Translation of "besides this fact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Besides - translation : Besides this fact - translation : Fact - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Besides, this is his territory. | بالإضافة إلى أن هذه منطقته |
Besides, my daughter loves this stuff. | أتفهمون |
Besides, you must understand this, Messala. | بالإضافة إلى , عليك أن تفهم ذلك ميسالا |
The other big thing, besides having this fantastic institute to catalyze this process is guidance, and that's of course relying on the fact that medicine goes digital. | و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية هو التوجيه ، وهذا طبعا يرتكز على أن الطب صار رقميا. |
The other big thing, besides having this fantastic institute to catalyze this process is guidance, and that's of course relying on the fact that medicine goes digital. | و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية هو التوجيه ، |
Besides, there are my armies and the simple fact that no mortal hand can destroy me. | و بالاضافة اليه لدى جيوشى ايضا و فى الحقيقة لا يوجد شخص حى يمكنه القضاء على |
Sal Right, so besides the fact that this guy did a clinical trial that killed a bunch of nuns, he also said 'Hey, this is a business opportunity | سأل نعم ، وذلك إلى جانب حقيقة أن هذا الرجل فعل تجارب سريرية قتلت مجموعة من الراهبات، |
Besides being unjust, this is deeply tragic. | وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية. |
For instance, who said this, besides me? | فعلى سبيل المثال، الذي قال هذا، مثلي |
I know all this, and more besides. | أنا أعرف كل هذا، وأعرف أشياء أخرى أيضا |
Now show me what those besides Him have created . In fact , the wicked are in obvious error . | وكل ما تشاهدونه هو خلق الله ، فأروني أيها المشركون ماذا خلقت آلهتكم التي تعبدونها من دون الله بل المشركون في ذهاب بي ن عن الحق والاستقامة . |
Besides the fact that these are legitimate requests, the current international climate favours and enables these measures. | وباﻹضافة إلى كون هذه الطلبات طلبات مشروعة، فإن المناخ الدولي الحالي يؤيد هذه التدابير ويمكن من اتخاذها. |
So, besides this freakish thing, this is my science slide. | إذن، بالإضافة لهذا الشيء المرعب، هذه هي شريحة المعلومات الخاصة بي. إذن كان ذاك الرياضيات، |
Now what might this entire region look like if in fact we focus on other lines on the map besides borders, when the insecurities might abate? | الآن ماذا سيبدو شكل المنطقة بكاملها إذا ركزنا على بعض الخطوط علي الخريطة بجانب الحدود , متي تضعف الحالة الأمنية |
But besides, my brother found this very funny. | لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . |
Besides this , there will be two other gardens . | ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه . |
Besides this , there will be two other gardens . | ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
But besides, my brother found this very funny | لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . |
Besides, they'll be cutting ice there this winter. | بجانب أنهم سيقطعون جليدا هناك خلال الشتاء |
Okay, but no, this is really besides the point. | حسنا، لكن لا، هذا بالطبع بجانب النقطة. |
Besides, disposing of this one would take too long. | غير ذلك. التخلص من هذا سيستغرق وقتا طويلا |
Please continue Mr Carliss. What was in this letter besides this confession? | لقد كان أبا صالحا |
Besides... | بالأضافة الى... ا |
Besides... | بيزيدس... |
Besides... | إلى جانب |
Besides this random process, there is a second random process. | وإلى جانب هذه العملية عشوائية، وهناك عملية عشوائية الثاني. |
Besides, this is working kit. It's the fashion out here. | بجانب أن ملابس العمل هذه أصبحت موضة هنا |
Whom did you intend to take besides this young man? | من كنت ستأخذ بجانب هذا الشاب |
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon. | هذه في الواقع ، صورة جميلة ، هي في الواقع فوق الأمازون. |
And besides, would the doctor in this case be totally wrong? | وإلى جانب ذلك ، فإن الطبيب في هذه الحالة سيكون من الخطأ تماما |
Besides, for this to have happened now is a nice coincidence. | عدا , اذا ماحدث هذا الان |
No I haven't. Besides, I have a stake in this too. | لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدى عرض آخر |
Besides, I forgot that this is one of your special cases. | بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة |
Besides that, it took me too long to get this far. | بجانب ذلك ، أحتاج وقت طويل للوصول لم وصلت إليه |
Doesn't anybody in this outfit look at a compass besides me? | أليس هناك اي شخص غيري في هذه الفرقة يمكنه ان ينظر إلى البوصلة معي |
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. | عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب. |
And besides... | و.. بالأضافة لهذا |
Besides what? | بالأضافة لماذا |
And, besides | ...بالإضافة |
Besides the fact you're not a woman but a little girl... he could have a daughter of a suitable age for your father. | لكن لا تنسي أنك لست امرأة بل مجرد طفلة! يمكن أن تكون لديه ابنة بعمر مناسب لي! |
So, besides this freakish thing, this is my science slide. This is math, and this is science this is genetics. | إذن، بالإضافة لهذا الشيء المرعب، هذه هي شريحة المعلومات الخاصة بي. إذن كان ذاك الرياضيات، وهذا هو العلم، هذه هي الجينات. |
This fact and this fact alone is the reason for him being labeled a terrorist. | هذا هي الحقيقة الوحيدة لتسميته ارهابيا . |
Besides, mood swings! | ! بالإضافة إلى تقلب المزاج |
Besides, who knows? | الى جانب، من يعلم |
Besides your mother... | بالاضافة الى أن أمك... |
Related searches : Besides The Fact - This Fact - Besides This Aspect - Besides All This - Besides This Issue - This Includes Besides - Concerning This Fact - Consider This Fact - This Very Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact