Translation of "discussed this issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We have discussed this issue with Director Nam.
لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام
This important issue has been discussed for too long.
لقد طالت أكثر مما يلزم مناقشة هذه المسألة الهامة.
(This issue is discussed further in the next section.
(ويبحث الباب التالي هذه القضية بالمزيد من التفصيل).
This particular issue will be discussed at the 2006 session.
وستجري مناقشة هذه المسألة بالذات في دورة عام 2006.
This will be another issue that will be discussed with the States and Territories.
وتمثل هذه قضية أخرى ستتم مناقشتها مع الولايات والأقاليم.
The Draft Background Paper for subsequent BSEC activities on this issue is now being discussed.
وتجري حاليا مناقشة مشروع ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالأنشطة التي ستضطلع بها المنظمة بشأن هذه المسألة في وقت لاحق.
As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue.
كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل.
The issue was currently being discussed within the Government.
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة.
This issue is discussed in paragraphs 46 and 47 of A CN.9 WG.I WP.35 Add.1.
وقد نوقشت هذه المسألة في الفقرتين 46 و47 من الوثيقةA CN.9 WG.I WP.35 Add.1.
The report of the Executive Committee on the issue is expected to be discussed under this agenda item.
ومن المتوقع أن تجري مناقشة تقرير اللجنة التنفيذية عن هذه القضية تحت هذا البند من جدول الأعمال.
It is obvious that this issue will also have to be discussed in detail during the negotiating process.
ومن الواضح أن هذه القضية بحاجة إلى مناقشة تفصيلية أثناء عملية التفاوض.
During the meetings the issue of honour related violence is also discussed.
وفي أثناء هذه الاجتماعات، نوقشت أيضا مسألة العنف المتصل بالمحافظة على الشرف.
It was agreed that this issue should be discussed when the Working Group considered the chapters on jurisdiction and arbitration.
واتفق على أن تناقش هذه المسألة عندما ينظر الفريق العامل في الفصلين المتعلقين بالاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم.
The issue of the African Union peacekeeping force for Somalia was also discussed.
كما تم التطرق إلى مسألة تشكيل قوة لحفظ السلام في الصومال تابعة للاتحاد الأفريقي.
The Expert Group also discussed the preceding issue at its meeting in June 2005.
82 وناقش فريق الخبراء أيضا هذه القضية في اجتماعه المعقود في حزيران يونيه 2005.
The issue of cost to cities, especially those in developing countries, was also discussed.
كما تم أيضا مناقشة قضية التكلفة بالنسبة للمدن، خاصة تلك المدن المنتمية إلى البلدان النامية.
A main agenda item currently being discussed within the Organization is the issue of development.
وقضية التنمية من بين البنود الرئيسية التي تناقـــش حاليا في إطار المنظمة.
This is discussed further below.
وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.
My understanding was and I am not taking sides here that, whatever the formulation was, this particular issue would be discussed in 2006.
وقد فهمت أن هذه المسألة بالذات ولست هنا أتخذ موقفا متحيزا سيتم مناقشتها في سنة 2006 كيفما كانت الصياغة.
Even so, now that the issue has been put before the Court, it must be discussed.
مع هذا، فلابد من مناقشة القضية ما دامت قد طرحت أمام المحكمة.
The Commission discussed the issue of the composition of the Bureau for its 2006 substantive session.
وناقشت الهيئة مسألة تكوين المكتب لدورتها الموضوعية لعام 2006.
The issue of Hudood Laws has already been discussed in Chapter XV in paras 13 17.
وقد نوقشت مسألة قوانين الحدود الإسلامية في الفصل الخامس عشر، الفقرات 478 482.
5. The issue of equipment and chemicals left at the Muthanna State Establishment was also discussed.
٥ ونوقشت أيضا مسألة المعدات والمواد الكيميائية المتروكة في منشأة المثنى العامة.
They discussed and pushed for this.
ناقشوا الفكرة ودافعوا عنها
We discussed the ceremony this morning.
ناقشنا ذلك هذا الصباح
We are flexible in considering this issue and in discussing it very constructively and cooperatively, with a specific time to be allocated this would be done in a programme of work to be discussed later on. That is our understanding on this issue.
ونحن نعبر عن هذه المرونة من خلال مناقشة هذه المسألة ومن خلال مناقشتها بشكل بناء وتعاوني من أجل تخصيص وقت محدد، يتم تحديده لاحقا لدى مناقشة برنامج العمل.
Undoubtedly, this issue will be discussed at some length at the General Assembly, where different views on the modalities of the proposal will be aired.
ولا شك أن هذه المسألة سوف تناقش بشيء من التفصيل في الجمعية العامة، حيث سيجري التعبير عن مختلف الآراء بشأن الطرائق المتعلقة بهذا الاقتراح.
It was intended that this particular issue of the revitalization or effectiveness of the working methods of the Commission would be discussed at that session.
وكان القصد أن تناقش مسألة إعادة تنشيط الهيئة أو فعالية طرق عملها بالذات في تلك الدورة.
It is our fervent hope that this will be the last time this issue will be discussed by the General Assembly in particular, and the international community, in general.
ويحدونا وطيد اﻷمل في أن تكــون هذه آخر مرة تناقش فيها الجمعية العامة بصفة خاصة، والمجتمـع الدولي بصفة عامة، هذه القضية.
Among the topics discussed was the very pertinent issue of fisheries and their contribution to sustainable development.
ومن المواضيع التي ناقشتها موضوع مصائد الأسماك الهام للغاية وإسهامها في التنمية المستدامة.
Having discussed the issue of racism and the Internet during its third session, the IGWG decided that this part of the seminar should be devoted to
النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان
This topic is discussed under Article 12.
هذا الموضوع نوقش في إطار المادة 12.
These adjustments are discussed in this section.
وهذا الفرع يناقش هذه التعديﻻت.
The issue was also discussed in the context of UNCTAD XI at the two high level thematic sessions.
ونوقشت المسألة أيضا في سياق مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي جلستين رفيعتي المستوى مخصصتين لهذا الموضوع.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
وجرى غالبا مناقشة القضية المهمة المتمثلة في فعالية التكلفة والآثار المترتبة على التدابير الوقائية المحتملة من حيث التكلفة.
The issue was also discussed at the sixth meeting of the Informal Consultative Process (see A 60 99).
ونوقشت هذه المسألة أيضا في الاجتماع السادس للعملية الاستشارية غير الرسمية (انظر الوثيقة A 60 99).
In other words, the platform on which the issue is going to be discussed will be determined later.
وبعبارة أخرى، سيتحدد المنبر الذي سوف تناقش فيه المسألة في وقت لاحق.
The issue was being discussed again because a clear decision was needed on the establishment of new offices.
وإن العودة الى هذه المسألة، ناجمة عن ضرورة اتخاذ قرار واضح بشأن إنشاء مكاتب جديدة.
Any Member of our House can bring forward an issue that they wish to have discussed or debated.
يمكن لأي عضو في المجلس أن يطرح أي قضية يرغبون في مناقشتها.
This issue is determined with the new General collective contract that is being discussed by partners in social dialogues, and which passing is expected to be soon.
وتتحدد هذه المسألة عن طريق العقد الجماعي العام الذي يناقشه الشركاء في حوارات اجتماعية، والذي يتوقع اقراره قريبا.
59. This issue and many others relating to the future will be discussed in more detail in the context of the formulation of the fifth country programme.
٩٥ وسيناقش هذا الموضوع، ومواضيع أخرى كثيرة متصلة بالمستقبل، بمزيد من التفصيل في سياق إعداد البرنامج القطري الخامس.
The authorities had become aware of the issue of marital rape by studying the Convention the issue had never been discussed overtly but it would now be considered.
وتدرك السلطات مسألة الاغتصاب داخل الزواج من خلال دراستها للاتفاقية.
Another issue discussed by the Quartet was that of armed groups and the political process in the Palestinian territories.
ثمة قضية أخرى ناقشتها المجموعة الرباعية، هي قضية الجماعات المسلحة والعملية السياسية في الأراضي الفلسطينية.
The Commission had discussed it extensively and hoped that the Committee would give that issue the attention it deserved.
ناقشت لجنة القانون الدولي هذه المسألة باسهاب وهي تأمل ان تولي اللجنة السادسة هذه المسألة ما تستحقه من عناية.
He said that the issue would be discussed most appropriately as part of the debate on the proposed budget.
وقال إنه من اﻷنسب مناقشة هذه المسألة كجزء من مناقشة الميزانية المقترحة.

 

Related searches : Issue Discussed - This Issue - We Discussed This - I Discussed This - Discussed This With - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue