Translation of "avoid legal liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Avoid - translation : Avoid legal liability - translation : Legal - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liability of legal persons | مسؤولية الشخصيات الاعتبارية |
Liability of legal persons | مسؤولية الهيئات الاعتبارية |
(d) Liability of legal persons | (د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين |
Liability of legal persons (art. 10) | 6 مسؤولية الهيئات الاعتبارية (المادة 10) |
The legal system of the Republic of Armenia excludes criminal liability for legal entities. | ويستثني النظام القانوني لجمهورية أرمينيا الكيانات القانونية من المسؤولية الجنائية. |
Thirty seven States reported having established criminal liability of legal persons, either as the only form of liability (nine States) or together with civil or administrative forms of liability (or both). | 53 وذكرت سبع وثلاثون دولة() أنها أرست المسؤولية الجنائية بالنسبة للهيئات الاعتبارية، إما باعتبارها الشكل الوحيد من المسؤولية (تسع دول) أو بالإضافة إلى أي من شكلي المسؤولية المدنية أو الإدارية (أو كليهما). |
Criminal liability of legal persons will be provided for in the recodified Criminal Code. | سيجري النص على المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين في القانون الجنائي عند إعادة تدوينه. |
The proposed scope of criminal liability of legal persons corresponds to the European standard. | ويتفق النطاق المقترح للمسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين مع المعايير الأوروبية. |
Myanmar reported that legislation addressing liability of legal persons for corruption offences was contemplated. | وذكرت ميانمار أن التشريعات التي تتناول مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن جرائم الفساد متوخاة. |
2. Subject to the legal principles of the State Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative. | 2 رهنا بالمبادئ القانونية للدولة الطرف، يجوز أن تكون مسؤولية الشخصيات الاعتبارية جنائية أو مدنية أو إدارية. |
2. Subject to the legal principles of the State Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative. | 2 رهنا بالمبادئ القانونية للدولة الطرف، يجوز أن تكون مسؤولية الهيئات الاعتبارية جنائية أو مدنية أو إدارية. |
The liability was to be established by an act on the criminal liability of legal entities and proceedings against them (Chamber of Deputies Bill 745). | وكان ي عتزم إقرار تلك المسؤولية عن طريق قانون بشأن المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية وملاحقتها قضائيا (مشروع مجلس النواب رقم 745). |
Legal persons bear criminal and civil liability for the activities mentioned in the Optional Protocol. | 77 وتكون مسؤولية الأشخاص القانونيين عن الأنشطة المشار إليها في البروتوكول الاختياري مسؤولية جنائية ومدنية. |
(b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000 | تكاليف تجهيز طلبات التعويض وما يتصـل بها من مصاريف قانونيـة ومشورة الخبــراء |
It also caused great losses to many individuals, for which the United States bears legal liability. | كما تسبب في وقوع خسائر كبيرة للعديد من اﻷفراد، تتحمل الوﻻيات المتحدة مسؤولية قانونية تجاهها. |
The establishment of legal liability for using trafficked persons was a promising means of combating human trafficking. | واعتبر أن إنشاء مسؤولية قانونية على استخدام الأشخاص المتاجر بهم يعد وسيلة واعدة لمكافحة الاتجار بالبشر. |
As has already been mentioned in previous reports, the Czech Republic has yet to establish a legal mechanism for the criminal liability of legal entities. | ومثلما ذكرنا في التقارير السابقة، لم تنشئ الجمهورية التشيكية بعد آلية قانونية لمساءلة الكيانات الاعتبارية جنائيا. |
The Criminal Code will specify the liability of natural persons for financing terrorist activity, while the Act on counter terrorism will lay down the liability of legal persons for financing terrorist activity. | وسيشتمل القانون الجنائي على مسائل محددة تتعلق بمسؤولية الأشخاص الطبيعيين عن تمويل الأنشطة الإرهابية، بينما يشتمل القانون بشأن مكافحة الإرهاب على مسائل تتعلق بمسؤولية الأشخاص الاعتباريين. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
Let us avoid creating a new legal order that protects the strong and condemns the weak. | فلنتجنب إنشاء نظام قانوني جديد يحمي الأقوياء ويدين الضعفاء. |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
And one can easily understand civil servants strong reluctance to disregard legal obligations and risk criminal liability for breach of trust. | وبوسع المرء أن يفهم بسهولة السبب وراء نفور موظفي الخدمة العامة الشديد من تجاهل الالتزامات القانونية والمجازفة بالتعرض للمسؤولية الجنائية بسبب خيانة الثقة. |
On this basis, we have explained in more detail to our employees the legal rules in regard to the liability insurance. | وبناء على ذلك، أوضحنا لموظفينا بمزيد من التفصيل القواعد القانونية المتعلقة بتأمين المسؤولية . |
According to the Civil Code and the Code on Administrative Offences, legal entities might be subject to property and administrative liability. | تخضع الكيانات الاعتبارية، وفقا للقانون المدني وقانون الجرائم الإدارية، للمسؤولية عن الملكية والمساءلة الإدارية. |
Poland indicated that although its legislation did not establish liability of legal persons, a legal person could be ordered by a court to return a financial benefit obtained by an offender acting on behalf of the legal person. | وأشارت بولندا إلى أنه بالرغم من أن تشريعاتها لا ترسي مسؤولية الهيئات الاعتبارية، يمكن للمحكمة أن تأمر الهيئة الاعتبارية بأن تعيد المنفعة المالية التي حصل عليها أي فاعل يعمل بالنيابة عن الهيئة الاعتبارية. |
Similarly, some States used private security to bolster their forces while others used it to avoid legal obligations. | وبالمثل، تستخدم بعض الدول شركات الأمن الخاصة لتعزيز قواتها بينما تستخدمها دول أخرى للتنصل من واجباتها القانونية. |
However, frequent instances were found where the contrary was permitted, which entails serious risks for the organisation, including legal and financial liability. | بيد أنه ع ثر على عدة حالات س مح فيها بعكس ذلك، الأمر الذي تترتب عليه مخاطر شديدة بالنسبة إلى المنظمة، بما في ذلك المسؤولية القانونية والمالية. |
(e) The liability of legal persons for the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol, indicating the definition of a legal person in the State party | (ه ) مسؤولية الأشخاص القانونيين عن الأفعال والأنشطة المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري، مع إعطاء تعريف للشخص القانوني في الدولة الطرف. |
Related searches : Avoid Liability - Legal Liability - Avoid Legal Action - Legal Liability Insurance - Limited Legal Liability - Any Legal Liability - Increased Legal Liability - Civil Legal Liability - Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems