Translation of "can be prepared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Miss prepared this so that you can be comfortable.
الآنسة أعدت ذلك ..لذا تستطيعون أن تكونوا مرتاحين
How can you be full already? I prepared a lot.
.كيف بإمكانك أن تشبعي منذ الآن لقد أعددت الكثير
We would therefore be prepared to support any consensus that can be reached.
ولذلك سنكون مستعدين لتأييد أي توافق في الآراء يمكن التوصل إليه.
It can be prepared by heating mixture of benzil, alcohol and potassium hydroxide.
يمكن تحضيره عن طريق تسخين مزيج من البنزيل ، الكحول و هيدروكسيد البوتاسيوم .
Be prepared.
ك ن م ستعدا .
Be prepared.
كن مستعدا
Be prepared.
كونوا مستعدين
Be prepared.
لذا استعد
Maastricht, be prepared.
ماستريخت (مدينة هولندية)، إستعدي.
Reports prepared under the various instruments are public documents and can be made available on request.
والتقارير التي يتم إعدادها بموجب مختلف الصكوك هي وثائق عامة يمكن إتاحتها عند الطلب.
This is the paperwork to study abroad. So you can look at it and be prepared.
هذه هي الاوراق التي تحتاجينها للدراسة بالخارج
Sami should be prepared.
على سامي أن يكون مستعد ا.
Best to be prepared.
من الأفضل أن نكون مستعدين
Be prepared for tomorrow.
! هو يقتلني
Be prepared to be good neighbors.
كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين.
well, I say, be prepared.
حسنا,فلنبقى مستعدين تحسبا
My motto is be prepared.
شعاري هو كن مستعدا
Following Security Council approval, detailed budgets for the missions have to be prepared and approved before the required amounts can be assessed.
وعلى اثر موافقة مجلس اﻷمن، يتعين إعداد واعتماد ميزانيات مفصلة للبعثات وذلك قبل أن يتسنى تحديد اﻷنصبة المقررة المطلوبة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة،
So you have to be prepared.
لتتمكن من التحضر
I want you to be prepared.
اريدك ان تستعدى
(a) The number of studies and working papers that can be prepared and discussed by members of the Sub Commission
(أ) عدد الدراسات وورقات العمل التي يمكن لأعضاء اللجنة الفرعية القيام بإعدادها ومناقشتها،
Plans and resources now must be prepared.
ولابد من إعداد الخطط والموارد الآن.
The UNFPA must be prepared for controversy.
وﻻ بد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يكون مستعدا للجدل والخﻻف.
Therefore, good Brutus, be prepared to hear.
إذا ، يا (بروتس) الطيب، جهز نفسك لسماع الأسباب
We must be prepared to abandon ship.
يجب أن نخلي السفينة
While there are risks inherent in internationalization, these can be mitigated if developing country enterprises are better prepared for the challenges.
وإذا كانت هناك مخاطر كامنة في عملية التدويل، فإن بالإمكان تخفيفها إذا استعدت مشاريع البلدان النامية استعدادا أفضل لمواجهة هذه التحديات.
One can only hope that if that day should ever arrive, the world will be better prepared than it is right now.
ولا نملك الآن إلا الأمل في أن يكون العالم أفضل استعدادا مما هو عليه الآن في حال وصول ذلك اليوم.
It is traditionally cooked at high temperatures in a tandoor (clay oven), but can also be prepared on a traditional barbecue grill.
ينضج الطبق تقليديا في درجات حرارة عالية في التندور (فرن الطين)، ولكن يمكن أيضا أن يتم اعداده على موقد الشواء التقليدي.
Such guidelines will prevent the analysis from requiring protracted annual negotiations before it can be prepared for the benefit of Member States.
وتلك المبادئ التوجيهية ستمنع التحليل من اقتضاء مفاوضات سنوية مطولة قبل التمكن من إعداده لفائدة الدول الأعضاء.
Summaries for decision makers will also be prepared.
وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار.
Preparation. If you are prepared you'll be happy.
.الإستعداد، إذا أستعديت للأمر ستكون سعيد ا
Given Lithuania apos s geopolitical situation and our economic opportunities, we can and are prepared to be a bridge between East and West.
وبالنظر الى الوضع الجغرافي السياسي لليتوانيا وفرصنا اﻻقتصادية، يمكننا أن نكون جسرا بين الشرق والغرب، ونحن على استعداد ﻷن نفعل ذلك.
All countries that are prepared to, and can, contribute to the work of the Conference should be given a chance to do so.
وجميع البلدان التي تبدي اﻻستعداد للمساهمة في أعمال المؤتمر، والقادرة على تقديم المساهمة، ينبغي أن ت عطى الفرصة للقيام بذلك.
Once these have been prepared in draft, baseline inspections can proceed and final drafts of the protocols can be submitted by the inspection teams to the Executive Chairman for approval.
وبمجرد إعداد مشاريع لتلك البروتوكوﻻت فإنه يمكن البدء في عمليات التفتيش المرجعية وتقديم أفرقة التفتيش لمشاريع البروتوكوﻻت إلى الرئيس التنفيذي للجنة ﻻعتمادها.
One hopes that it, too, will be properly prepared.
ولا نملك الآن إلا أن نأمل أن تكون هي أيضا مستعدة كما ينبغي لها.
Shouldn't the Caribbean as a whole be better prepared?
أليست جميع مناطق الكاريبي بحاجة لأن تكون مستعدة أكثر
None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess?
وليس لدي خبرة سابقة حض رتني لما سيأتي لاحقا . هل يمكنكم التخمين
But when two countries are genuinely prepared to engage each other, a grand sporting occasion can be a useful instrument to signal the change.
ولكن عندما يكون البلدان على استعداد حقا للانخراط في الحوار البن اء، فإن مثل ذلك الحدث الرياضي الكبير قد يعمل كأداة مفيدة للإشارة إلى التغيير.
We are confident that similar studies will be prepared so that effective action can be taken with a view to implementing the decisions contained in the Programme of Action.
ونحن على ثقة من أن دراسات مماثلة سوف تعد حتى يتسنى اتخاذ إجراءات فعالة لتنفيذ القرارات الواردة في برنامج العمل.
As a result, Americans are more prepared to be innovative.
وعلى هذا، فإن الأمريكيين مجهزون بشكل أفضل للابتكار وتطبيق أفكار جديدة.
One country representative suggested that daily session reports be prepared.
وقد اقترح أحد الممثلين القطريين أن يتم إعداد تقارير يومية عن الدورة.
We also need to be better prepared for humanitarian crises.
ويتعين علينا كذلك أن نكون مستعدين بشكل أفضل لوقوع الأزمات الأنسانية.
Spain would be prepared to contribute to such a force.
إن أسبانيا ستكون مستعدة لﻹسهام في مثل هذه القوة.

 

Related searches : Be Prepared - Always Be Prepared - Could Be Prepared - Be Prepared With - Please Be Prepared - Shall Be Prepared - Should Be Prepared - Would Be Prepared - Must Be Prepared - May Be Prepared - Be Prepared For - Will Be Prepared - Be Prepared Accordingly - So Be Prepared