Translation of "besides all this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Besides - translation : Besides all this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know all this, and more besides. | أنا أعرف كل هذا، وأعرف أشياء أخرى أيضا |
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. | عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب. |
Besides, I'm all alone. | الى جانب هذا ، فانا وحيد |
Ignoble , besides all that , base born | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
All of 'em and more besides. | جميعها و المزيد أيضا |
Besides, this is his territory. | بالإضافة إلى أن هذه منطقته |
Besides, the others are all too big. | بالإضافهالىإن الأخرونكبارللغايه. |
Besides, all she wanted was the publicity. | أضف أيضا أن كل ما تريده منك هو الدعاية |
Besides, my daughter loves this stuff. | أتفهمون |
Besides, you must understand this, Messala. | بالإضافة إلى , عليك أن تفهم ذلك ميسالا |
Besides being unjust, this is deeply tragic. | وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية. |
For instance, who said this, besides me? | فعلى سبيل المثال، الذي قال هذا، مثلي |
who is ignoble and besides all that , base born | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
Besides, it all helps to bring my memory back. | كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي |
Besides it's going to rain. No, I'm all right. | ـ بجانب ، أنها ستمطر ـ لا ، أنا بخي ر |
This is the greatest of all ! Then when it set , he said , My people , I disown all that you worship besides God . | فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ذكره لتذكير خبره ربي هذا أكبر من الكواكب والقمر فلما أفلت وقويت عليهم الحجة ولم يرجعوا قال يا قوم إني بريء مما تشركون بالله من الأصنام والأجرام المحدثة المحتاجة إلى محدث فقالوا له ما تبعد . |
This is the greatest of all ! Then when it set , he said , My people , I disown all that you worship besides God . | فلما رأى الشمس طالعة قال لقومه هذا ربي ، هذا أكبر من الكوكب والقمر ، فلما غابت ، قال لقومه إني بريء مما تشركون من عبادة الأوثان والنجوم والأصنام التي تعبدونها من دون الله تعالى . |
So, besides this freakish thing, this is my science slide. | إذن، بالإضافة لهذا الشيء المرعب، هذه هي شريحة المعلومات الخاصة بي. إذن كان ذاك الرياضيات، |
But besides, my brother found this very funny. | لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . |
Besides this , there will be two other gardens . | ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه . |
Besides this , there will be two other gardens . | ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
But besides, my brother found this very funny | لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . |
Besides, they'll be cutting ice there this winter. | بجانب أنهم سيقطعون جليدا هناك خلال الشتاء |
We drowned all the others ( besides Noah and his people ) . | ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه . |
We drowned all the others ( besides Noah and his people ) . | ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف . |
Okay, but no, this is really besides the point. | حسنا، لكن لا، هذا بالطبع بجانب النقطة. |
Besides, disposing of this one would take too long. | غير ذلك. التخلص من هذا سيستغرق وقتا طويلا |
Besides, if Vienna brought him along, he must be all right. | بالإضافة إذا قامت (فيينا) بإحضاره فيجب أن يكون لا بأس في ذلك |
Please continue Mr Carliss. What was in this letter besides this confession? | لقد كان أبا صالحا |
What are we going to do with all this research, besides studying the properties of this dynamic universe that we have between our ears? | ما الذي ستفيدنا فيه هذه الأبحاث، علاوة على كونها تمد نا بمزيد المعلومات حول هذا الكون الديناميكي الذي نمتلكه بين أذنينا |
Besides... | بالأضافة الى... ا |
Besides... | بيزيدس... |
Besides... | إلى جانب |
Besides, it's a lot of bother. Coroner's inquest and all that stuff. | بالأضافة الى الازعاج الكثير من تحقيقات النيابة ومثل هذه الأمور |
Besides this random process, there is a second random process. | وإلى جانب هذه العملية عشوائية، وهناك عملية عشوائية الثاني. |
Besides, this is working kit. It's the fashion out here. | بجانب أن ملابس العمل هذه أصبحت موضة هنا |
Whom did you intend to take besides this young man? | من كنت ستأخذ بجانب هذا الشاب |
Besides, most Russians support the government with no dissent at all, they say. | فضلا عن ذلك فإن أغلب الروس يؤيدون الحكومة بلا أي معارضة على الإطلاق، كما يزعمون. |
Besides Him . So scheme against me , all of you , and do not hesitate . | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
Besides Him , therefore scheme against me all together then give me no respite | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
Besides, even Pop wouldn't want to take all that money to his grave. | كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره |
Besides, all we know about the Viking is that he is a Viking! | بالأضافه أن كل مانعرفه عن هذا الفايكنج أنهفايكنج! |
Besides, I ain't forgetting' you was gettin' all set to shoot her yourself. | و لن انسى أنك كنت تستعد لإطلاق النار عليها |
And besides, Ciccio had five kids and he hit me all the time! | بجانب ذلك , (تشيتشو) لديه خمس أطفال وكانيضربنيطوالالوقت! |
And besides, would the doctor in this case be totally wrong? | وإلى جانب ذلك ، فإن الطبيب في هذه الحالة سيكون من الخطأ تماما |
Related searches : Besides This Aspect - Besides This Fact - Besides This Issue - This Includes Besides - This All - All This - By All This - Knowing All This - Of This All - All This Requires - Said All This - Beyond All This - All This Trouble