Translation of "this issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Issue - translation : This - translation : This issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, at least on this issue, on this one issue, Governor Romney has been consistent.
الآن على الأقل في هذه الخصوصيه، في هذه القضية بالتحديد الحاكم رومني موقفه واضح و ثابت و لا تردد فيه .
Munch commented on this issue
صادرت كلا من حكومتي اليابان والحكومه الحاليه الجبال لكن ظلت مشكلة ملكية السكان الاصليين لأراضيهم المتوارثه موضوعا معلقا .
This is a key issue.
وهذه قضية أساسية.
This issue should be considered.
فهذه المسألة ينبغي النظر فيها.
This is the main issue.
هذه هي المسألة الرئيسية ..
This is a key issue.
و هي بالطبع قضية جوهرية.
This is a solvable issue.
هذه مشكلة قابلة للحل.
This issue isn't just theoretical.
هذه المسألة ليست مجرد نظرية.
This is a moral issue.
انها قضية أخلاقية
We will never get your issue solved until we fix this issue first.
لن يوجد لها حلا حتى نجده للقضية الأولى.
This would help depoliticize the issue.
وهذا من شأنه أن ينـزع الصفة السياسية عن هذه القضية.
So this is not the issue.
هذه ليست قضيتنا إذا .
We must care about this issue.
يجب علينا أن نهتم بهذه القضية.
Many Iranians disagree on this issue.
العديد من الإيرانيين لا يوافقون على هذه القضية.
OECD has worked on this issue.
59 وقد عكفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على معالجة هذه القضية.
However, this issue is defined differently.
إلا أن هذه المسألة ت عر ف تعريفا مختلفا .
This is the main issue. quot
وهذه هي المسألة الرئيسية quot .
And this is a timely issue.
وهذه هي القضية المناسبة في هذا الوقت .
This was its issue in April.
هذا عدد شهر ابريل.
Why is this a big issue?
لماذا هذه مسألة كبيرة
So this is a hemispheric issue.
لذا فان هذه مشكلة نصف كوكبية !
And this is a major issue.
وهذه مشكلة كبيرة.
What is this, an intellectual issue?
ما هذا، قضية فكرية
The General Assembly, this body, must confront this issue.
والجمعية العامة، هذه الهيئة، يجب أن تواجه هذه المسألة.
McNamara s turnabout on this issue was dramatic.
كان التحول الذي أبداه ماكنمارا فيما يتصل بهذه القضية جذريا .
We should face up to this issue.
ينبغي أن نواجه هذة المشكلة.
There was no issue from this marriage.
لم يكن هناك قضية من هذا الزواج.
We will report further on this issue.
وسنوافيكم بتقرير آخر عن هذه المسألة.
Recalling its previous resolutions on this issue,
إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
Recalling all previous resolutions on this issue,
إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
The meeting took note of this issue.
وأحاط الاجتماع علما بهذه القضية.
Several views were expressed on this issue.
وقد أ بديت آراء عدة بشأن هذه القضية.
Recalling its previous resolutions on this issue,
إذ تشير إلى قرارتها السابقة بشأن هذه المسألة،
However, no consensus emerged on this issue.
ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة.
Information provided did not clarify this issue.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
This is not an issue of substance.
فهذه ليست مسألة جوهرية.
We consider this a purely humanitarian issue.
ونعتبر أن هذه القضية قضية إنسانية خالصة.
I have given consideration to this issue.
وقد نظرت مليا في هذه المسألة.
This issue was finally solved very recently.
وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة.
Concrete measures are essential on this issue.
إن اتخاذ تدابير ملموسة في هذا الصدد أمر جوهري.
But seriously, this issue on anonymity is
لكن بكل جدية، ذلك الموضوع المتعلق بإخفاء الهوية هو
This issue is, how will we react?
المشكلة هي، كيف سنتفاعل
That's not enough to solve this issue.
لن يكون كافيا لحل هده المشكلة
This issue is addressed in more detail later in this report.
وسيجري تناول هذه المسألة بتفصيل أكبر فيما سيلي من هذا التقرير().
This reflected the importance the international community attaches to this issue.
وهذا يبين اﻷهمية التي يوليها المجتمع الدولي لهذا الموضوع.

 

Related searches : Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue - Examine This Issue - Pushing This Issue - Around This Issue - Considering This Issue