Translation of "could be considered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, they could not be considered simultaneously.
وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد.
5. The following preliminary measures could be considered
١٠ وينعكس تزايد ترابط العالم في مجاﻻت عديدة.
In that connection, the following steps could be considered.
وفي ذلك الصدد، يمكن النظر في الخطوات التالية.
So either of these could be considered expanded form.
واي واحدة من هذه يمكن اعتبارها النموذج المطول من العدد
Issues to be considered could be, for example, in the following areas
ويمكن أن تدخل المسائل التي سيتم النظر فيها ، على سبيل المثال، ضمن المجاﻻت التالية
There are, however, other possible improvements which could be considered.
ومع ذلك، هناك تحسينات ممكنة أخرى يمكـــن النظــر فيها.
Accommodation of this issue could be considered by the ILC.
وبإمكان لجنة القانون الدولي أن تنظر في تسوية هذه المسألة.
The following could be considered as examples of such approaches
ويمكن اعتبار ما يلي أمثلة لهذه النهج
6. For example, the following sub elements could be considered
٦ وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في العناصر الفرعية التالية
For some people, that could be something that can be considered a success.
لبعض الناس هذا الشيء قد يعتبر أنجاز ونجاح ا
Trial visits and inspections could be considered as confidence building measures.
ويمكن اعتبار القيام بزيارات وعمليات تفتيش اختبارية تدابير لبناء الثقة.
Those aspects were interlinked and could not be considered in isolation.
ذلك أن تلك الجوانب ترتبط ببعضها بعضا ولا يمكن أن تبحث في معزل عن الأخرى.
By the end of 2012, the crisis could be considered less acute.
وبحلول نهاية عام 2012، كان بوسعنا أن نعتبر الأزمة أقل حدة.
However, aerospace object could also be considered if it was exhaustively defined.
ولكن يمكن النظر أيضا في مصطلح جسم فضائي جوي إذا تم تعريفه تعريفا قاطعا.
The identified techniques could be considered when setting up a verification process.
38 ويمكن النظر في التقنيات المحددة عند وضع إجراءات التحقق.
Collective oil rationing, energy conservation and regional stockpiling could also be considered.
كما يمكن النظر في تطبيق نظام جماعي لحصص النفط والمحافظة على الطاقة والتخزين الإقليمي.
That being the case, it could not be considered a global amount.
وبما أن اﻷمر كذلك، ذكرت أن وفدها يعتقد بأن المبلغ قيد البحث ﻻ يمكن اعتباره مبلغا إجماليا شامﻻ.
In this regard, the model provided by Agenda 21 could be considered.
وفي هذا الصدد، يمكن النظر في النموذج الذي قدمه جدول أعمال القرن ٢١.
If necessary the dispatch of a needs assessment mission could be considered.
ويمكن دراسة إرسال بعثة لتقييم اﻻحتياجات إذا كان ذلك ضروريا.
Some kind of functional association with the Fifth Committee could be considered.
ويمكن النظر في إيجاد شكل من أشكال اﻻرتباط الوظيفي مع اللجنة الخامسة.
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability.
إذ يمكن اعتبار أوروبا الوسطى عنصرا هاما من عناصر اﻻستقرار اﻷوروبي المتوازن.
These could be considered to be quite comprehensive though their scope could possibly be expanded further and they can be made more gender sensitive.
ويمكن اعتبار هذه المناهج شاملة وإن كان من المحتمل مواصلة توسيع نطاقها وزيادة جوانب وعيها بالفوارق بين الجنسين.
Indeed, that issue could be considered by the new United Nations Peacebuilding Commission.
وهذا الموضوع يمكن أن تنظر فيه لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام.
Perhaps that is something that could be considered as a second agenda item.
وقد نتمكن من النظر في ذلك الاقتراح كبند ثان في جدول الأعمال.
Regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered.
٥٠ يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات.
Among the policy initiatives that could be considered by the meeting of finance ministers would be
١٤ من بين مبادرات السياسة التي يمكن أن ينظر فيها اجتماع وزراء المالية ما يلي
So all squares are both rhombi, are are members of the, they can also be considered a rhombus and they can also be considered a rectangle, and they could also be considered a parallelogram.
اذا جميع المربعات عبارة عن معينات، وهي هي اعضاء من، يمكن ان تعتبر معين ويمكن ان تعتبر مستطيل ايضا وايضا يمكن ان تعتبر متوازي اضلاع
Case studies, surveys and questionnaires are further sources of information that could be considered.
وتع د دراسات الحالات الفردية والدراسات الاستقصائية والاستبيانات مصادر إضافية يمكن النظر فيها.
This was regardless of the fact that the tribunal's decision could be considered wrong.
وذلك بغض النظر عن أن قرار المحكمة يمكن أن يعتبر قرارا خاطئا.
As such, it could not be considered a meeting unrelated to the United Nations.
وبصفته هذه فلا يمكن أن يعتبر اجتماعا غير ذي صلة بالأمم المتحدة.
On the other hand, my delegation believes that certain further improvements could be considered.
ومــــن ناحية أخرى، يعتقد وفد بﻻدي أنه يمكن النظر في إدخـــال بعض التحسينات اﻷخرى.
Natural and man made disasters could not be totally separated and must be considered in similar ways.
وأشير أيضا إلى أنه ﻻ يمكن فصل الكوارث الطبيعية فصﻻ تاما عن تلك التي من صنع البشر، ومن الواجب دراستها بطرق مشابهة.
In fact, the subspecializations in clinical biology could be considered more important than clinical pathology.
وفي الواقع، يمكن اعتبار التخصصات الفرعية في الأحياء السريرية أهم من علم الأمراض السريري.
In assessing the conditions for locating a subregional centre, the following factors could be considered
61 ولدى تقييم الأحوال السائدة من أجل إقامة مركز دون إقليمي، يمكن النظر في العوامل التالية
However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
بيد أن هذه الخيارات ليست حصرية بأي حال، ويمكن النظر في خيارات أخرى عديدة.
quot No revolution took place in Cyprus which could be considered as an internal matter.
quot لم تقع ثورة قبرص، وهو اﻷمر الذي كان يمكن اعتباره مسألة داخلية.
There were 1,014 rooms, of which less than half could be truly considered quality rooms.
فهناك ٠١٤ ١ غرفة، يمكن اعتبار أقل من نصفها غرفا جيدة حقا.
For men, on the other hand, it represented what could be considered an abnormal pattern.
ولم يكن ذلك ليعتبر أمرا غير طبيعي إﻻ بالنسبة للرجل.
Hence, the decision that the Committee had just taken could not be considered a precedent.
ولهذا، فإن القرار الذي اتخذته اللجنة ﻻ يمكن اعتباره في هذا الصدد بمثابة سابقة.
quot (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters
quot )ب( إمكانية النظر في إطار مجموعات متفق عليها، في البنــود التي تــغطي مسـائل أو قضايا مترابطة
Agreement could not be reached on a number of proposals considered at the tenth session.
٥١ ولم يتسن التوصل إلى اتفاق على عدد من المقترحات التي جرى النظر فيها أثناء الدورة العاشرة.
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs.
الآن فان التحركات المستوحاة من الارتجال يمكن تسجليها، حفظها، النظر فيها، و ترتيبها حسب اهميتها و تحويلها الى الى تصاميم معقدة.
For example, to an observer, every rural household without a wage income would be considered extremely poor, yet the same household could be considered rich within that culture.
مثال ذلك أنه قد يبدو للمراقب أن كل أسرة ريفية ﻻ يتوفر لها مورد للدخل على سبيل اﻷجر يمكن اعتبارها أسرة مدقعة الفقر. ومن ذلك فإن نفس اﻷسرة يمكن أن تعتبر ثرية بمقاييس تلك الثقافة.
However, the suggestion that the law of treaties could generally be transposed to unilateral acts should be considered carefully.
بيد أن الاقتراح القائل بأن قانون المعاهدات يمكن بوجه عام نقله إلى الأفعال الانفرادية ينبغي دراسته بعناية.
The financial implications of the above would need to be fully examined before this issue could be considered further.
ويلزم أن تدرس اﻵثار المالية المترتبة على ما ذكر أعﻻه قبل إجراء مزيد من النظر في هذه المسألة.

 

Related searches : Be Considered - Could Be - Be Considered Together - Cannot Be Considered - Would Be Considered - Reasonably Be Considered - Might Be Considered - Shall Be Considered - Must Be Considered - May Be Considered - To Be Considered - Can Be Considered - Should Be Considered - Will Be Considered