Translation of "fought war" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
From 1967 to '70, Nigeria fought a war the Nigeria Biafra war. | من عام 1967 وحتى عام 1970، نيجيريا خاضت حربا ... حرب نيجيريا بيافرا |
NEW YORK Every war is fought three times. | نيويورك ـ إن كل حرب ت خاض ثلاث مرات. |
Listen to me War is not fought alone! | .في الحرب, ي عتمد على عمل الفريق |
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. | أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة |
The war on terrorism cannot be fought in Afghan villages. | فليس من المعقول ولا المنطقي أن تدور الحرب ضد الإرهاب في القرى الأفغانية. |
The 40th fought through Father Rale's War, King George's War, Father Le Loutre's War and then the French and Indian War. | وقد حاربت الكتيبة الأربعون خلال حرب الأب رالي وحرب الملك جورج وحرب الأب لو لوتر ثم في الحرب الفرنسية الهندية. |
It includes most of those who fought during the Korean War. | ويشمل معظم أولئك الذين اشتركوا في الحرب الكورية. |
And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels, | وحدثت حرب في السماء. ميخائيل وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين وملائكته |
So this man fought the war... but he fought his own battle as well... and he won a woman by mail. | لذا هذا الرجل قاتل في الحرب لكن قاتل في معركته الخاصة أيض ا وكسب امرأة بالبريد |
Youth must wage war against the epidemic, but that war will be unlike any other war that youth have fought before. | يجب على الشباب أن يشنوا حربا على الوباء، لكنها ستكون حربا تختلف عن كل ما عداها من الحروب التي خاضها الشباب فيما مضى. |
The war against terrorism could be fought most effectively through the Organization. | ويمكن محاربة الإرهاب بأفعل طريقة من خلال المنظمة. |
We all know that terrorism cannot be fought in a conventional war. | ونحن جميعا نعرف أن الإرهاب لا يمكن أن يحارب بحرب تقليدية. |
Pity we couldn't have fought the war out in a poker game. | مجموعة الملوك والقلوب يالمهارتك يا ميجور |
They fought in the Civil War, and I was too young to go. | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيرا على أن أذهب |
Many of the states who fought in the First World War also fought in the Second, although not always on the same sides. | العديد من الدول التي قاتلت في الحرب العالمية الأولى، شاركت أيضا في الثانية، وإن لم يكن دائما على نفس الجانب. |
The Russian Sixth Army was a World War I Russian field army that fought on the Eastern theatre of war. | تاسس الجيش الروسي السادس في الحرب العالمية الأولى كتشكيلة روسية ميدانية قاتلت على الجبهة الشرقية. |
A civil war was fought, albeit briefly. Revolution transmuted into a crypto coup d état. | واندلعت حرب أهلية وجيزة، وتحولت الثورة إلى انقلاب مستتر على الحكم. |
The last time the British military fought alone was the Falklands War of 1982. | وكانت الحرب الأخيرة في الجيش البريطاني الذي حارب وحده حرب الفوكلاند عام 1982، والتي انتصروا. |
During the Civil War, much of the Battle of Atlanta was fought in DeKalb. | أثناء الحرب الأهلية الأمريكية، معظم معركة أطلانطا قوتلت في ديكالب. |
About 1.4 million Czech soldiers fought in World War I, 150,000 of which died. | خاض نحو 1.4 مليون جندي في التشيك في الحرب العالمية الأولى، 150،000 منهم لقوا حتفهم. |
There's a need here for fellas like yourself that fought and won the war. | نحن هنا بحاجة إلى أمثالك اللذين حاربوا و انتصروا |
So, Koh claims, drone attacks are part of a global war, fought both in declared war zones and non war countries therefore, they are legal. | أي أن كوه يزعم أن الهجمات التي تنفذ بطائرات بدون طيار تشكل جزءا من حرب عالمية، ت خاض في مناطق حرب معلنة وفي دول غير محاربة وبالتالي فإنها قانونية. |
This stemmed from the near decade long Algerian war fought between France and Algeria after World War II between 1954 1962. | وظهرت هذه المنظمة من قلب الحرب التي دامت عشر سنوات بين فرنسا والجزائر بعد الحرب العالمية الثانية في الفترة بين عامي 1954 1962. |
This paid off in the war against Spain, 80 of which was fought at sea. | وهذا دفع إلى شن حرب على أسبانيا، وحوالي 80 من هذه الحرب كانت بين الأساطيل في البحر. |
Mihdhar was born in Saudi Arabia and fought in the Bosnian War during the 1990s. | ولد المحضار في المملكة العربية السعودية وقاتل في حرب البوسنة في بداية التسعينات. |
This is the legacy left us by those who fought during the Second World War. | هذه هي التركة التي أورثنا إياها أولئك الذين قاتلوا خﻻل الحرب العالمية الثانية. |
In addition to Vietnam and the two world wars, New Zealand fought in the Korean War, the Second Boer War, the Malayan Emergency, the Gulf War and the Afghanistan War. | حاربت نيوزيلندا في حرب البوير الثانية والحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية والحرب الكورية وطوارئ الملايا (و أرسلت قوات ومقاتلات وقاذفات للمواجهة اللاحقة مع إندونيسيا) وحرب فيتنام وحرب الخليج وحرب أفغانستان. |
The British, Americans and French fought several naval battles with war junks in the 19th century, during the First Opium War, Second Opium War and in between. | وخاض البريطانيون، والأمريكيون، والفرنسيون العديد من المعارك البحرية ضد سفن الينك الحربية في القرن التاسع عشر، خلال حرب الأفيون الأولى، وحرب الأفيون الثانية وفي فيما بينهم. |
He fought under three flags Finnish, German (when he fought the Soviets in World War II), and American (where he was known as Larry Thorne) when he served in U.S. Army Special Forces in the Vietnam War. | معروف بالجندي الذي قاتل تحت ثلاثة رايات الفنلندية و الألمانية (عندما حارب الروس في الحرب العالمية الثانية) و الأميركية عندما قاتل في صفوف القوات الخاصة بالجيش الأمريكي في حرب فيتنام . |
American troops fought communist Chinese and North Korean forces in the Korean War of 1950 53. | قاتلت القوات الأمريكية قوات الصين الشيوعية في الحرب الكورية بين عامي 1950 و 1953. |
Every day you fought, I fought! | كل يوم قاتلت فيه أنا قاتلت فيه أيضا |
The European Union has brought together countries that fought on opposing sides in the Second World War. | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يجمع فيما بين البلدان التي حاربت على الجانبين المتعارضين في الحرب العالمية الثانية. |
It is worth recalling that over half a million Romanian soldiers fought in the anti Hitlerite war. | ومن الجدير بالذكر أن أكثر من نصف مليـون من جنود رومانيا خاضوا الحرب ضد الهتلرية. |
It has been said that a nuclear war cannot be won and therefore must not be fought. | وقد قيل إن الحرب النووية ﻻ يمكن كسبها وبالتالي يجب اﻻمتناع عن خوضها. |
I fought. I fought on the battlefield. | قاتلت في ميدان المعركة |
The Anglo Zanzibar War was fought between the United Kingdom and the Zanzibar Sultanate on 27 August 1896. | الحرب الإنجليزية الزنجبارية، هي حرب قامت بين المملكة المتحدة وزنجبار في 27 أغسطس من عام 1896م. |
Baker helped to construct the 34 nation alliance that fought alongside the United States in the Gulf War. | بيكر ساعد على بناء تحالف الـ 34 دولة التي قاتلت إلى جانب الولايات المتحدة في حرب الخليج. |
The Battle of Crete ( ) was a battle fought during World War II on the Greek island of Crete. | معركة كريت هي معركة وقعت خلال الحرب العالمية الثانية على جزيرة كريت اليونانية. |
Both the Royal Hungarian Army and the Royal Hungarian Air Force fought in the brief Slovak Hungarian War. | خاضت كل من الجيش الملكي المجرية وسلاح الجو الملكي المجرية في الحرب السلوفاكية المجرية وجيزة. |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
Eben and me, we've always fought and fought. | ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب |
US policy was (and remains) aimed primarily at the war on drugs, to be fought mainly by Colombians themselves. | كانت سياسة الولايات المتحدة (وما زالت) تهدف في الأساس إلى محاربة المخدرات ، بواسطة الكولومبيين أنفسهم. |
It was ruled by the Indonesian army, which fought a brutal civil war against the separatist Free Aceh Movement. | فقد كان هذا الإقليم محكوما من قبل الجيش الإندونيسي الذي خاض حربا أهلية شرسة ضد حركة آكيه الحرة الانفصالية. |
From 1941 to 1945, during World War II, almost 700,000 Georgians fought in the Red Army against Nazi Germany. | من 1941 1945، خلال الحرب العالمية الثانية، شارك ما يقرب من 700 ألف من الجورجيين في الجيش الأحمر ضد ألمانيا النازية. |
The Battle of Denain was fought on 24 July 1712, as part of the War of the Spanish Succession. | معركة دينان وقعت بتاريخ 24 تموز يوليو 1712، كجزء من سلسلة معارك حرب الخلافة الإسبانية. |
Related searches : Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Had Fought - Has Fought - Being Fought - Closely Fought - Fought Hard - Fought With