Translation of "avoid legal action" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Right. Then take legal action.
اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون
No action was taken to avoid incidents such as this.
ولم يتخذ أي إجراء لتﻻفي وقوع مثل هذا الحادث.
UNITA only took this action to avoid having sanctions imposed.
فاتحاد quot يونيتا quot لم يتخذ هذا اﻻجراء إﻻ لكي يتفادى فرض الجزاءات.
Fast and resolute mitigating action is needed to avoid national disaster.
والأمر يتطلب العمل السريع الحازم لتجنب كارثة وطنية .
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int)
(1) تعزيز الإجراءات القانونية ضد الإرهاب (www.legal.coe.int)
The action exists in some modern legal systems.
ويتواجد هذا الإجراء في بعض الأنظمة القانونية الحديثة.
Urgent action was needed to avoid a repetition of the lost development decades.
ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة لتجنب تكرار عقود التنمية الضائعة.
Are you threatening me with legal action, Mr. Fabian?
هل تهددني باتخاذ الإجراءات القانونية، يا سيد فابيان
Let us avoid creating a new legal order that protects the strong and condemns the weak.
فلنتجنب إنشاء نظام قانوني جديد يحمي الأقوياء ويدين الضعفاء.
Statistical data on legal action taken to combat money laundering
4 البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المت خذة لمكافحة غسل الأموال
(d) The legal implications of taking action in that area.
)د( اﻵثار القانونية المترتبة على اتخاذ اجراء في هذا المجال.
However, care should be taken to avoid the danger of a politicization of humanitarian action.
بيد أنه ينبغي الحرص على تجنب خطر إضفاء الطابع السياسي على العمل اﻹنساني.
To avoid that, we must develop a strategy of vision and a plan of action.
ولتﻻفي ذلك، يجب أن نضع استراتيجية للتصور وخطة للعمل.
Similarly, some States used private security to bolster their forces while others used it to avoid legal obligations.
وبالمثل، تستخدم بعض الدول شركات الأمن الخاصة لتعزيز قواتها بينما تستخدمها دول أخرى للتنصل من واجباتها القانونية.
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic.
توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم.
Whether an existing or a newly established mechanism is involved, it is necessary to avoid imprudent action.
فسواء تعلق الأمر بآلية قائمة أو بآلية حديثة الإنشاء، من الضروري أن يتجنب اتخاذ إجراءات غير حكيمة.
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
ورفع بعضهم الدعاوى ضد المعتدين المحتملين المتمثلين غالبا بآبائهم المسنين.
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم.
Barrios worked for CALAS, an organization for legal, environmental and social action.
يعد مقتل باريوس في 12 نوفمبر تشرين الثاني حدث مأسوي في البلاد التي يبلغ متوسط عمر سكانها 22 عام ا.
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements.
وخطط العمل اﻻقليمية تعزز القيام بصورة موازية بوضع اتفاقات قانونية اقليمية.
Avoid it. Avoid it. Whoom.
تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق.
Avoid, avoid memory's broken pledge.
احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة.
Reservations were entered by Islamic countries in order to avoid embarrassment in view of the literal meaning of legal texts.
وقد أدرجت التحفظات بواسطة البلدان اﻻسﻻمية تفاديا للحرج من اﻷخذ بالمعنى الحرفي للنصوص القانونية.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
وإلى أن تتخذ حكوماتنا الإجراءات اللائقة فيتعين علينا أن نتجنب دعم الأماكن التي تأسر الحيوانات البرية من أجل الترفيه عنا.
There was an urgent call by participants for action to avoid further marginalization of small island developing States.
ووجه المشاركون نداء عاجلا من أجل العمل على تحاشي زيادة تهميش الدول الجزرية الصغيرة النامية.
quot Stressing the need for all countries to avoid any action that might exacerbate the situation in Rwanda,
quot وإذ يؤكد على ضرورة قيام جميع البلدان بتجنب اتخاذ أي اجراءات من شأنها زيادة الحالة سوءا في رواندا،
The Secretary General calls for strengthening the United Nations capacity for preventive action to avoid human rights violations.
ويدعو اﻷمين العام إلى تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على اتخاذ تدابير وقائية لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان.
It is drafted in a technologically neutral way to avoid the need to adapt the legal framework constantly to new developments.
وقد صيغ هذا الإطار القانوني بطريقة تتسم بالحياد من الناحية التكنولوجية، بغية تفادي الحاجة إلى مواءمته بشكل مستمر مع ما يستجد من تطورات.
To be sure, China is careful to avoid any dramatic action that could become a casus belli by itself.
لا شك أن الصين حريصة على تجنب أي تحرك درامي قد يتحول إلى سبب للحرب في حد ذاته.
A formula should be devised to limit the institutional spread of destination for action centres, to avoid contradictory outcomes.
وينبغي وضع صيغة للحد من الانتشار المؤسسي لمراكز تحديد الوجهة للقيام بالإجراء ، لمنع نتائج متناقضة.
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council.
ولن تؤدي هذه الأعمال غير الرشيدة إلا إلى النيل من سلطة مجلس الأمن الأدبية والقانونية.
Establishing the desired framework for legal action as required by the relevant international instruments
تأسيس إطار العمل القانوني المطلوب استجابة لما تتطلبه الصكوك الدولية ذات الصلة.
Joint efforts are made to prepare and implement respective legal agreements and action plans.
وتبذل جهود مشتركة ﻻعداد وتنفيذ اﻻتفاقات القانونية وخطط العمل ذات الصلة.
Avoid
تجن ب
The Council of Europe's action is threefold (1) strengthening legal action against terrorism (2) safeguarding fundamental values and (3) addressing the causes.
وعمل مجلس أوروبا مؤلف من ثلاثة أجزاء (1) تعزيز الإجراءات القانونية ضد الإرهاب (2) والمحافظة على القيم الأساسية (3) معالجة الأسباب.
No individual or entity on the List has brought legal action against Sierra Leonean authorities.
لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات التي ترد أسماؤها في القائمة باتخاذ إجراء قانوني ضد سلطات سيراليون.
We have noted that the Sudanese judiciary has recently taken legal action against individuals involved.
ولاحظنا أن القضاء السوداني اتخذ مؤخرا إجراءات قانونية ضد أفراد ضالعين في تلك الانتهاكات.
This action launched into international legal discourse the principle of the common heritage of mankind.
وأدخل هذا اﻹجراء في المحادثات القانونية الدولية مبدأ الميراث المشترك لﻹنسانية.
Three months after the Littles moved in, white neighbors took legal action to evict them.
بعد ثلاثة أشهر من انتقال عائلة ليتل، قام الجيران البيض بأخذ تصرف قانوني لطردهم.
Now, action must be taken to avoid renewed violence the politicians who incited and funded the bloodshed must be held accountable.
والآن، لابد من اتخاذ الإجراءات اللازمة لتجنب تجدد العنف ولابد من تحميل الساسة الذين حرضوا على العنف ومولوه المسؤولية عن أفعالهم.
Under the Alternative Dispute Resolution Act, parties were encouraged to resolve their differences out of court in order to avoid the costly legal process.
وبموجب قانون حل المنازعات البديل ، ي ش ج ع الأطراف على تسوية خلافاتهم خارج إطار المحاكم تجنبا للدعوى القانونية التي تكلف الكثير.
Kenya s police learned of the girl s death and legal action is being prepared against the men.
بيد أن الشرطة الكينية علمت بوفاة الطفلة واتخذت الإجراءات القانونية ضد الرجلين.
However, it cannot be a substitute either for a political agreement or for official legal action.
ومع ذلك، لا يمكن لهذه العملية أن تحل محل اتفاق سياسي أو اتخاذ إجراءات قانونية رسمية.
To avoid this problem, recourse to international legal principles such as uti possedetis (acceptance of colonial borders) was applied by international courts and arbitration commissions.
وتلافيا لهذه المشكلة، طب قت المحاكم ولجان التحكيم الدولية مبادئ قانونية دولية مثل مبدأ قبول الحدود التي رسمها الاستعمار.
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies
(ب) لسنغافورة الوسائل القانونية لمعاقبة المنتهكين وقد اتخذت إجراءات تنفيذ ضد عدة شركات

 

Related searches : Legal Action - Avoid Legal Liability - Legal Action Commenced - Filed Legal Action - Seek Legal Action - Legal Action Filed - Took Legal Action - Threatening Legal Action - A Legal Action - Immediate Legal Action - Legal Action Taken - Pursuing Legal Action - Possible Legal Action - Launch Legal Action