Translation of "being fought" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The real war's being fought against the Germans, not the Turks. | فالحرب الحقيقية هى ضد الالمان وليس الاتراك |
Every day you fought, I fought! | كل يوم قاتلت فيه أنا قاتلت فيه أيضا |
I fought. I fought on the battlefield. | قاتلت في ميدان المعركة |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
Eben and me, we've always fought and fought. | ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب |
And she fought, and I know she fought you. | وهي قاومت، أدرك بأنها قاومتك. |
We fought. | تشاجرنا |
When they fought, they fought us and on our account. | January 19 at 4 32pm وقت تقاتلوا، تقاتلوا فينا وعا حسابنا . |
A battle against the disease is being fought by doctors in the three Trading Posts of Las Hurdes. | ...ويقوم الأطباء بمحاولة القضاء على هذا المرض في لاس هورديز... |
What he said was true. He fought every day we fought. | ما قاله كان صحيحا لقد قاتل فى كل يوم قاتلنا فيه |
Fought over me? | قتال من أجلي |
But I fought. | و لكنني قاتلت.. |
We fought handtohand. | تقاتلنا وجها لوجه بالسكاكين. |
They fought from heaven the stars in their courses fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
But these are not the main grounds upon which the torture debate is being fought out in the US today. | ولكن هذه ليست الساحة الرئيسية التي تدور عليها المناقشة الخاصة بقضية التعذيب في الولايات المتحدة اليوم. |
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
The leaders that brought on failure and the groups that did not triumph become heroes for being able to claim that they courageously fought the enemy without being crushed. | فالزعماء الذين يمنون بالفشل، والجماعات التي لا تحرز أي نصر، ي ـع ـدون في مصاف الأبطال لأنهم يستطيعون أن يزعموا أنهم حاربوا العدو ببسالة دون أن ينجح ذلك العدو في سحقهم. |
The Spartans fought well. | لقد قاتل الاسبرطيين جيدا |
Now a study of severely demented patients in Boston area nursing homes shows that the friend is often being fought with antibiotics. | والآن أظهرت دراسة أجريت على مرضى يعانون من خلل شديد في الوظائف العقلية، في دور رعاية المسنين في منطقة بوسطن، أن ذلك الصديق كثيرا ما ي ـكاف ح بالمضادات الحيوية. |
They fought for their homeland. | قاتلوا من أجل وطنهم . |
Sami fought for his life. | قاتل سامي من أجل الن جاة بحياته. |
Sami fought for his life. | قاتل سامي من أجل حياتيه. |
Geremek fought for this Poland. | لقد ناضل جيريميك من أجل بولندا هذه. |
For five months, they fought. | وظل هؤلاء الجنود يحاربون طيلة خمسة أشهر. |
And that I fought hard. | حسنا هل العربات هنا انهم قادمون، يا جيمي |
We worked together, fought together. | عملنا سوية، نقاتل سوية |
Enormous. I fought. I struggled. | لقد قاومت, وحاربت, بلا فائدة . |
Today I fought a man. | نعم اليوم حاربت رجل |
We have fought a lot. | لقد حاربنا كثيرا. |
I know, I fought them. | أعرفها , لقد حاربتها |
Not when I fought him. | ليس عندما أقاتله |
Because the combat is being fought on a global basis, we cannot afford to leave any one front less equipped than the other. | وﻷننا نخوض المعركة على أساس عالمي، ﻻ يسعنا أن نترك أي جبهة واحدة أقل تجهيزا من الجبهـــات اﻷخرى. |
The battle being fought in Iraq is not ours alone, but a fight to protect the freedoms of the rest of the civilized world. | إن المعركة التي تخاض في العراق ليست معركتنا وحدنا، بل هي معركة لحماية الحريات في سائر أنحاء العالم المتحضر. |
So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the two. | لذا هناك معركة بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية ونحن بحاجة إلى أجهزة إلتزام لكي نساوي مستوى الصراع بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية |
Sami fought hard for his life. | صارع سامي بشد ة من أجل حياته. |
Sami fought frequently with his mother. | كان سامي يتشاجر كثيرا مع أم ه. |
Algerian American themoornextdoor fought back, joking | الجزائري الأمريكي themoornextdoor رد ممازحا |
His father had fought against Israel. | حارب والد عزام ضد إسرائيل في فلسطين. |
Terrorism has to be fought resolutely. | وأعربوا عن ضرورة مكافحة الإرهاب بإصرار. |
They fought so much over it. | للحصول عليه لا ادري كم من معركة نشبت |
And we haven't even fought once. | و لم نتشاجر ولا مره |
He fought for peace and liberty | كافح من أجل السلام والحرية |
We fought to preserve our resources. | قاتلنا لحماية مواردنا. |
I would not have fought you | و ما كان يجب على قتالك |
No more wars will be fought. | لا مزيد من الحرب |
Related searches : Being Fought Over - Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - Had Fought - Has Fought - Closely Fought - Fought Hard