Translation of "has fought" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Terrorism has to be fought resolutely. | وأعربوا عن ضرورة مكافحة الإرهاب بإصرار. |
He has fought his way 2,000 miles to Babylon. | لقد شق طريقه عبر 2000 ميل الى بابل |
This is the way the Bedu has always fought. | هذا هو سلاح البدو الحربى |
Every day you fought, I fought! | كل يوم قاتلت فيه أنا قاتلت فيه أيضا |
I fought. I fought on the battlefield. | قاتلت في ميدان المعركة |
The battle of peace has to be fought on two fronts. | quot ينبغي خوض معركة السلم على جبهتين. |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
Eben and me, we've always fought and fought. | ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب |
And she fought, and I know she fought you. | وهي قاومت، أدرك بأنها قاومتك. |
We fought. | تشاجرنا |
When they fought, they fought us and on our account. | January 19 at 4 32pm وقت تقاتلوا، تقاتلوا فينا وعا حسابنا . |
A man who has fought so many times... You must have great courage. | رجل قاتل فى معارك كثيرة لابد و أن شجاع جدا |
What he said was true. He fought every day we fought. | ما قاله كان صحيحا لقد قاتل فى كل يوم قاتلنا فيه |
Fought over me? | قتال من أجلي |
But I fought. | و لكنني قاتلت.. |
We fought handtohand. | تقاتلنا وجها لوجه بالسكاكين. |
They fought from heaven the stars in their courses fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
The Spartans fought well. | لقد قاتل الاسبرطيين جيدا |
The European Union has brought together countries that fought on opposing sides in the Second World War. | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يجمع فيما بين البلدان التي حاربت على الجانبين المتعارضين في الحرب العالمية الثانية. |
It has been said that a nuclear war cannot be won and therefore must not be fought. | وقد قيل إن الحرب النووية ﻻ يمكن كسبها وبالتالي يجب اﻻمتناع عن خوضها. |
They fought for their homeland. | قاتلوا من أجل وطنهم . |
Sami fought for his life. | قاتل سامي من أجل الن جاة بحياته. |
Sami fought for his life. | قاتل سامي من أجل حياتيه. |
Geremek fought for this Poland. | لقد ناضل جيريميك من أجل بولندا هذه. |
For five months, they fought. | وظل هؤلاء الجنود يحاربون طيلة خمسة أشهر. |
And that I fought hard. | حسنا هل العربات هنا انهم قادمون، يا جيمي |
We worked together, fought together. | عملنا سوية، نقاتل سوية |
Enormous. I fought. I struggled. | لقد قاومت, وحاربت, بلا فائدة . |
Today I fought a man. | نعم اليوم حاربت رجل |
We have fought a lot. | لقد حاربنا كثيرا. |
I know, I fought them. | أعرفها , لقد حاربتها |
Not when I fought him. | ليس عندما أقاتله |
Since then, Egypt has fought a war with Libya and sporadically clashed with Sudan. But not a shot has been fired across Sinai. | ومنذ ذلك الوقت خاضت مصر حربا ضد ليبيا ودخلت في مناوشات متقطعة مع السودان، ولكنها لم تطلق رصاصة واحدة عبر سيناء. |
The authors note that the notion of State ownership of these areas has long been fought by Samis. | ويﻻحظ أصحاب البﻻغ أن الصاميين لم ينفكوا منذ وقت بعيد يعارضون مفهوم ملكية الدولة لتلك المناطق. |
Sami fought hard for his life. | صارع سامي بشد ة من أجل حياته. |
Sami fought frequently with his mother. | كان سامي يتشاجر كثيرا مع أم ه. |
Algerian American themoornextdoor fought back, joking | الجزائري الأمريكي themoornextdoor رد ممازحا |
His father had fought against Israel. | حارب والد عزام ضد إسرائيل في فلسطين. |
They fought so much over it. | للحصول عليه لا ادري كم من معركة نشبت |
And we haven't even fought once. | و لم نتشاجر ولا مره |
He fought for peace and liberty | كافح من أجل السلام والحرية |
We fought to preserve our resources. | قاتلنا لحماية مواردنا. |
I would not have fought you | و ما كان يجب على قتالك |
No more wars will be fought. | لا مزيد من الحرب |
Related searches : Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - Had Fought - Being Fought - Closely Fought - Fought Hard - Fought With