Translation of "be prepared for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Be prepared for tomorrow. | ! هو يقتلني |
The UNFPA must be prepared for controversy. | وﻻ بد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يكون مستعدا للجدل والخﻻف. |
Summaries for decision makers will also be prepared. | وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار. |
Be prepared. | ك ن م ستعدا . |
Be prepared. | كن مستعدا |
Be prepared. | كونوا مستعدين |
Be prepared. | لذا استعد |
Stay here and wait for me. Be prepared for any eventuality. | أبقوا هنا وانتظروني وكونوا على استعداد لأي احتمال |
Maastricht, be prepared. | ماستريخت (مدينة هولندية)، إستعدي. |
We also need to be better prepared for humanitarian crises. | ويتعين علينا كذلك أن نكون مستعدين بشكل أفضل لوقوع الأزمات الأنسانية. |
Sami should be prepared. | على سامي أن يكون مستعد ا. |
Best to be prepared. | من الأفضل أن نكون مستعدين |
Be prepared to be good neighbors. | كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين. |
We have to be prepared for the demand for peace keepers to continue. | يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم. |
well, I say, be prepared. | حسنا,فلنبقى مستعدين تحسبا |
My motto is be prepared. | شعاري هو كن مستعدا |
For its part, the Secretariat will be prepared to assist as required. | وستكون الأمانة العامة من جانبها على استعداد للمساعدة حسبما ي طلب منها. |
It is important that society be psychologically prepared for new economic relations. | ان من المهم أن يكون المجتمع معدا نفسيا لتقبل العﻻقات اﻻقتصادية الجديدة. |
For this, we must be prepared to provide whatever support is necessary. | ولهذا يجب علينا أن نستعد لتوفير كل ما يلزم من الدعم. |
Such a programme will be prepared for further consideration by the ministries. | وسيعد هذا البرنامج لتنظر فيه الوزارات أيضا. |
Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises. | لقد اصبح الناخبون اكثر تطورا وقبل كل شيء سوف يكون هولاء الناخبون اذكياء عاطفيا لدرجة ان يكونوا مستعدين لحصول مفاجآت . |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة. |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، |
Theories are never certain and must always be prepared for an uncertain future. | والنظريات لا تنبني على اليقين أبدا ، ولابد وأن تكون مستعدة دوما لمواجهة مستقبل غامض. |
For the good of the nation, all parties must be prepared to compromise. | ومن أجل صالح اﻷمــة، يجب على كل اﻷطراف أن تكون على استعــداد للتوصــل إلــى حلول توفيقية. |
The first such profiles will be prepared for Indonesia and Papua New Guinea. | وستعد أولى هذه النبذات عن اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة. |
Monitoring and verification protocols for the sites to be inspected are being prepared. | ويجري في الوقت الراهن إعداد اجراءات للرصد والتحقق فيما يخص المواقع التي ستخضع للتفتيش. |
Once you begin... you have to be prepared for killing and more killing. | إذا بدأت يجب أن تكون مستعد للقتل و المزيد من القتل |
So you have to be prepared. | لتتمكن من التحضر |
I want you to be prepared. | اريدك ان تستعدى |
Thus, civil society must be involved in the process, and public opinion must be prepared for peace. | ولذلك، يجب أن يشارك المجتمع المدني في العملية وأن يتم تهيئة الرأي العام للسلام. |
Everest, and I prepared myself the same way as I've always prepared myself, for this swim which was going to be so very difficult. | وقد جهزت نفسي بنفس الطريقة التي أجهز بها نفسي دائما لهذه السباحة التي ستصبح صعبة للغاية |
I was prepared for this. | كنت مستعد ا لهذا. |
Page 2 prepared for offset. | أيدت الشراكة ولكنها لم تتمكن من إيفاد ممثل إلى الاجتماع. |
Annex prepared for photo offset. | وكيل الأمين العام الأمين |
Annex prepared for photo offset | ولم ي كتشف حتى الآن أي انتهاك للقرار 1572. |
Documents prepared for the session | الوثائق التي أعدت للدورة |
Documents prepared for the session | ثالث عشر اختتام الدورة |
Documents prepared for the session | الوثائق المع د ة للدورة |
You are prepared for this? | أنت على استعداد لذلك |
I am prepared for that. | إنني مستعد لهذا. |
Curricula and training manuals should be prepared for that purpose at the international level. | وينبغي إعداد المناهج وكتي بات التدريب لذلك الغرض على الصعيد الدولي. |
It was also suggested that a questionnaire be prepared for circulation among member Governments. | واقت رح أيضا إعداد استبيان يوز ع على الحكومات الأعضاء. |
Noting that new projects would be prepared for inclusion in the programme in 1995, | وإذ يﻻحظ أن مشاريع جديدة ستعد ﻻدراجها في البرنامج في عام ١٩٩٥، |
All parties must be prepared to make compromises for the good of the nation. | ويجب أن تكون جميع اﻷطراف مستعدة للتوصل إلى حلول وسط لصالح اﻷمة. |
Related searches : Be Prepared - Prepared For - Always Be Prepared - Could Be Prepared - Be Prepared With - Please Be Prepared - Shall Be Prepared - Should Be Prepared - Would Be Prepared - Must Be Prepared - May Be Prepared - Can Be Prepared - Will Be Prepared - Be Prepared Accordingly