Translation of "build on success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Build on success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us build on that success and press ahead with a comprehensive convention against terrorism.
فلنبن على هذا النجاح ولنمض قدما في وضع اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب.
It wants to build on its success in creating a truly European and highly potent research culture.
وهو يريد البناء على نجاحه في خلق ثقافة بحثية أوروبية حقا وبالغة القوة.
Chelsea failed to build on this success, and spent the remainder of the 1950s in mid table.
وقد فشل تشيلسي في الحفاظ على هذا النجاح وأمضى باقي الخمسينيات في منتصف الترتيب.
If its leadership can build on this success, the AfD will make news in next spring s European Parliament elections.
وإذا تمكنت قياداته من البناء على هذا النجاح فإن الحزب سوف يستولي على عناوين الأخبار في انتخابات البرلمان الأوروبي في الربيع المقبل.
We call on Member States to build on the success of this effort and to work cooperatively to conclude the still outstanding comprehensive convention on international terrorism.
ونناشد الدول الأعضاء أن تستفيد من نجاح هذا الجهد وأن تعمل على نحو تعاوني من أجل إبرام الاتفاقية الشاملة عن الإرهاب الدولي التي لا تزال معلقة.
Our success or failure will depend upon our understanding of the nature of the new order and our ability to build on it.
إن نجاحنا وفشلنا يتوقفان على فهمنا لطابع النظام الجديد وقدرتنا على تعزيزه.
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success.
وهي تفشل في بناء أسواق طويلة الأجل وفرص طويلة الأجل، وكلاهما صلب نجاح المشاريع التجارية.
Consequently, they do not benefit fully from films' success and cannot build up a library of rights.
وبناء عليه، لا يستفيدون استفادة كاملة من نجاح الأفلام ولا يمكنهم إنشاء مكتبة بالحقوق المحفوظة لهم.
The long term success of the economy, and its capacity to build wealth and jobs, depends on productivity gains, which in turn depend on technical and organizational innovation.
إن نجاح الاقتصاد في الأمد البعيد، وقدرته على بناء الثروة وخلق فرص العمل، يعتمد على مكاسب الإنتاجية، والتي تعتمد بالتالي على الإبداع الفني والتنظيمي.
The Joint Declaration demonstrates our desire to build on the success of the Bonn Agreement and to establish shared priorities for the next phase in Afghanistan's reconstruction.
ويظهر الإعلان المشترك رغبتنا في البناء على النجاح الذي حققه اتفاق بون وفي وضع أولويات مشتركة للمرحلة المقبلة من إعمار أفغانستان.
John Wooden on true success
جون وودن الفرق بين الفوز والنجاح الحقيقي
The renewal of the mandate of BONUCA would enable it to help the Central African Republic in its efforts to build on the success of its recent elections.
وتمديد ولاية المكتب سوف يمكنه من مساعدة جمهورية أفريقيا الوسطى في ما تبذله من جهود للإفادة من النجاح الذي تكللت به انتخاباتها الأخيرة.
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار
One can't build on sand.
المرء لا يستطيع البناء على الرمال
UNDP intends to build on the success of the programme by (a) proposing its expansion to other countries and (b) integrating the economist function fully into UNDP organizational structures.
ويعتزم البرنامج اﻹنمائي اﻻستفادة من النجاح الذي حققه البرنامج متوسﻻ في ذلك )أ( تقديم اقتراح بتوسيع نطاقه إلى بلدان أخرى )ب( وإدماج وظيفة اﻻقتصادي في الهياكل التنظيمية للبرنامج اﻹنمائي.
Another popular argument for the success of 1930 s reform is that Congress had already agreed on a diagnosis of the problem and could build on its own earlier efforts to treat it.
ومن بين الحجج الشعبية الأخرى التي سيقت لتأكيد نجاح إصلاحات الثلاثينيات أن الكونجرس كان قد وافق بالفعل على تشخيص المشكلة وكان بوسعه أن يبني على جهوده السابقة في التعامل معها.
The pre beta build was refreshed on March 20, 2006 to build 7.0.5335.5.
وتم تحديث مابل إنشاء بيتا في 20 مارس 2006 7.0.5335.5.
I congratulated him on his success.
هنأته على نجاحه.
I congratulated him on his success.
باركت له على نجاحه.
I congratulate you on your success.
أهن ئك بنجاحك.
I congratulate you on your success.
أهن ئك بمناسبة نجاحك.
Keep output files even on success
احتفظ بملفات الخرج ولو بعد النجاح
Researchers must build on this progress.
ويتعين على الباحثين أن يسارعوا إلى البناء على هذا التقدم.
We could build on your trust.
ولقد تمكنا من أن نبني على ثقتكم.
We can build on these improvements.
وبامكاننا البناء على هذه التحسينات.
We can build on their wisdom.
نستطيع أن نبني على معارفهم.
A real Beta 2 Build was released on April 24, 2006 to build 7.0.5346.5.
وتم إطلاق Beta 2 Build الحقيقية في 24 أبريل 2006 لإنشاء 7.0.5346.5.
Success in life means being on time.
النجاح بالحياة يعني الانضباط بالمواقيت
The study will build on these efforts.
وستتخذ الدراسة من هذه الجهود الأساس الذي تنطلق منه.
Maybe give us something to build on.
ربما ستعطينا غاية لتحسين أنفسنا
In 1934, he tried without success to build ties with France, Germany, and the Balkan states, and Albania drifted back into the Italian orbit.
وحاول في سنة 1934 بناء العلاقات مع فرنسا وألمانيا ودول البلقان ولكن دون جدوى، فقد جنحت ألبانيا مرة أخرى إلى الفلك الإيطالي.
The success of our joint efforts is vital for the new Europe we wish to build and for the future stability of the region.
ويعد نجاح جهودنا المشتركة أمرا حيويا ﻷوروبا الجديدة التي نود بناءها وﻻستقرار المنطقة في المستقبل.
Success will depend on a mix of factors
59 ويتوقف النجاح على مجموعة من العوامل هي
It should build on those successes, not on the failures.
ويتعين أن يستند المجتمع الدولي من أجل متابعة عمله على هذا النجاح وليس على حاﻻت اﻹخفاق.
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
It's only when you stop basing your involvement on the chances of success that success actually becomes possible.
فقط عندما تتوقف عن تحديد سقف مشاركتك بمدى فرص نجاحك , وقتها يصبح النجاح ممكنآ.
Third, the SDGs should build on the MDGs.
وثالثا، ينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تبني على الأهداف الإنمائية للألفية.
Do you build useless monuments on every mountain
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
Do you build useless monuments on every mountain
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
We must replicate and build on those successes.
ولا بد أن نكرر تلك النجاحات وأن نبني عليها.
We should continue to build on his efforts.
وينبغي أن نستمر فيما بدأه.
We should build on this in other areas.
وعلينا أن نبني على هذا في مجالات أخرى.
We use game dynamics to build on it.
نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار
One, don't build a reformer on a fault.
أولا، لا تبنوا الإصلاح على خطأ.
Freedom needs this opportunity to both have the commercial success of the great commercial works and the opportunity to build this different kind of culture.
الحرية بحاجة لهذه الفرصة لكل من النجاح التجاري للأعمال التجارية الكبرى والفرصة لبناء هذا النوع من الثقافة المختلفة.

 

Related searches : Build Success - Build Your Success - Build On - On Success - Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Strengths - Build On Experience - Build On Ideas - Build On This - Build On Legacy - Build On Knowledge - Build On Trust