Translation of "be prepared accordingly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accordingly - translation : Be prepared accordingly - translation : Prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, the present report has been prepared pursuant to resolution 59 276.
وتبعا لذلك، أعد هذا التقرير عملا بأحكام القرار 59 276.
Accordingly, the United Nations must be prepared to address the interrelated and cross cutting issues that give rise to such conflicts.
وبالتالي يجب أن تكون الأمم المتحدة مستعدة للتصدي للمسائل المترابطة والشاملة التي تؤدي هذه الصراعات.
Be prepared.
ك ن م ستعدا .
Be prepared.
كن مستعدا
Be prepared.
كونوا مستعدين
Be prepared.
لذا استعد
Accordingly, you shall be shot.
وبالتالي، ستطلق عليك النار.
Accordingly, the present report has been prepared, and it addresses the following issues raised by the Advisory Committee
وبناء على ذلك، أعد هذا التقرير، وهو يتناول المسائل التالية التي أثارتها اللجنة اﻻستشارية
Maastricht, be prepared.
ماستريخت (مدينة هولندية)، إستعدي.
Subsequent paragraphs should be renumbered accordingly.
ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك.
The statements would be scheduled accordingly.
ووفقا لذلك سوف يتم تحديد موعد للإدلاء بهذين البيانين.
Accordingly, no modifications would be required.
وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت.
That's understood. You'll be treated accordingly.
ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك
Revised staffing tables will be issued accordingly.
وسيجري اصدار جداول الموظفين المنقحة وفقا لذلك.
The remaining paragraphs should be renumbered accordingly.
وينبغي إعادة ترقيم بقية الفقرات وفقا لذلك.
Sami should be prepared.
على سامي أن يكون مستعد ا.
Best to be prepared.
من الأفضل أن نكون مستعدين
Be prepared for tomorrow.
! هو يقتلني
Be prepared to be good neighbors.
كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين.
Those found to be the perpetrators should be prosecuted accordingly.
ويجب محاكمة من يثبت أنه مسؤول عنها بناء على ذلك.
Other language versions will be adjusted accordingly if need be.
أما النسخ في اللغات اﻷخرى فستصوب فــي ضــوء ذلك، إذا لزم اﻷمر.
9. Takes note of statements by UNITA that it is prepared to resume peace negotiations and demands that UNITA act accordingly
٩ يحيط علما بالبيانات التي أصدرتها quot يونيتا quot بأنها مستعدة ﻻستئناف مفاوضات السلم ويطالب بأن تتصرف quot يونيتا quot وفقا لذلك
A new outline for the Yearbook was accordingly prepared, which takes into account information available in the reports of those bodies.
وتم إعداد مخطط جديد للحولية يضع في اﻻعتبار المعلومات المتاحة في تقارير هذه الهيئات.
The draft resolution should therefore be corrected accordingly.
ولذلك ينبغي تصحيح مشروع القرار وفقا لذلك.
The issue should accordingly be considered res judicata.
وبالتالي ينبغي اعتبار أن هذه المسألة هي مسألة قد ف صل فيها بحكم نهائي.
All the language versions will be corrected accordingly.
وسوف تصحح النصوص في جميع اللغات على هذا النحو.
and the subsequent paragraphs would be renumbered accordingly.
وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
Accordingly, it should be supported by us all.
وبالتالي فينبغي لنا جميعا أن نؤيده.
well, I say, be prepared.
حسنا,فلنبقى مستعدين تحسبا
My motto is be prepared.
شعاري هو كن مستعدا
8. The present document has accordingly been prepared to respond to the request in paragraph 5 of General Assembly resolution 47 100.
٨ وقــد أعــدت هــذه الوثيقــة وفقــا لذلك لﻻستجابة للطلب الوارد في الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٠٠.
quot 9. Takes note of statements by UNITA that it is prepared to resume peace negotiations and demands that UNITA act accordingly
quot ٩ يحيط علما بالبيانات التي أصدرها quot اﻻتحــاد quot بمــا يفيـد أنــه مستعـد ﻻستئناف مفاوضات السلم ويطالب بأن يتصرف quot اﻻتحاد quot وفقا لذلك
quot 11. Takes note of statements by UNITA that it is prepared to resume peace negotiations and demands that UNITA act accordingly
quot ١١ يحيط علما بالبيانات التي أصدرها quot اﻻتحاد quot بما يفيد أنه مستعد ﻻستئناف مفاوضات السلم ويطالب بأن يتصرف quot اﻻتحاد quot وفقا لذلك
Accordingly, there would be no budgetary implications for 2005.
وبناء على ذلك، فإنه لن تترتب آثار في الميزانية لعام 2005.
Accordingly, the question of form needs to be addressed.
وبناء عليه، يلزم تناول مسألة الشكل.
They should be dealt with by Member States accordingly.
وينبغي للدول الأعضاء أن تتعامل معها على هذا المنوال.
Such income should accordingly be recognized in that period.
وبالتالي، ينبغي تقييد هذه اﻻيرادات في تلك الفترة.
(c) The succeeding operative paragraphs would be renumbered accordingly.
)ج( يعاد ترقيم الفقرات التالية لهما من المنطوق تبعا لذلك.
Accordingly, a number of outputs were added, including a report prepared in 1993 on the role of the competition policy in economic reforms.
وتبعا لذلك، أضيف عدد من النواتج، منها تقرير أعد في عام ١٩٩٣ بشأن دور سياسة المنافسة في اﻻصﻻحات اﻻقتصادية.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة،
So you have to be prepared.
لتتمكن من التحضر
I want you to be prepared.
اريدك ان تستعدى
Accordingly,
وبناء على ذلك،
ACCORDINGLY
ولذلك

 

Related searches : Be Prepared - Be Construed Accordingly - Be Guided Accordingly - Always Be Prepared - Could Be Prepared - Be Prepared With - Please Be Prepared - Shall Be Prepared - Should Be Prepared - Would Be Prepared - Must Be Prepared - May Be Prepared - Can Be Prepared - Be Prepared For