Translation of "implementation rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Implementation of the rules by each party
(ب) تنفيذ القواعد من قبل كل طرف
B. Implementation of the rules and regulations on
باء تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد
disability programmes in the implementation of the Standard Rules
في مجال تنفيذ القواعد الموحدة
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections.
وأصدرت هذه اللجنة قواعد ونظم لإقامة الانتخابات.
B. Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation
تنفيــذ القواعد واﻷنظمــة المتعلقة بمراقبــة الوثائق والحد منها اﻻمتثــال لقاعدة اﻷسابيــع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة
(c) Dissemination of information about best practices concerning implementation of the Standard Rules.
)ج( نشر المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ القواعد الموحدة.
c. Equalization of opportunities by 1998, the Standard Rules to be adopted in principle and certain rules selected for implementation before 2002
)ج( تكافؤ الفرص تعتمد بحلول عام ١٩٩٨ المعايير الموحدة من حيث المبدأ وبعض القواعد المختارة لتنفيذها قبل حلول عام ٢٠٠٢
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide
(ح) تحديد مواطن القوة والضعف في مجال تنفيذ القواعد الموحدة على الصعيد العالمي
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States.
وينبغي أن تتناول مجموعة اﻷسئلة خطط تنفيذ القواعد الموحدة في الدول.
The Convention covers power reactors and establishes binding general rules, and the implementation of these rules will be promoted by a peer review process.
فهذه اﻻتفاقية تغطي مفاعﻻت الطاقة وتضع قواعد عامة ملزمة، وأن عملية تطبيق هذه القواعد ستترسخ عن طريق عملية استعراض يجريها النظراء.
Yet we are far from having the supervision needed for proper implementation of the rules.
ورغم ذلك فإننا بعيدين كل البعد عن الحصول على الإشراف اللازم للتنفيذ اللائق للقواعد.
The Special Rapporteur also launched a worldwide survey on the implementation of the Standard Rules.
كذلك شرعت المقررة الخاصة في دراسة استقصائية على الصعيد العالمي عن تنفيذ القواعد الموحدة.
Rule 20 National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Rules
القاعدة 20
It will diminish confidence of States in the implementation of the rules of international law.
وسوف تضعف ثقة الدول في تنفيذ قواعد القانون الدولي.
5. Urges Member States to support, financially and otherwise, the implementation of the Standard Rules.
٥ تحث الدول اﻷعضاء على مساندة تنفيذ القواعد الموحدة ماليا وبغير ذلك من الوسائل.
(b) The development of guidelines to assist in strategies for implementation of the Standard Rules
)ب( وضع مبادئ توجيهية لتقديم المساعدة فيما يخص استراتيجيات تنفيذ القواعد الموحدة
Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
تقرير المقررة الخاصة للجنة التنمية الاجتماعية عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين في الفترة 2003 2005
Rule 20. National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Standard Rules
القاعدة ٢٠ رصد وتقييم برامج العجز على الصعيد الوطني في مجال تنفيذ القواعد الموحدة
(b) The Authority should establish rules, regulations and procedures for the effective implementation of paragraph (a).
)ب( ينبغي للسلطة أن تضع قواعد وأنظمة واجراءات لتنفيذ الفقرة )أ( تنفيذا فعاﻻ.
Clarification on the implementation of rules governing the contractual services in peace keeping operations (paragraph 48)
اﻻيضاحــات الﻻزمــة بشــأن تنفيــذ القواعــد التــي تنظــم الخدمــات التعاقدية في عمليات حفظ السلم )الفقرة ٨٤(
Monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
1. The purpose of a monitoring mechanism is to further the effective implementation of the Standard Rules.
١ الغرض من آلية الرصد هو تعزيز التنفيذ الفعال للقواعد الموحدة.
The Standard Rules provide for the appointment of a Special Rapporteur to monitor the implementation of the Rules, and to report yearly to the Commission for Social Development.
وتقضي القواعد الموحدة بتعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ هذه القواعد، وتقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
Recalling the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation,
وإذ تشير الى النظام المالي والقواعد المالية، والى اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التنفيذ،
See, e.g., in China, the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement, article 19.
(72) انظر مثلا في الصين the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement, article 19.
B. Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation compliance with the six week
باء تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحــد منها اﻻمتثــال لقاعــدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة
B. Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation compliance with the six week
باء تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقـة بمراقبة الوثائق والحـد منهــا التقيــد بقاعــدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة
PATTERN OF CONFERENCES CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION
مراقبة الوثائق والحد منها تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها اﻻمتثال لقاعدة
In addition, the Bureau plays an important role in the implementation of administrative rules and regulations issued by the Tribunal, for example, under the Tribunal apos s rules of detention.
وباﻻضافة الى ذلك، يقوم المكتب بدور هام في تنفيذ القواعد واﻷنظمة اﻻدارية التي تصدرها المحكمة، ومنها مثﻻ قواعد المحكمة الخاصة باﻻحتجاز.
40. Should a Special Rapporteur be appointed to monitor the implementation of the Standard Rules, a monitoring mechanism would focus on a limited number of specific rules for in depth evaluation.
٠٤ وإذا عين مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد الموحدة، فستركز آلية الرصد على عدد محدود من القواعد المحددة لتقييمها تقييما متعمقا.
Resumption of robust world economic growth is the basis for delaying the implementation of the Basel III bank rules.
كما يشكل استئناف النمو الاقتصادي العالمي القوي الأساس لتأخير تنفيذ قواعد بازل 3 للعمل المصرفي.
There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions.
ويلزم تعزيز المعايير والقواعد الدولية القائمة، فضلا عن تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات.
(h) To provide appropriate assistance in the implementation by States of the Declaration and of the existing international rules
(ح) أن يقدم المساعدة المناسبة للدول في تنفيذ الإعلان والقواعد الدولية القائمة
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures.
فالقواعد الموحدة تحدد الشروط المسبقة والمجالات المستهدفة للمشاركة المتكافئة كما تحدد مجموعة من تدابير التنفيذ.
The Fourth Congress also discussed nation by nation implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
13 وناقش المؤتمر الرابع أيضا تنفيذ القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء في كل دولة على حدة.
They also advise the staff and subordinate commanders on the correct implementation of the rules and principles of IHL.
كما أنهم يسدون المشورة إلى ضباط الأركان والقادة التابعين بشأن التنفيذ الصحيح لقواعد القانون الإنساني الدولي ومبادئه.
Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly
27 تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة
These rules indicate the preconditions and target areas for equal participation, outline implementation measures, and propose a monitoring mechanism.
وتبين هذه القواعد الشروط المسبقة والمجاﻻت المستهدفة لتحقيق المساواة في المشاركة وتوجز التدابير التنفيذية وتقترح اقامة آلية للرصد.
The monitoring should identify obstacles and suggest suitable measures which would contribute to the successful implementation of the Rules.
وينبغي لعملية الرصد أن تستبين العقبات وتقترح تدابير مناسبة تسهم في انجاح تنفيذ القواعد الموحدة.
8. If they were to be effective, the Rules must include an implementation mechanism and an international monitoring system.
٨ ومن أجل أن تكون هذه القواعد فعالة، ﻻبد من أن تتضمن آلية تنفيذية ونظاما دوليا للمراقبة.
The rules are the rules.
القوانين يجب إتباعها،
Effective flag State implementation and enforcement of flag State responsibilities were regarded by a number of delegations as fundamental to the proper implementation of the existing rules and standards.
65 واعتبر عدد من الوفود أن التنفيذ الفعال من قبل دولة الع ل م وإنفاذ مسؤوليات دولة الع ل م هما أمران أساسيان للتنفيذ اللائق للقواعد والمعايير الحالية.
6. The Authority shall develop rules, regulations and procedures which ensure the implementation of the provisions of this section, including relevant rules, regulations and procedures governing the approval of plans of work.
٦ تضع السلطة قواعد وأنظمة وإجراءات تضمن تنفيذ أحكام هذا الفرع، بما في ذلك ما يتصل باﻷمر من قواعد وأنظمة وإجراءات تحكم الموافقة على خطط العمل.
4. A major development in furthering implementation of the Standard Rules has been the designation of Mr. Bengt Lindqvist, former Minister for Social Affairs (Sweden), as Special Rapporteur for the Standard Rules.
٤ ومن التطورات الرئيسية التي جدت في مجال تعزيز تطبيق القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحاﻻت عجز، تعيين السيد بينغت ليندكفيست، السفير السابق للشؤون اﻻجتماعية )السويد(، مقررا خاصا للقواعد الموحدة.
(i) Provision of advice to management throughout the Office on the formulation, revision and implementation of personnel policies and rules
'1 توفير المشورة للإدارة على نطاق المكتب فيما يتعلق بصياغة وتنقيح وتنفيذ سياسات ولوائح شؤون الموظفين

 

Related searches : Rules For Implementation - Implementation Of Rules - Design Implementation - Pilot Implementation - Change Implementation - Under Implementation - Implementation Work - Implementation Report - Smooth Implementation - Implementation Support - Implementation Status - Implementation Approach