Translation of "can be suggested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some have suggested that technology can save us ... | البعض اقترح ان التكنولوجيا تستطيع إنقاذنا |
Debjyoti Bhattacharyya suggested that others can replicate Shah's idea | اقترح ديبجوتي باتاشاريا أن يقوم الآخرون بتكرار فكرة شاه |
It can be through one of the suggested questions or from a focus that the blogger considers convenient. | قد يقروا الإجابة على إحدى الأسئلة المقترحة أوالتركيز على جانب يعتبره المدو ن ملائما . |
That way, I can respect the suggested five minute time allowance. | وبهذه الطريقة سأتمكن من تلبية اقتراحكم بألا تتجاوز البيانات مدة خمس دقائق. |
The suggested criterion should therefore be modified. | ولذلك، يتعين تعديل المعيار المقترح. |
Jamaican blogger Long Bench suggested six things Jamaicans can do besides praying . | المدون الجامايكي Long Bench نشر في مدونته اقتراحا بستة أشياء يمكن أن يفعلها الجامايكويون بالإضافة إلى الدعاء والابتهال . |
He suggested that they be taken up separately. | واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة. |
We think the suggested relationship should be reversed. | ونعتقد أنه ينبغي عكس اتجاه الصلة المشار إليها. |
Must be, he's the one who suggested it. | يجب ان يكون فهو واحد ممن نصحوني بذلك |
It was therefore suggested that the paragraph be deleted. | ولذا اقترح حذف الفقرة. |
It was therefore suggested that the paragraph be deleted. | ولذا اقت رح حذف الفقرة. |
Some delegations suggested that this practice should be institutionalized. | واقترحت بعض الوفود أنه ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الممارسة. |
54. Several delegations suggested that the paragraph be deleted. | ٥٤ واقترحت عدة وفود شطب الفقرة. |
The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed | الحزم التالية مقترحة ولكن لن يتم تثبيتها |
One country representative suggested that daily session reports be prepared. | وقد اقترح أحد الممثلين القطريين أن يتم إعداد تقارير يومية عن الدورة. |
It was suggested that children themselves be involved in research. | واقت رح إشراك الأطفال أنفسهم في هذه البحوث. |
It was also suggested that termination and suspension be distinguished. | واقت رح أيضا التمييز بين الإنهاء والتعليق. |
I suggested that babies might be doing the same thing. | اقترحت أن الأطفال الصغار ربما يقومون بالأمر ذاته. |
What approaches can be suggested successfully to meet the Millennium Development Goals and their targets? How do participants consider the proposed urban millennium partnership ? | حيث أن مراعاة السكان الحضريين في البلدان النامية ينتظر له أن يتضاعف خلال السنوات الثلاثين التالية وما هي الن ه ج التي يمكن اقتراحها للنجاح في الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية وما هي مراميها وكيف يمكن للمشاركين أن يبحثوا شراكة الألفية الحضرية المقترحة |
Mr. President, you have informally suggested an approach that my delegation can fully subscribe to. | السيد الرئيس، لقد اقترحتم بصفة غير رسمية نهجا يمكن لوفد بلدي أن يوافق عليه تماما . |
Rumors also suggested that SpongeBob SquarePants may be the next suspect. | ومن ضمن الشائعات المطروحة أيضا أن سبونج بوب قد يكون المتهم التالي. |
The Chairperson suggested that article 17 should be amended to read | 88 اقترح الرئيس تعديل هذه المادة على النحو التالي |
It suggested that the guidelines and criteria should be amended accordingly. | وقال إن وفده يقترح تعديل المبادئ التوجيهية والمعايير وفقا لذلك. |
The CHAIRPERSON suggested that the expression potential importance should be used. | 38 الرئيس اقترح استخدام عبارة الأهمية المحتملة . |
One expert suggested that an international body therefore should be established. | وبالتالي، اقترح أحد الخبراء إنشاء هيئة دولية. |
It was further suggested that the phrase in question be deleted. | واقترح كذلك حذف تلك العبارة. |
The Inspectors suggested that the issues to be examined could include | ٤ وقد اقترح المفتشون أن تتضمن المسائل المزمع دراستها ما يلي |
It is suggested that the major topics for inclusion should be | ويقترح أن تكون الموضوعات الرئيسية التي يتضمنها هي التالية |
The Board suggested that a roster of potential consultants be created. | واقترح المجلس إنشاء قائمة تدرج فيها أسماء الخبراء اﻻستشاريين الذين يمكن اﻻستفادة بخدماتهم. |
Not only that you can, but that you will when they are properly suggested to you. | ليس فقط أنه يمكنكم ذلك, ولكنكم ستفعلون عندما إقترحها عليكم. |
Suggested packages | الحزم المقترحة |
Suggested Words | الكلمات المقترحة |
Suggested Applications | الاستخدامات المقترحة |
It has been suggested that there be a quota system for parliamentary seats but this raises complex issues of having seats that only women can contest. | ولقد اقترح وضع نظام للحصص فيما يتصل بمقاعد البرلمان، ولكن هذا يثير قضايا معقدة تتضمن وجود مقاعد قاصرة على منافسة النساء وحدهن. |
A few studies have even suggested that tropical cyclones may be wetter. | بل إن بعض الدراسات أشارت إلى أن الأعاصير المدارية قد تصبح أشد أمطارا . |
British Defense Minister Liam Fox has suggested that Qaddafi could be targeted. | كما أشار وزير الدفاع البريطاني ليام فوكس إلى أن القذافي قد يكون مستهدفا. |
Item 6. Consideration of recommendations to be suggested to the General Assembly | البند 6 النظر في التوصيات المقرر طرحها على الجمعية المقبلة |
The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed. | 40 وقد اقترح الفريق الاستشاري المخصص أن يتم الكشف عن هياكل الإدارة. |
Some delegations suggested that the three articles should be merged into one. | 120 وتقرر، بناء على اقتراح بعض الوفود، إدماج المواد الثلاث في مادة واحدة. |
It was therefore suggested that subparagraph 83 (b)(ii) should be deleted. | واقترح بالتالي أن ي حذف مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) 2 . |
He suggested that a consumption range could be made available if necessary. | واقترح توفير نطاق الاستهلاك إذا استدعت الضرورة. |
It is suggested that the following minimum numbers of copies be provided | ويقترح توفير الأعداد الدنيا التالية من النسخ |
It was suggested that evaluation costs should be built into work plans. | كما اقترح إدراج تكاليف التقييم في خطط العمل. |
It was suggested that this principle be reflected in the draft articles. | وأشير إلى أن هذا المبدأ يجب أن ينعكس في مشاريع المواد. |
The suggested three weeks' duration should allow this request to be accommodated. | وإن مدة الثلاثة أسابيع المقترحة من شأنها أن تسمح بتلبية هذا الطلب. |
Related searches : Will Be Suggested - To Be Suggested - May Be Suggested - Might Be Suggested - Would Be Suggested - Can Be - Has Suggested - Suggested That - Have Suggested - Suggested Amendments - Suggested For - Are Suggested