Translation of "bring the message" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bring - translation : Bring the message - translation : Message - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Release him and bring me the message.
اطلقوا سراحه واحضروا الرسالة
I bring another message for you.
أنى احمل رسالة أخرى لك.
We must bring the message to the people.
يجب أن نوصل الرسالة للشعب
And bring his message to my people.
و أسلم رسالته لشعبى
I bring a message from your master...
معي رسالة من سيدك
Please help to bring the message over to them.
ارجو المساعدة في ايصال الرسالة لهم.
How did you bribe the jailer to bring me your message?
كيف رشوت السجان لكى يعطينى رسالتك
Let's become like little children, this is the message that I bring.
لنكن مثل الأطفال الصغار هذه رسالتي لكم
Slimey, bring out the flags and run up that message I gave you.
استعمل الرايات وانقل الرسالة التي امرتك بها
Bobby Kennedy was scheduled to bring an inner city message in Indianapolis.
ادرج بوب كندي ضمن جدوله احضار رسالة المدينة الداخلية الى انديانا بولس
You generals, companions, officers... this message you will bring to the troops under your command
انتم ايها القادة والابطال والضباط اخبروا هذه الرسالة الى القوات التى تحت قيادتكم
Go to the Pharaoh and tell him ' We bring a message from the Lord of all the worlds
فأت ي ا فرعون فقولا إنا كلا منا رسول رب العالمين إليك .
Go to the Pharaoh and tell him ' We bring a message from the Lord of all the worlds
قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا .
200 students made 367 edits to this document and surveyed themselves to bring you the following message
200 من الطلاب أضافوا 367 تعديلا لهذا الملف وشملوا أنفسهم ليوصلوا إليكم الرسالة التالية
So you will take a message to her, mademoiselle... and bring the medicine back here to me.
لذا, سأعطيك رسالة لها يا انسة واحضرى الدواء منها الى هنا
Or have they taken for worship ( other ) gods besides him ? Say , Bring your convincing proof this is the Message of those with me and the Message of those before me .
هل اتخذ هؤلاء المشركون م ن غير الله آلهة تنفع وتضر وتحيي وتميت قل أيها الرسول لهم هاتوا ما لديكم من البرهان على ما اتخذتموه آلهة ، فليس في القرآن الذي جئت به ولا في الكتب السابقة دليل على ما ذهبتم إليه ، وما أشركوا إلا جهلا وتقليد ا ، فهم معرضون عن الحق منكرون له .
Our city is filled with... ...bloodshed, brother fighting brother. Only you and your message can bring... ...peace.
بالمذابح. الاخ يقاتل الاخ. فقط انت و رسالتك يمكن ان تجلبا
The message, the final message, is this
الرسالة الأخيرة ، هي
The recent establishment of radio relay stations has helped expand the audience and bring the UNTAC message to all parts of the country.
١٠٦ وقد ساعد إنشاء محطات التقوية اﻻذاعية على زيادة جمهور المستمعين ونقل رسالة السلطة اﻻنتقالية إلى جميع أنحاء البلد.
Message understood. Message understood.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
Show the message preview pane below the message list
إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة
Message template for new message
رسالة قالب لـ جديد رسالة
Message template for new message
التالي غير مقروء نص
Message template for new message
أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML
Your message of condolence, Sir, will bring healing, succor and hope to the grieving multitudes that have been so profoundly affected by the earthquake.
إن رسالة التعزية التي أرسلتموها، سيدي، ستمنح العديدين ممن تضرروا بفعل هذا الزلزال السلوى والنجدة واﻷمل.
Show the message preview pane next to the message list
إظهار معاينة رسالة بجانب قائمة رسالة
Bundle up the message. Send the same message to everybody.
الرسائل الوطنية ، لأشخاص بعينهم
( Proclaiming ) that you should worship none but God . Verily I bring to you from Him a message of warning and rejoicing ,
أ أي بأن لا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير بالعذاب إن كفرتم وبشير بالثواب إن آمنتم .
( Proclaiming ) that you should worship none but God . Verily I bring to you from Him a message of warning and rejoicing ,
وإنزال القرآن وبيان أحكامه وتفصيلها وإحكامها لأجل أن لا تعبدوا إلا الله وحده لا شريك له . إنني لكم أيها الناس من عند الله نذير ينذركم عقابه ، وبشير يبش ركم بثوابه .
The goal is to bring to the policy arena a message about the importance of building a caring society and a healthy balance for women.
ويتمثل الهدف في تقديم رسالة إلى الجهات الحكومية عن أهمية بناء مجتمع يوفر الرعاية ويحقق توازنا صحيا للمرأة.
To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead.
والخلاصة، إن الرسالة التي أجلبها من وارسو بسيطة جدا إن بولندا مستعدة لتقديم مساهمة بناءة ونشيطة في العمل القادم.
The Iranian Message
الرسالة الإيرانية
The Nobel Message
رسالة نوبل
The message says
ورد في الرسالة
The message reads
قام بنشرها Yzd8
The message class
فئة الرسالةName
The message reads
ونص الرسالة هو اﻵتي
The message reads,
تقول الرسالة،
What's the message?
ما هى الرسالة
What's the message.
وما هي كلمة السر
No, the message...
... لا, الرساله
Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense.
مستمد من عمق التاريخ، ومستوحى من هدى اﻷديان السماوية، نداء يتعالى من دارات الخلد العتيقة، quot وعلى اﻷرض السﻻم وفي الناس المسرة quot .
Message
الرسالةNAME OF TRANSLATORS
Message
رسالة
Message
رسالة

 

Related searches : Bring Message Across - Bring A Message - Bring The Kids - Bring The Noise - Bring The Fight - Bring The Key - Bring The Future - Get The Message - Skip The Message - Carries The Message - Relate The Message - The Message Says - Extend The Message - Enter The Message