Translation of "be considered exclusive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Be considered exclusive - translation : Considered - translation : Exclusive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Matters relating to the position of third parties under this provision and to the interrelationship with exclusive choice of forum clauses should be further considered. | ينبغي مواصلة النظر في المسائل ذات الصلة بموقف الأطراف الثالثة بمقتضى هذا الحكم وفي العلاقة مع شروط الاختيار الحصري للمحكمة. |
The multilateral process should be inclusive, not exclusive. | وينبغي أن تكون العملية المتعددة الأطراف شاملة للجميع وليست مقصورة على البعض دون الآخر. |
You'll be doing exclusive playbyplay to the stadium. | ستقوم بالبث حصري ا و بالتفصيل في الملعب الرياضي |
Issues that were considered to be the exclusive domain of Governments are increasingly being addressed in multilateral settings where joint strategies and activities are agreed upon. | وثمة مسائل كانت تعتبر حصرا من اختصاص حكومة كل بلد يجري تناولها الآن بشكل متزايد في أوساط متعددة الأطراف حيث يتفق على استراتيجيات وأنشطة مشتركة بشأنها. |
Exclusive! | ، حصريا |
But each side s interests need not be mutually exclusive. | ولكن ليس بالضرورة أن تكون مصالح كل من الطرفين متضاربة. |
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties? | هل ينبغي أن تكون البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية واجبة الإنفاذ تجاه الأطراف الثالثة |
Being exclusive? | هل يكون شيئا خاصا |
Greece considered that the two criteria were not mutually exclusive, nor did they exclude the other practical measures which should be taken promptly, as proposed by the Secretary General. | وذكرت أن اليونان تعتبر أن المعيارين ﻻ يستبعد أحدهما اﻵخــر، كمــا أنهمــا ﻻ يستبعدان استخدام تدابيــر عمليــة أخــرى تتخــذ على وجه السرعة، على نحو ما يقترحه اﻷمين العام. |
The temptation to work as an exclusive club should be avoided. | وينبغي تجنب اﻹغراء بجعله ناديا اﻻشتراك فيه مقصور على فئة خاصة. |
The exclusive international character of said personnel shall always be respected. | ويكون الطابع الدولي الخالص لﻷفراد المذكورين موضع احترام دائم. |
Exclusive economic zone | المنطقـــة اﻻقتصادية الخالصة)أ( )ألف كم٢( |
Graceful and exclusive, | وأنيقة وحصرية، Bernhard H. |
Blue...or exclusive? | عينان زرقوان... أومنعشا |
They should therefore be viewed as complementary rather than as mutually exclusive. | وينبغي لذلك النظر إليهما باعتبارهما متكاملتين بدلا من اعتبارهما طرفي نقيض. |
The declaration should be inclusive and not exclusive in all its provisions. | ويجب أن يكون الإعلان شاملا لا حصريا في كل أحكامه. |
(logical exclusive or) .AND. | (المنطقية الخالصة أو) AND. |
This vacation must not be less than four calendar weeks, public holidays exclusive. | ويجب ألا تقل هذه الإجازة عن أربعة أسابيع تقويمية، لا يدخل فيها العطلات الرسمية. |
Issue 4 Exclusive jurisdiction clauses | المسألة 4 البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
You're not talking exclusive innovation. | الحديث ليس هم الابتكار الحصري |
So it's not mutually exclusive. | وتحقيق احتياجاتها. لذا فإنها لا تستبعد بعضها البعض. |
That's how exclusive it is. | إنها منطقة خاصة وحصرية. |
The princess story, the exclusive. | ماذا لقاء الأميرة الحصرى هل حصلت عليه |
So supplicate Allah , putting exclusive faith in Him , though the faithless should be averse . | فادعوا الله اعبدوه مخلصين له الدين من الشرك ولو كره الكافرون إخلاصكم منه . |
So supplicate Allah , putting exclusive faith in Him , though the faithless should be averse . | فأخلصوا أيها المؤمنون لله وحده العبادة والدعاء ، وخالفوا المشركين في مسلكهم ، ولو أغضبهم ذلك ، فلا تبالوا بهم . |
Another related cause of market failure can be a lack of exclusive ownership rights. | ويمكن أن يكون الافتقار إلى حقوق الملكية الحصرية سببا آخر من الأسباب المتعلقة بفشل السوق. |
Neither global multilateral trade arrangements nor regional economic and trade cooperation should be exclusive. | وﻻ ينبغي للترتيبات التجاريــة العالميــة المتعــددة اﻷطــراف، أو التعاون اﻻقتصــادي والتجــاري اﻻقليمي أن تكون حصرية. |
She noted that the list was intended to be indicative rather than exclusive in nature. | ولاحظت أن المقصود بالقائمة أن تكون إرشادية لا حصرية في طبيعتها. |
7. One of these non exclusive Article 23 criteria must now be regarded as transcendent. | ٧ ويتعين اﻵن اعتبار أحد هذه المعايير غير المانعة، الواردة في المادة ٢٣، مبهما. |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله . |
all except Allah s exclusive servants ! | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام . |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء . |
except Your exclusive servants among them . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله تعالى الذين أخلصوا له في عبادته ، فأخلصهم واختصهم برحمته فإنهم ناجون من العذاب الأليم . |
all except Allah s exclusive servants ! | إلا عباد الله الذين أخلصهم الله ، وخص هم برحمته لإخلاصهم له . |
all except Allah s exclusive servants . | فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه . |
all except Allah s exclusive servants . | لكن عباد الله المخلصين له في عبادته لا يصفونه إلا بما يليق بجلاله سبحانه . |
except Your exclusive servants among them . | قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا . |
the options are not mutually exclusive. | الخيارات لا يستبعد أحدها الآخر. |
(c) Exclusive economic zones of SIDS. | )ج( المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
(a) Exploitation of exclusive economic zones | )أ( استغﻻل المناطق اﻻقتصادية الخالصة |
This issue should be considered. | فهذه المسألة ينبغي النظر فيها. |
A. Issues to be considered | ألف المسائل التي سينظر فيها |
No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. | لا. لا أعرف إذا كان من الممكن إعتبار الملحدين مواطنين، أو إذا كان من الممكن إعتبارهم محبين للوطن. |
Related searches : Be Considered - Shall Be Exclusive - To Be Exclusive - Be Considered Together - Cannot Be Considered - Would Be Considered - Reasonably Be Considered - Might Be Considered - Could Be Considered - Shall Be Considered - Must Be Considered - May Be Considered - To Be Considered - Can Be Considered