Translation of "get the message" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I get the message. | تلقيت الرسالة |
Get on with the message. | نعم... هات رسالتك بسرعه |
Hey! Didn't you get the message? | ألم تحصلي على الرسالة |
Did you get my message? | هل وصلتك رسائلى |
Did you get my message? | ه ل قرات رسالت ي |
We need to get the message out. | نحتاج لنشر الرسالة الى الخارج. |
What message do my kids get? | وما هي الرسالة التي يحصل عليها أطفالي |
Did you not get my message? | الم تتلقى رسالتي |
Did you get my phone message? | ه ل تلقيت رسالتي الهاتف ية |
I'll get your message to headquarters. | سأبلغ المقر العام برسالتك. |
Israel may be starting to get the message. | ولعل إسرائيل بدأت تستوعب الرسالة. |
And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above. | وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء |
Get that message to Gort... right away. | ارجو ايصال هذه الرسالة الى غورت في الحال |
Additional recipients who get a copy of the message | شف ر الرسائل تلقائيا عند الإمكان |
We need to somehow get their message to the policymakers. | والذين هم في أمس الحاجة لايصال رسالتهم ووجهة نظرهم لصانعي القرار |
Ali, you get a message down the coast to Yenbo. | على،ابعث رسولا عبر الشاطىء الى ينبع واخبر فيصل ان يبحث عن قوارب اية قوارب |
So, here's the first door. You know, you get the message. | اذا,هنا الباب الأول. يمكن فهم الرسالة. |
Call me right away when you get this message. | .الطقس يزداد برودة .الشتاء قادم .الحياة أصبحت صعبة على الن اس .أتسائل ماذا يفعلون المسئولين لن ا |
3 hours later I get a message back, saying | بعد ثلاث ساعات تلقيت الرد وهو |
My kids get the same message that they are not wanted. | إن أطفالي يحصلون على نفس الرسالة أن هم غير مرغوب بهم |
Get it? Sure, I got the message. And about that fin. | بالتأكيد فهمت الرسالة, وماذا عن المبلغ |
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel. | وعلى المسؤولين أن يقوموا بإيصال فحوى الرسالة إلى موظفي حفظ السلام. |
Leave a message if you're trying to get through to pals in the city. | اتركو رسالة هنا إن كنتم لا تستطيعون الاتصال بمعارفكم في المدينة. |
They promised they'd get my message to him before he got on the plane. | لقد وعدوني أن يقوموا بإيصال الرسالة له قبل أن يصعد. |
After that, it's fine. If you get this message... Yes, it's me. | أنت الشخص الذي يفرض الأمن، أليس كذلك |
So when you get this message, please give me a return call. | اذا توصلت برسالتي من فضلك اتصل بي |
Now, their compulsive addiction isn't to the cell phone, it's to the dopamine they get every time they get a message. | والآن، سلوكهم المدمن ليس للهاتف المحمول، بل للدوبامين الذي يحصلون عليه |
I love it because it lets me get the message out, but it also lets people get their messages to me. | أحببتها لأنه جعلني انشر الرسالة، و لكنه أيضا يدع الناس يوصلون رسالتهم لي. |
Perhaps we need to focus on that and get that message back across. | ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة. |
They sent a message to the kidnappers If you want your ransom come and get it. | وارسلوا رسالة الى الخاطفين ان اردتم فديتكم .. تعالوا وخذوها .. |
So there was unwelcome and unneeded market volatility because Trichet couldn t get the message out straight. | أي أن الأسواق تعرضت للتقلب على نحو غير مرغوب وغير مبرر لأن تريشيه لم يتمكن من نقل رسالته بصورة مباشرة وصريحة. |
If they're really interested, they get the update as a text message on their cell phone. | وان كنوا مهتمين بك حقا، فيمكنهم الحصول على التحديثات كرسائل قصيرة على هاتفهم المحمول. |
So the idea is, you would type in your message, and you would get a code. | اذا الفكره هي ، يمكنك كتابه في رسالتك ، ويمكنك الحصول على رمز |
The message, the final message, is this | الرسالة الأخيرة ، هي |
It must be an important message from Sparta. I must get back to camp. | لا بد انها رساله هامة من اسبرطة يجب ان اعود الى المعسكر |
When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. | عندما تحصل العوامات علي النص الخاص بك ، فإنها تغمز لك مرتين للقول، لقد حصلت على رسالتك. |
If you know how to send a text message, you can get the same information for free. | اذا كنت تعلم كيف ترسل رسال نصية, ستحصل على نفس المعلومة بالمجان |
Can you imagine how hard it was to get a message across India in 1930? | هل يمكنك أن تتخيل مدى صعوبة استلام رسالة من الهند عام 1930 |
Please leave your message and number. I'll get back to you as soon as possible. | من فضلك اترك رسالتك ورقمك وسأعيد الاتصال بك في اقرب فرصة |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
Similarly we can decrypt the ciphertext using the same key and of course we'll get back the original message. | وبالمثل يمكننا فك تشفير النص المشفر باستخدام نفس المفتاح، وطبعا |
Show the message preview pane below the message list | إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة |
(Applause.) That's not the message we get from leaders around the world who are eager to work with us. | في جميع أنحاء العالم الذين يتوقون إلى العمل معنا. التي ليست كيف يشعر الناس من طوكيو |
Message template for new message | رسالة قالب لـ جديد رسالة |
Message template for new message | التالي غير مقروء نص |
Related searches : Get Error Message - Get A Message - Skip The Message - Bring The Message - Carries The Message - Relate The Message - The Message Says - Extend The Message - Enter The Message - Gets The Message - Convey The Message - Reinforce The Message - Got The Message - Relay The Message