Translation of "to be considered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considered - translation : To be considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A. Issues to be considered
ألف المسائل التي سينظر فيها
Date Meeting Item to be considered
التاريخ الجلسة البند الذي ينظر فيه
Items to be considered under work plans
5 البنود التي ينظر فيها ضمن إطار خطط العمل
The Board considered this to be unjustified.
وقد اعتبر المجلس أن هذا غير مبرر.
His delegation considered it to be unacceptable.
وقال إن وفده يعتبر ذلك غير مقبول.
This stock is considered to be underexploited.
ويعد هذا الرصيد موضع إفراط في اﻻستغﻻل.
I've always wanted to be considered obstinate.
أريد دائما أن أوصف بالعناد
The revised estimates cannot therefore be considered to be comprehensive.
ومن ثم، لا يمكن اعتبار التقديرات المنقحة شاملة.
The Fifth Committee had considered the question, and the item continued to be considered annually.
وقد نظرت اللجنة الخامسة في هذه المسألة، وتواصل النظر في البند كل سنة.
Issues to be considered by Main Committee III
المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الثالثة
Elements to be considered in selecting the theme
ألف العناصر التي يلزم مراعاتها عند اختيار الموضوع
Some of the areas to be considered include
توضيح دور المعايير والمؤشرات في التبليغ
Substantive issues to be considered by the Parties
أولا قضايا جوهرية معروضة على الأطراف للنظر فيها
This is probably to be considered an oversight.
وربما يعتبر ذلك من قبيل السهو.
Issues to be considered by Main Committee I
المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى
These stocks are considered to be fully exploited.
وتعتبر هذه اﻷرصدة موضع استغﻻل كامل.
Reports to be considered at the thirteenth session
تقارير الدول اﻷطراف التي سينظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة
MATTERS TO BE CONSIDERED BY THE SUBSIDIARY BODIES
ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان
However, at one level it might be considered to be redundant.
غير أنه قد يعتبر حشوا في مستوى ما.
Such a plan of work shall be considered to be approved.
ويعتبر أن خطة العمل التي من هذا القبيل قد حازت الموافقة.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
حسنا حان الوقت لننضج، لنكون أكثر حكمة ونكون أكثر هدوء، أن نكون أكثر اعتبارا.
To that end, several issues will need to be considered.
وتحقيقا لتلك الغاية، يجب النظر في عدة مسائل.
The style is considered to be episodic and humorous.
يعتبر الأسلوب عرضيا وينطوي على روح الدعابة.
A variety of separate issues need to be considered
14 ومن الضروري النظر في مجموعة من المسائل المتفرقة
He wondered if that was considered to be trafficking.
وقال إنه يتساءل عما إذا كان ذلك ي ع د اتجارا.
It considered the report to be comprehensive and objective.
واعتبرت أن التقرير شامل وموضوعي.
The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement.
ورأى المجلس أن هذا ترتيب غير مرض.
67. A grant to WFP will also be considered.
٦٧ وسوف ينظر برنامج اﻷغذية العالمي كذلك في تقديم منحة.
(i) Reports to be considered at the fourteenth session
)ط( التقارير التي سينظر فيها في الدورة الرابعة عشرة
The elections were considered to be free and fair.
واعتبرت هذه اﻻنتخابات حرة ونزيهة.
These will now need to be considered in detail.
وينبغي أن ننظر اﻵن في هذه الخيارات بالتفصيل.
10 or greater are considered to be very active.
١٠ أو أكثر تعتبر نشطة للغاية
In rural areas, properties such as houses are considered to be the man's just as women and children are considered to be men's property.
وفي المناطق الريفية تعتبر الممتلكات، من قبيل المساكن، من حق الرجل، وذلك من نفس منطلق النظر إلى النساء والأطفال بوصفهم من ممتلكات الرجل كذلك.
Issues to be considered could be, for example, in the following areas
ويمكن أن تدخل المسائل التي سيتم النظر فيها ، على سبيل المثال، ضمن المجاﻻت التالية
This issue should be considered.
فهذه المسألة ينبغي النظر فيها.
No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots.
لا. لا أعرف إذا كان من الممكن إعتبار الملحدين مواطنين، أو إذا كان من الممكن إعتبارهم محبين للوطن.
Relevant factors to be considered include, but are not limited to
2 العوامل ذات الصلة التي ينظر فيها تشمل، على سبيل المثال لا الحصر ما يلي
The Government had considered the report to be favourable to FMLN.
واعتبرت الحكومة التقرير محابيا لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
It is far too large to be considered an elite.
وهي أغلبية أضخم من أن نعتبرها صفوة أو نخبة.
The Court considered the application to be admissible but groundless.
واعتبرت المحكمة الطلب مقبولا ولكن لا أساس لـه.
Reports to be considered at future sessions of the Committee
التقارير التي سي نظر فيها خلال الدورات اللاحقة للجنة
9 of the respondents considered the positions to be equal.
واعتبرت نسبة 9 في المائة من المشتركين في الدراسة الاستقصائية أن وض ع ي الرجل والمرأة متكافآن.
Reports to be considered by the Committee at future sessions
ثالثا التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في الدورات المقبلة
The UNCC secretariat therefore considered the matter to be closed.
ولذلك، اعتبرت أمانة اللجنة أن هذه المسألة منتهية.
He considered his management philosophy to be of particular importance.
وقال إنه يعتبر أن فلسفته في الإدارة لها أهمية خاصة.

 

Related searches : Be Considered - Be Considered Together - Cannot Be Considered - Would Be Considered - Reasonably Be Considered - Might Be Considered - Could Be Considered - Shall Be Considered - Must Be Considered - May Be Considered - Can Be Considered - Should Be Considered - Will Be Considered - Be Considered Exclusive