Translation of "build on experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Build - translation : Build on experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) Need to build on successful policies and experience of national Governments | )ز( الحاجة الى اﻻستفادة من السياسات والخبرات الناجحة للحكومات الوطنية |
It would be wise to build on this experience in the future. | ومن الحكمة تطوير هذه التجربة في المستقبل. |
One way of facilitating this is to build on past experience and lessons to elaborate mission templates. | ومن السبل الميسرة لتحقيق هذا الاستفادة من الخبرات والدروس السابقة في رسم نماذج للبعثات. |
The efforts at improving coordination will build on acquired experience and not lead to new organizational structures. | ٩٧ وسوف تستند الجهود الرامية الى تحسين التنسيق الى الخبرة ولن تؤدي الى هياكل تنظيمية جديدة. |
Such efforts should seek to build up endogenous capacity and experience. | وينبغي أن تتجه هذه الجهود الى بناء القدرات والخبرات المحلية. |
17. The Year will build on the substantive experience already gained and on the policies and programmes that have proved successful. | ١٧ وسوف يستفاد في السنة من الخبرة الفنية التي اكتسبت بالفعل ومن السياسات والبرامج التي ثبت نجاحها. |
We hope to build upon this experience for more meetups in 2014! | نتمنى أن نستخدم هذه الخبرة في إقامة ملتقيات أخرى في العام ٢٠١٤. |
13. Future programmes will build on experience gained from the use of the fourth cycle balance of 8.4 million. | ١٣ سترتكز البرامج المنفذة مستقبﻻ على الخبرة المكتسبة من استخدام المبلغ المتبقي من الدورة الرابعة وهو ٨,٤ مليون دوﻻر. |
87. The Administrator proposes to build on this experience in the 1994 1995 biennium by focusing further on a number of operational objectives. | ٨٧ ويقترح مدير البرنامج اﻻستفادة من هذه الخبرة في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ عن طريق زيادة التركيز على عدد من اﻷهداف التشغيلية. |
It should therefore be added that future activities, meant to implement the above recommendation, should build on ongoing or past experience. | وهكذا، فإنه ينبغي اضافة أن اﻷنشطة المقبلة، التي يقصد بها تنفيذ التوصية السابقة، ينبغي أن تستند الى الخبرة القائمة أو السابقة. |
I hope that the Spanish EU Presidency will build on this experience to champion the launch of a comprehensive European Roma strategy. | وإنني لأرجو أن تبني الرئاسة الأسبانية للاتحاد الأوروبي على خبرتها من أجل ترسيخ استراتيجية أوروبية شاملة في التعامل مع قضايا الغجر. |
Plans to build a high speed train connecting Italy with northern Europe continue to experience delays. | أما الخطط الرامية إلى إنشاء خط للسكك الحديدية بالغ السرعة للربط بين إيطاليا وشمال أوروبا فما زالت تعاني من التأخير على نحو متواصل. |
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. | التحدي يقدم تجربة مشتركة، لغة مشتركة، موقف مشترك لنباء النموذج الصحيح. |
The challenge is now to build on this experience to reach non immunized children and women with routine services at least four times a year. | والتحدي الماثل الآن هو الاعتماد على هذه التجربة لإيصال الخدمات الاعتيادية أربع مرات في السنة على الأقل إلى الأطفال والنساء غير المشمولين بخدمات التحصين. |
They will build on this experience through developing user support and training tools that make practical sense of the numerous information sources and services available. | وستستفيد من هذه الخبرة من خلال تطوير أدوات دعم المستعملين وتدريبهم التي تمكن من إدراك مصادر المعلومات والخدمات المتعددة المتاحة إدراكا عمليا. |
Second, the existence of several initiatives and standards on human rights in the sector indicated a level of experience which the consultation could build upon. | وثانيهما أن وجود عدة مبادرات ومعايير بشأن حقوق الإنسان في هذا القطاع قد بي ن توفر درجة من الخبرة يمكن أن تستند إليها هذه المشاورة. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب، |
28. The Associate Administrator highlighted measures taken during 1991 1992 in the United Nations system to enhance TCDC and build on the experience gained so far. | ٨٢ وألقي بعض الضوء على التدابير التي اتخذت خﻻل فترة السنتين ١٩٩١ ١٩٩٢ داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتعزيز هذا التعاون واﻻستفادة من الخبرات التي اكتسبت حتى اﻵن في مجاﻻته. |
28. The Associate Administrator highlighted measures taken during 199l 1992 in the United Nations system to enhance TCDC and build on the experience gained so far. | ٨٢ وألقي بعض الضوء على التدابير التي اتخذت خﻻل ١٩٩١ ١٩٩٢ داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتعزيز هذا التعاون واﻻستفادة من الخبرات التي اكتسبت حتى اﻵن في مجاﻻته. |
It's based on experience. | الخبرة |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار |
One can't build on sand. | المرء لا يستطيع البناء على الرمال |
It is proposed to build on this experience in 1994 1995, and the development and delivery of relevant training modules to managerial and supervisory staff is planned. | وثمة اقتراح بالمضي في المرحلة التالية لهذه التجربة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، كما أن هناك تخطيطا ﻻستحداث وتقديم وحدات تدريبية ذات صلة للموظفين العاملين في ميدان اﻹدارة واﻹشراف. |
The pre beta build was refreshed on March 20, 2006 to build 7.0.5335.5. | وتم تحديث مابل إنشاء بيتا في 20 مارس 2006 7.0.5335.5. |
Researchers must build on this progress. | ويتعين على الباحثين أن يسارعوا إلى البناء على هذا التقدم. |
We could build on your trust. | ولقد تمكنا من أن نبني على ثقتكم. |
We can build on these improvements. | وبامكاننا البناء على هذه التحسينات. |
We can build on their wisdom. | نستطيع أن نبني على معارفهم. |
A real Beta 2 Build was released on April 24, 2006 to build 7.0.5346.5. | وتم إطلاق Beta 2 Build الحقيقية في 24 أبريل 2006 لإنشاء 7.0.5346.5. |
This correlation is hardly surprising, given the massive build up in public debts that countries typically experience after a banking crisis. | إن هذه العلاقة المتبادلة ليست مستغربة، وذلك نظرا للتراكم الهائل من الديون العامة الذي تشهده البلدان عادة بعد الأزمات المصرفية. |
Together with all the political parties in Northern Ireland, we need to build new structures, reflecting the lessons of our experience and building on the principles of the Joint Declaration. | وإننا نحتاج، مع جميع اﻷحزاب السياسية في ايرلندا الشمالية، إلى بناء هياكل جديدة تعبر عن الدروس التي استخلصناها من تجربتنا، وتبنى على مبادئ اﻹعﻻن المشترك. |
It's really a hands on experience. | انها فعلا تجربة رائعة |
The study will build on these efforts. | وستتخذ الدراسة من هذه الجهود الأساس الذي تنطلق منه. |
Maybe give us something to build on. | ربما ستعطينا غاية لتحسين أنفسنا |
This isn't just a human experience on this planet, this is a total experience. | هذه ليست مجرد تجربة الإنسان على هذا الكوكب ، هذه هي تجربة الكلية. |
Experience has shown that a greater impact can be achieved if these are designed and implemented with the grass roots participation of the poor, and build on their capacities and skills. | وقد أظهرت الخبرة أن باﻹمكان تحقيق تأثير أكبر فيما لو تم تصميم وتنفيذ هذه السياسات واﻻستراتيجيات بمشاركة الفقراء على صعيد القواعد الشعبية واﻻستفادة من طاقاتهم ومهاراتهم. |
It should build on those successes, not on the failures. | ويتعين أن يستند المجتمع الدولي من أجل متابعة عمله على هذا النجاح وليس على حاﻻت اﻹخفاق. |
But these countries experience is entirely different from that of developing economies, which are under intense pressure to build a sound PRI quickly. | ولكن تجارب هذه البلدان تختلف تمام الاختلاف عن تجارب الاقتصادات النامية، التي تخضع لضغوط شديدة للمسارعة إلى تشييد بنية أساسية سليمة للملكية الفكرية. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. |
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع. |
The PA could build on the experience of the East Asian and other countries that have succeeded in achieving rapid economic growth against a background of economic and political crisis or conflict. | 31 ويمكن للسلطة الفلسطينية أن تستفيد من تجارب بلدان شرق آسيا وغيرها من البلدان التي نجحت في تحقيق نمو اقتصادي سريع في ظل أزمات أو صراعات اقتصادية وسياسية. |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | شارك شهود عيان ماجرى على تويتر. |
This estimate is based on past experience. | ويستند هذا التقدير الى الخبرة السابقة. |
These requirements are based on past experience. | وهذه اﻻحتياجات تستند الى تجارب سابقة. |
On this side, there's a different experience. | وفي هذا الجانب، توجد تجربة أخرى. |
Related searches : Build On - Build Up Experience - On Experience - Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Success - Build On Strengths - Build On Ideas - Build On This - Build On Legacy - Build On Knowledge - Build On Trust - Build On Existing