Translation of "build up experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Build up experience - translation : Experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such efforts should seek to build up endogenous capacity and experience.
وينبغي أن تتجه هذه الجهود الى بناء القدرات والخبرات المحلية.
This correlation is hardly surprising, given the massive build up in public debts that countries typically experience after a banking crisis.
إن هذه العلاقة المتبادلة ليست مستغربة، وذلك نظرا للتراكم الهائل من الديون العامة الذي تشهده البلدان عادة بعد الأزمات المصرفية.
Problems build up while financial resources dry up.
فالمشاكل تتراكم بينما تجف الموارد المالية.
We'll build it up again.
سوف نبنيه ثانية
We hope to build upon this experience for more meetups in 2014!
نتمنى أن نستخدم هذه الخبرة في إقامة ملتقيات أخرى في العام ٢٠١٤.
(g) Need to build on successful policies and experience of national Governments
)ز( الحاجة الى اﻻستفادة من السياسات والخبرات الناجحة للحكومات الوطنية
It would be wise to build on this experience in the future.
ومن الحكمة تطوير هذه التجربة في المستقبل.
You must build up your courage.
يجب أن ت ن م ي شجاعتك.
Over the 25 years of its existence the Fund has been able to build up vast experience in the formulation and execution of programmes and projects.
لقد تمكن الصندوق خﻻل اﻟ ٢٥ عامــا التي انقضــت منذ إنشائه من تجميع خبرة واسعة في صياغة وتنفيذ البرامج والمشروعات.
And I decided to build it up.
وقررت تشييده
You've got to build up to it.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
If anything, these charts absolutely cannot build up!
إذا لم يفعل ذلك, فلن تحصل هذه الرسوم البيانية على المديح
Lowers fat build up in the blood stream
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم
Well, build up the fire, said Big Jim.
حسنا، أشعل النار قال جيم الكبير
Somebody build a fire. Start up some coffee.
فلي وقد أحدكم نارآ, لص نع بعض القهوه.
Plans to build a high speed train connecting Italy with northern Europe continue to experience delays.
أما الخطط الرامية إلى إنشاء خط للسكك الحديدية بالغ السرعة للربط بين إيطاليا وشمال أوروبا فما زالت تعاني من التأخير على نحو متواصل.
India, too, is now joining the military build up.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
No, politicians are my meat! I build them up.
لا , السياسيين هم طعامي انا ابنيهم .
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
One way of facilitating this is to build on past experience and lessons to elaborate mission templates.
ومن السبل الميسرة لتحقيق هذا الاستفادة من الخبرات والدروس السابقة في رسم نماذج للبعثات.
The efforts at improving coordination will build on acquired experience and not lead to new organizational structures.
٩٧ وسوف تستند الجهود الرامية الى تحسين التنسيق الى الخبرة ولن تؤدي الى هياكل تنظيمية جديدة.
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype.
التحدي يقدم تجربة مشتركة، لغة مشتركة، موقف مشترك لنباء النموذج الصحيح.
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.
The challenge for companies was to build up management expertise.
أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية.
There is no Iraqi military build up in the region.
فليست هناك أي تحشدات للقوات العراقية في المنطقة.
We should meet up more often to build our relationship.
يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا
We've got to find ways to build up, as well.
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
They start with small little units and build it up.
هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي.
Up at the top of the axis, Build the Bomb.
ففي قمة المحور , بناء القنبلة.
You can cover it up. You can build a fire.
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
انك تخاطرين بما بنيته سنوات طويلة
Can't you build the fire up a little bit Joe.
ألا يمكنك ان تزيد النار قليلا يا جو
Son, run along and build up a fire. All right.
يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا وهو كذلك
So one wonders about the purpose of this military build up?
وعلى هذا فإن المرء لا يملك إلا أن يتساءل عن الغرض من هذا الشحن العسكري.
Bangladesh has been an active participant in this concerted build up.
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر.
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
بناء فريق، بدأ العمل، تقديم جوائز وما إلى ذلك.
That's why you should eat your oatmeal, build up your strength.
ولهذا يجب ان تأكل الشوفان حتى تبنى جسدك وتقوى .
There's the kind of woman, Millie, to build up this country.
هذا النوع من النساء يا ميلي يساعد على بناء هذا البلد
No, I want to keep it. Work it. Build it up.
لا، أريد إبقائه.أشغله. إبنى فوقه
13. Future programmes will build on experience gained from the use of the fourth cycle balance of 8.4 million.
١٣ سترتكز البرامج المنفذة مستقبﻻ على الخبرة المكتسبة من استخدام المبلغ المتبقي من الدورة الرابعة وهو ٨,٤ مليون دوﻻر.
Experience and lessons learned in this regard should be summed up.
وينبغي أن نستخلص منها الخبرة والدروس المكتسبة في هذا الصدد.

 

Related searches : Build-up - Build Up - Build On Experience - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation - Build Up Understanding - Dirt Build-up