومة قد وضعت استراتيجية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
4. Stresses that the seriousness of climate change argues for the implementation of the provisions of the Framework Convention
4 تؤكد أن في خطورة تغير المناخ ما يبرر العمل على تنفيذ أحكام الاتفاقية الإطارية
Throughout 2006, the emphasis will change from supporting the design of national strategies for the development of statistics to supporting strategy implementation, including the production of a guide to national strategy implementation and building the knowledge base with case study materials on implementing processes of change.
وخلال سنة 2006، سيتحول الاهتمام من دعم تصميم الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات إلى دعم تنفيذ هذه الاستراتيجيات، بما يشمل إصدار دليل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية وبناء القاعدة المعرفية، مع إصدار دراسات حالة عن تنفيذ عمليات التغيير.
Change it. Change it.
بد له ، بد له
This change, this change.
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير
20. Emphasizes that the forthcoming change of management should not hinder the implementation of the recommendations of the Board of Auditors
20 تشدد على ألا يعيق التغيير المنتظر في الإدارة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
Moreover, Indonesia fully supports the implementation of agreements on global climate change, based on the principle of common but differentiated responsibilities.
علاوة على ذلك، تؤيد إندونيسيا بشكل كامل تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بتغيير المناخ العالمي، استنادا إلى مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكنها متفاوتة.
They provided information on needs and efforts for institutional strengthening, which is essential for the effective implementation of climate change activities.
الموارد البشرية في وضع السياسات وتحليلها والتفاوض والمهارات التقنية
Institutional change requires a long, tedious, and modest implementation of multiple small steps, in which the correct sequencing of reform is crucial.
فضلا عن ذلك فإن التغيير المؤسسي يتطلب الجهد المضني لتنفيذ خطوات بسيطة متعددة على المدى الطويل، مع الحرص على التتابع السليم لخطوات الإصلاح.
They further urged the international community to support SIDS in the development and implementation of national climate change action plans and strategies.
وحثوا كذلك المجتمع الدولي على تقديم الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية لتمكينها من وضع وتنفيذ خطط واستراتيجيات عمل وطنية لمكافحة تغير المناخ.
Farmers and agriculture as key to mitigating and adapting to climate change farmers driven initiatives as offering new opportunities to expedite implementation
ثالثا المزارعون والزراعة كأدوات رئيسية في التخفيف من شدة تغير المناخ والتكيف معه المبادرات التي يقودها المزارعون بصفتها تتيح فرصا جديدة للتعجيل بالتنفيذ
Education, training and public awareness are an important foundation in the development and implementation of policies and programmes to address climate change.
ويعد التثقيف والتدريب والتوعية العامة أساسا مهما في وضع السياسات والبرامج وتنفيذها لمعالجة قضايا تغير المناخ.
Respect for and implementation of human rights represent an important vehicle for change, because human rights legitimize the political movement for democracy.
إن احترام حقوق اﻻنسان وتنفيذها يمثﻻن أداة هامة للتغيير، ﻷن حقوق اﻻنسان تضفي الشرعية على التحرك السياسي نحو الديمقراطية.
It might be a very slight change, but change is change.
قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير
(b) To vigorously pursue the implementation of the World Climate Research Programme and the related global environmental change research programmes, including the International Geosphere Biosphere Programme, DIVERSITAS and the International Human Dimensions of Global Change Programme.
(ب) العمل بقوة على تنفيذ البرنامج العالمي لبحوث المناخ وبرامج البحوث العالمية ذات الصلة في مجال التغير البيئي، بما فيها البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي لعلوم التنوع الأحيائي والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي.
This can change. This can change.
هذا واقع يمكن تغييره, التغيير ممكن.
And to change, and to change.
ولتغييرها وتغييرها
In South Africa, five universities undertake climate change research and offer specialized training, such as on implementation of clean development mechanism (CDM) projects.
وفي جنوب أفريقيا، تقوم خمس جامعات ببحوث في مجال تغير المناخ وتوفر تدريبا خاصا ، بشأن تنفيذ مشاريع آلية التنمية النظيفة مثلا .
If you look at the visions we have, the visions of how we're going to change the world, the key thing is implementation.
الرؤى للكيفية التي سنقوم بتغيير العالم من خلالها، فالشيء الرئيسي هو التنفيذ. لدينا الرؤية.
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1.
اذا التغير في y التغير في x، التغير في y هو 4 عندما يكون التغير في x 1
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties.
مطلب قم بتغيير مصابيح الإضاءة ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية
Change in y over change in x.
اتغير في y التغير في x
That will change you and change me.
سيغيرك هذا ويغيرني.
That will change you and change me
سيغيرك ويغيرني
Change in y over change in x.
التغير في y التغير في x
People can change when the circumstances change.
أن الناس تتغير عندما تتغير الظروف
No, uh No change, uh change here.
لا, لن ت غي رى ملابسك هنا
In 2004, as approved by the Executive Board in January 2004, UNOPS proceeded with the implementation of an internal change process (DP 2004 7).
7 وفي عام 2004، بدأ المكتب وفقا للخطة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في كانون الثاني يناير 2004، بتنفيذ عملية تغيير داخلي (الوثيقة DP 2004 6).
States should formulate the measures necessary to remedy any weakness, and propose an agenda for change and the means for its implementation and evaluation.
كما ينبغي على الدول صياغة التدابير اللازمة لمعالجة مواطن الضعف، واقتراح جدول أعمال للتغيير والوسائل اللازمة لتنفيذه وتقييمه.
Therefore, it is essential that their design, while giving due attention to institution building and change, take into account the human capacity for implementation.
ولذلك ينبغي العناية بتلك الجودة عند بناء المؤسسات، والعمل على أن يراعي تصميمها قدرة البشر على التنفيذ.
Some Parties identified lack of instructional materials and teachers qualified to instruct on climate change issues as barriers to the implementation of educational programmes.
16 وشخصت بعض الأطراف نقص المواد التعليمية والمعلمين المؤهلين لتدريس قضايا تغير المناخ بوصفه حاجزا أمام تنفيذ البرامج التثقيفية.
Specialized training and seminars were also provided to government officials and legislators to facilitate the development and implementation of policies relating to climate change.
21 كما و فر تدريب ون ظمت حلقات دراسية متخصصة للمسؤولين الحكوميين والمشرعين لتيسير وضع وتنفيذ سياسات تتعلق بتغير المناخ.
quot ... the GEF shall, on an interim basis, operate the financial mechanism for the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change ...
quot ... يشغل مرفق البيئة العالمية بصفة مؤقتة اﻵلية المالية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻻطارية بشأن تغير المناخ ...

 

Related searches : Design Implementation - Pilot Implementation - Under Implementation - Implementation Work - Implementation Report - Smooth Implementation - Implementation Rules - Implementation Support - Implementation Status - Implementation Approach - Implementation Project - Implementation Services