Translation of "besides this issue" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Besides that, a number of States have put forward concrete ideas on this issue.
وبالإضافة إلى ذلك، طرح عدد من الدول بعض أفكار عملية بشأن هذه المسألة.
Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order.
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة.
Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue.
فعلاوة على دفن الدستور التمهيدي، حرصت بريطانيا على تجنب قضية الميزانية.
Besides, this is his territory.
بالإضافة إلى أن هذه منطقته
Besides, my daughter loves this stuff.
أتفهمون
Besides, you must understand this, Messala.
بالإضافة إلى , عليك أن تفهم ذلك ميسالا
The lack of upward mobility for women is an issue in many European countries besides the Netherlands.
ي شكل الافتقار إلى الحركة الصعودية للمرأة قضية قائمة بالكثير من البلدان الأوروبية، ومنها هولندا.
Besides being unjust, this is deeply tragic.
وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية.
For instance, who said this, besides me?
فعلى سبيل المثال، الذي قال هذا، مثلي
I know all this, and more besides.
أنا أعرف كل هذا، وأعرف أشياء أخرى أيضا
So, besides this freakish thing, this is my science slide.
إذن، بالإضافة لهذا الشيء المرعب، هذه هي شريحة المعلومات الخاصة بي. إذن كان ذاك الرياضيات،
But besides, my brother found this very funny.
لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا .
Besides this , there will be two other gardens .
ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه .
Besides this , there will be two other gardens .
ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
But besides, my brother found this very funny
لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا .
Besides, they'll be cutting ice there this winter.
بجانب أنهم سيقطعون جليدا هناك خلال الشتاء
Besides, given the strength of environmentalism in Europe, the issue is tailor made for Europeans to take the lead.
ونظرا للقوة التي تتمتع بها منظمات حماية البيئة في أوروبا، فقد أصبح من الملائم تماما أن يكون للأوروبيين الريادة في التعامل مع هذه القضية.
Okay, but no, this is really besides the point.
حسنا، لكن لا، هذا بالطبع بجانب النقطة.
Besides, disposing of this one would take too long.
غير ذلك. التخلص من هذا سيستغرق وقتا طويلا
Please continue Mr Carliss. What was in this letter besides this confession?
لقد كان أبا صالحا
Besides...
بالأضافة الى... ا
Besides...
بيزيدس...
Besides...
إلى جانب
Besides this random process, there is a second random process.
وإلى جانب هذه العملية عشوائية، وهناك عملية عشوائية الثاني.
Besides, this is working kit. It's the fashion out here.
بجانب أن ملابس العمل هذه أصبحت موضة هنا
Whom did you intend to take besides this young man?
من كنت ستأخذ بجانب هذا الشاب
And besides, would the doctor in this case be totally wrong?
وإلى جانب ذلك ، فإن الطبيب في هذه الحالة سيكون من الخطأ تماما
Besides, for this to have happened now is a nice coincidence.
عدا , اذا ماحدث هذا الان
No I haven't. Besides, I have a stake in this too.
لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدى عرض آخر
Besides, I forgot that this is one of your special cases.
بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة
Besides that, it took me too long to get this far.
بجانب ذلك ، أحتاج وقت طويل للوصول لم وصلت إليه
Doesn't anybody in this outfit look at a compass besides me?
أليس هناك اي شخص غيري في هذه الفرقة يمكنه ان ينظر إلى البوصلة معي
Now, at least on this issue, on this one issue, Governor Romney has been consistent.
الآن على الأقل في هذه الخصوصيه، في هذه القضية بالتحديد الحاكم رومني موقفه واضح و ثابت و لا تردد فيه .
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب.
And besides...
و.. بالأضافة لهذا
Besides what?
بالأضافة لماذا
And, besides
...بالإضافة
Munch commented on this issue
صادرت كلا من حكومتي اليابان والحكومه الحاليه الجبال لكن ظلت مشكلة ملكية السكان الاصليين لأراضيهم المتوارثه موضوعا معلقا .
This is a key issue.
وهذه قضية أساسية.
This issue should be considered.
فهذه المسألة ينبغي النظر فيها.
This is the main issue.
هذه هي المسألة الرئيسية ..
This is a key issue.
و هي بالطبع قضية جوهرية.
This is a solvable issue.
هذه مشكلة قابلة للحل.
This issue isn't just theoretical.
هذه المسألة ليست مجرد نظرية.
This is a moral issue.
انها قضية أخلاقية

 

Related searches : Besides This Aspect - Besides All This - Besides This Fact - This Includes Besides - This Issue - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue