Translation of "being fought over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being fought over - translation : Fought - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fought over me?
قتال من أجلي
They fought so much over it.
للحصول عليه لا ادري كم من معركة نشبت
Paris and Menelaus fought over Helen of Troy.
(باريس) و(ميلانوس) تقاتلوا على (هيلين) من (طروادة)
The real war's being fought against the Germans, not the Turks.
فالحرب الحقيقية هى ضد الالمان وليس الاتراك
Over the past nine years, I have fought to fulfill it.
خلال التسع السنوات الماضية.. قاتلت من أجل أن أفي بوعدي
But you fought over her and sent her away in a rage.
ولكنك تشاجرت معها وطردتها بغضب
The castle was fought over for decades between Sweden and the Novgorod Republic.
وكان هناك العديد من النزاعات لعدة عقود بين السويد وجمهورية نوفغورود.
They fought as Jews in the Resistance armies and undergrounds all over Europe.
وحاربوا بوصفهم يهودا في جيوش المقاومة وفي المقاومة السرية في كل أنحاء أوروبا.
Every day you fought, I fought!
كل يوم قاتلت فيه أنا قاتلت فيه أيضا
And valiantly fought the pigs who attempted to run them over with their SUVs.
و ببسالة حاربوا تلك الخنازير التي حاولت دهسهم بمركباتهم المتعددة الأغراض.
At Chaeronea your father danced over the bodies of Greeks who fought for freedom.
فى كارونيا رقص ابوك على جثث اليونانيين الذين كافحوا من اجل الحرية
I fought. I fought on the battlefield.
قاتلت في ميدان المعركة
Between 1966 and 1990, the U.S. and Soviet interests fought for control over my country.
بين عامي ١٩٦٦ و ١٩٩٠، مصالح الولايات المتحدة والإتحاد السوفيتي تقاطعت من أجل السيطرة على وطننا.
They fought the suppliers, they fought the manufacturers.
قاوموا الممولين، والمصنعين.
Eben and me, we've always fought and fought.
ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب
And she fought, and I know she fought you.
وهي قاومت، أدرك بأنها قاومتك.
They fought for their rights for over two centuries, and maybe because they sacrifice other minorities,
لقد حاربوا لحقوقهم مايفوت القرنين وربما لأنهم ضحوا بالأقليات الأخرى
We fought.
تشاجرنا
When they fought, they fought us and on our account.
January 19 at 4 32pm وقت تقاتلوا، تقاتلوا فينا وعا حسابنا .
A battle against the disease is being fought by doctors in the three Trading Posts of Las Hurdes.
...ويقوم الأطباء بمحاولة القضاء على هذا المرض في لاس هورديز...
The United States fought two wars (the First and Second Barbary Wars) over Algiers' attacks on shipping.
حيث خاضت الولايات المتحدة حربين وهما (حرب البربر الأولى والثانية) ضد هجمات الجزائر على سفن الشحن البحري.
It is worth recalling that over half a million Romanian soldiers fought in the anti Hitlerite war.
ومن الجدير بالذكر أن أكثر من نصف مليـون من جنود رومانيا خاضوا الحرب ضد الهتلرية.
What he said was true. He fought every day we fought.
ما قاله كان صحيحا لقد قاتل فى كل يوم قاتلنا فيه
I kept saying over and over I was being silly.
لقد كنت أقول مررا وتكرارا أن هذا سخف
Being run over is never easy.
ومشاهد الدهس .. ليست بالامر السهل
But I fought.
و لكنني قاتلت..
We fought handtohand.
تقاتلنا وجها لوجه بالسكاكين.
They fought from heaven the stars in their courses fought against Sisera.
من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا.
But these are not the main grounds upon which the torture debate is being fought out in the US today.
ولكن هذه ليست الساحة الرئيسية التي تدور عليها المناقشة الخاصة بقضية التعذيب في الولايات المتحدة اليوم.
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.
من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا.
The leaders that brought on failure and the groups that did not triumph become heroes for being able to claim that they courageously fought the enemy without being crushed.
فالزعماء الذين يمنون بالفشل، والجماعات التي لا تحرز أي نصر، ي ـع ـدون في مصاف الأبطال لأنهم يستطيعون أن يزعموا أنهم حاربوا العدو ببسالة دون أن ينجح ذلك العدو في سحقهم.
The Spartans fought well.
لقد قاتل الاسبرطيين جيدا
Many battles were fought in the last three years over Greece, Ireland, Spain, and Italy, to name the main ones.
لقد دارت معارك كثيرة في السنوات الثلاث الأخيرة ــ حول اليونان، وأيرلندا، وأسبانيا، وإيطاليا، على سبيل ذكر المعارك الرئيسية.
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية
Now a study of severely demented patients in Boston area nursing homes shows that the friend is often being fought with antibiotics.
والآن أظهرت دراسة أجريت على مرضى يعانون من خلل شديد في الوظائف العقلية، في دور رعاية المسنين في منطقة بوسطن، أن ذلك الصديق كثيرا ما ي ـكاف ح بالمضادات الحيوية.
It ends up being minus b over 2A.
وستكون b 2A
What's the point of being superior over others?
مـا نفع كون المرء متقوق على الآخرين
Never got over being surprised about my success.
لم تندهش ابدا بشأن نجاحى
Well, Captain, did you get over being frightened?
حسنا ، أيها الكابتن ، هل تغلبت على خوفك
They fought for their homeland.
قاتلوا من أجل وطنهم .
Sami fought for his life.
قاتل سامي من أجل الن جاة بحياته.
Sami fought for his life.
قاتل سامي من أجل حياتيه.
Geremek fought for this Poland.
لقد ناضل جيريميك من أجل بولندا هذه.
For five months, they fought.
وظل هؤلاء الجنود يحاربون طيلة خمسة أشهر.
And that I fought hard.
حسنا هل العربات هنا انهم قادمون، يا جيمي

 

Related searches : Being Fought - Fought Over - Being Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - Had Fought - Has Fought - Closely Fought