Translation of "reinforce the message" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Message - translation : Reinforce - translation : Reinforce the message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specifically, it's male fireflies who are all flashing in perfect time together, in perfect synchrony, to reinforce a message to the females. | خاصة، ذكور اليراعات الذين يومضون معا بدقة كاملة، في تزامن مثالي، لتعزيز الخطاب الموجه نحو الإناث. |
But reinforce the seat. | ولكن اجعليها ثابته من الاسفل |
The American led coalition can help by taking more steps that would reinforce a message of hope and optimism for the exhausted and demoralized Sunnis of Iraq. | يستطيع التحالف الذي تقوده أميركا أن يقدم يد المساعدة من خلال اتخاذ المزيد من الخطوات التي من شأنها تعزيز رسالة الأمل والتفاؤل إلى جماعة السنة التي أصابها الإنهاك ونال منها ضعف المعنويات في العراق. |
Never hurts to reinforce the concept. | ذلك يساعدنا على تقوية المفاهيم |
Reinforce the ongoing efforts of the UN. | 11 دعم وتقوية جهود الأمم المتحدة. |
The message, the final message, is this | الرسالة الأخيرة ، هي |
First, the conclusions of the African Union Summit should be endorsed, so as to send a strong message about the need to preserve and reinforce the international community's unity of purpose and action. | أولا، ينبغي دعم نتائج اجتماع قمة الاتحاد الأفريقي، من أجل توجيه رسالة عن الحاجة إلى الحفاظ على وحدة العمل والغرض لدى المجتمع الدولي وتقويتها. |
I conveyed through him a message to the President as part of a new initiative to reinforce Zaire apos s unity and to prevent a further deterioration of the situation in the country. | وأرسلت بواسطته رسالة إلى الرئيس على اعتبار أن ذلك جزء من مبادرة جديدة لتعزيز وحدة زائير، والحيلولة دون مزيد من تدهور الحالة في البلد. |
To reinforce government assistance programs. | تعزيز برامج المساعدة الحكومية. |
Everything has to reinforce this. | و كل ما تقوم به يجب أن يدعم هذا الأمر. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
Show the message preview pane below the message list | إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة |
We welcome the recent decision to reinforce UNOMSA. | ونرحب بالقرار الذي اتخذ مؤخرا لتدعيم البعثة. |
Message template for new message | رسالة قالب لـ جديد رسالة |
Message template for new message | التالي غير مقروء نص |
Message template for new message | أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML |
These processes should reinforce each other. | وينبغي أن تعزز هذه العمليات بعضها بعضا . |
Show the message preview pane next to the message list | إظهار معاينة رسالة بجانب قائمة رسالة |
Bundle up the message. Send the same message to everybody. | الرسائل الوطنية ، لأشخاص بعينهم |
It does hurt. And we reinforce the storyline, right? | إنه يؤلم ، و أنت تعيد التفكير بالأمر مرارا . أليس كذلك |
To reinforce institutional support for the advancement of women. | 4 تعزيز الإطار المؤسسي للنهوض بالمرأة. |
Our objective is to reinforce the international security system. | ويتمثل هدفنا في توطيد نظام اﻷمن الدولي. |
Our objective is to reinforce the international security system. | ويتمثل هدفنا فــي توطيد نظام اﻷمن الدولي. |
In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests. | وفي سنغافورة كانت الاعتبارات الإيديولوجية سببا في تعزيز المصالح الإستراتيجية. |
The Iranian Message | الرسالة الإيرانية |
The Nobel Message | رسالة نوبل |
The message says | ورد في الرسالة |
The message reads | قام بنشرها Yzd8 |
The message class | فئة الرسالةName |
The message reads | ونص الرسالة هو اﻵتي |
The message reads, | تقول الرسالة، |
What's the message? | ما هى الرسالة |
What's the message. | وما هي كلمة السر |
No, the message... | ... لا, الرساله |
Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. | مستمد من عمق التاريخ، ومستوحى من هدى اﻷديان السماوية، نداء يتعالى من دارات الخلد العتيقة، quot وعلى اﻷرض السﻻم وفي الناس المسرة quot . |
The three are intertwined and affect and reinforce one another. | فعناصر هذا التحدي الثلاثة مترابطة ويؤثر كل منها على الآخر ويدعمه. |
Those meetings sought to reinforce communications at the regional level. | وسعت تلك اﻻجتماعات إلى تعزيز اﻻتصاﻻت على الصعيد اﻹقليمي. |
His devotion and talent reinforce the role of our Organization. | وبفضل تفانيه وموهبته يتعزز دور منظمتنا. |
(Mumbling) It does hurt. And we reinforce the storyline, right? | ( معمعة ) إنه يؤلم ، و أنت تعيد التفكير بالأمر مرارا . أليس كذلك |
Message | الرسالةNAME OF TRANSLATORS |
Message | رسالة |
Message | رسالة |
Message | الرسالة |
Message | رسالةSize format |
Message | رسالة |
Related searches : Reinforce The Point - Reinforce The Notion - Reinforce The Concept - Reinforce The Validity - Reinforce The Team - Reinforce The Fact - Reinforce The Presence - Reinforce The Brand - Reinforce The Assumption - Reinforce The Impact - Reinforce The Decision - Reinforce The Importance - Reinforce The Image