Translation of "pursuing legal action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Legal - translation : Pursuing - translation : Pursuing legal action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to the Guam Commission on Self Determination, the majority of litigants have not accepted the settlement and are pursuing separate legal action against the federal Government. | ووفقا لما ذكرته لجنة غوام المعنية بتقرير المصير فإن غالبية الخصوم لم يقبلوا التسوية وبصدد رفع دعاوى مستقلة ضد الحكومة اﻻتحادية. |
60. According to the Guam Commission on Self Determination, the majority of litigants have not accepted the settlement and are pursuing separate legal action against the federal Government. | ٦٠ وطبقا لما ذكرته لجنة غوام المعنية بتقرير المصير فإن غالبية الخصوم لم يقبلوا التسوية وبصدد رفع دعاوى مستقلة ضد الحكومة اﻻتحادية. |
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
The Office of Legal Affairs is actively pursuing its programme of computerization of the Treaty Series. | ١٥٠ وتعمل إدارة الشؤون القانونية بنشاط في تنفيذ برنامجها المتعلق بحوسبة quot مجموعة المعاهدات quot . |
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int) | (1) تعزيز الإجراءات القانونية ضد الإرهاب (www.legal.coe.int) |
To achieve the aims of the Global Programme of Action, Japan is also pursuing other measures. | وتتخـــذ اليابــان تدابيــر أخرى أيضا لتحقيق أهداف برنامج العمل العالمي. |
Pursuing a legal route would depoliticize the issue in the short term, and allow time for tensions to ease. | والواقع أن ملاحقة المسار القانوني من شأنها أن تزيل الطابع السياسي للقضية في الأمد القريب، وتسمح للزمن بتخفيف التوترات. |
The action exists in some modern legal systems. | ويتواجد هذا الإجراء في بعض الأنظمة القانونية الحديثة. |
Are you threatening me with legal action, Mr. Fabian? | هل تهددني باتخاذ الإجراءات القانونية، يا سيد فابيان |
And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal. | وقد كانت توقعاتهم كذلك لان التعبير المجازي أقنعهم أن الفعل تحرك الأسعار هو فعل شخص حي يلاحق هدف ما |
Statistical data on legal action taken to combat money laundering | 4 البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المت خذة لمكافحة غسل الأموال |
(d) The legal implications of taking action in that area. | )د( اﻵثار القانونية المترتبة على اتخاذ اجراء في هذا المجال. |
Justice Pursuing Crime. | العدالـة تـلاحق الجريمـة |
Turkey attached great importance to combating violence against women and was pursuing a comprehensive legal and social strategy to curtail such violence. | 51 وأضاف قائلا إن تركيا تولي اهتماما كبيرا إلى مكافحة العنف ضد المرأة وهي تتابع إستراتيجية قانونية واجتماعية شاملة للحد من هذا العنف. |
The Programme of Action offers the States concerned a tangible instrument for pursuing sustainable development at the national and regional levels. | ويزود برنامج العمل الدول المعنية بأداة ملموسة للمضي في طريق التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic. | توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم. |
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents. | ورفع بعضهم الدعاوى ضد المعتدين المحتملين المتمثلين غالبا بآبائهم المسنين. |
Many people believed such a process would facilitate legal action against them. | وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم. |
Barrios worked for CALAS, an organization for legal, environmental and social action. | يعد مقتل باريوس في 12 نوفمبر تشرين الثاني حدث مأسوي في البلاد التي يبلغ متوسط عمر سكانها 22 عام ا. |
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements. | وخطط العمل اﻻقليمية تعزز القيام بصورة موازية بوضع اتفاقات قانونية اقليمية. |
The mission is pursuing recovery. | وتعمل البعثة حاليا على استرداده. |
As practical mechanisms for forging consensus and pursuing solutions, multilateral agreements are the key to achieving meaningful international action in support of development. | واﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف، باعتبارها آليات عملية لتحقيق توافق في اﻵراء وللبحث عن حلول، هي المفتاح للقيام بعمل دولي ذي معنى دعما للتنمية. |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني . |
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council. | ولن تؤدي هذه الأعمال غير الرشيدة إلا إلى النيل من سلطة مجلس الأمن الأدبية والقانونية. |
Establishing the desired framework for legal action as required by the relevant international instruments | تأسيس إطار العمل القانوني المطلوب استجابة لما تتطلبه الصكوك الدولية ذات الصلة. |
Joint efforts are made to prepare and implement respective legal agreements and action plans. | وتبذل جهود مشتركة ﻻعداد وتنفيذ اﻻتفاقات القانونية وخطط العمل ذات الصلة. |
The Council of Europe's action is threefold (1) strengthening legal action against terrorism (2) safeguarding fundamental values and (3) addressing the causes. | وعمل مجلس أوروبا مؤلف من ثلاثة أجزاء (1) تعزيز الإجراءات القانونية ضد الإرهاب (2) والمحافظة على القيم الأساسية (3) معالجة الأسباب. |
(b) Encourages multi entity cooperative projects and thereby facilitates more systemic approaches and provides complementarity of action among United Nations organizational entities in pursuing common objectives | (ب) يشجع المشاريع التعاونية المتعددة الكيانات وبالتالي يسهل اتباع نهج أكثر منهجية ويوفر تكامل الإجراءات فيما بين الكيانات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة في السعي إلى تحقيق الأهداف المشتركة |
No individual or entity on the List has brought legal action against Sierra Leonean authorities. | لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات التي ترد أسماؤها في القائمة باتخاذ إجراء قانوني ضد سلطات سيراليون. |
We have noted that the Sudanese judiciary has recently taken legal action against individuals involved. | ولاحظنا أن القضاء السوداني اتخذ مؤخرا إجراءات قانونية ضد أفراد ضالعين في تلك الانتهاكات. |
This action launched into international legal discourse the principle of the common heritage of mankind. | وأدخل هذا اﻹجراء في المحادثات القانونية الدولية مبدأ الميراث المشترك لﻹنسانية. |
Three months after the Littles moved in, white neighbors took legal action to evict them. | بعد ثلاثة أشهر من انتقال عائلة ليتل، قام الجيران البيض بأخذ تصرف قانوني لطردهم. |
And this is what we're pursuing here. | وهذا ما نريد توضحيه. |
That awful man who keeps pursuing me. | هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي. |
Kenya s police learned of the girl s death and legal action is being prepared against the men. | بيد أن الشرطة الكينية علمت بوفاة الطفلة واتخذت الإجراءات القانونية ضد الرجلين. |
However, it cannot be a substitute either for a political agreement or for official legal action. | ومع ذلك، لا يمكن لهذه العملية أن تحل محل اتفاق سياسي أو اتخاذ إجراءات قانونية رسمية. |
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
We must all be committed to pursuing it. | ويجب علينا جميعا أن نلتزم بمتابعتها. |
13. Pursuing new approaches to work and employment | ٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة |
Mark Surfas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
121. In addition to its own work on the elimination of the backlog, the Office of Legal Affairs has also been actively pursuing its programme of computerization of the Treaty Series. | ١٢١ وباﻹضافة إلى اﻷعمال المتعلقة بإنهاء اﻷعمال المتأخرة، تستمر إدارة الشؤون القانونية بنشاط في برنامجها لحوسبة مجموعة المعاهدات. |
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies | (ب) لسنغافورة الوسائل القانونية لمعاقبة المنتهكين وقد اتخذت إجراءات تنفيذ ضد عدة شركات |
Director and founder of the human rights legal team of the Episcopal Social Action Commission (1982 1988). | وكان مديرا مؤسسا للفريق القانوني المعني بحقوق الإنسان التابع للجنة الأساقفة المعنية بالعمل الاجتماعي (1982 1988) |
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. | كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم . |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | ان اتباع سياسة عقيدة نقطة التحول قد يوفر الحل . |
Related searches : Pursuing Legal Rights - Legal Action - Avoid Legal Action - Legal Action Commenced - Filed Legal Action - Seek Legal Action - Legal Action Filed - Took Legal Action - Threatening Legal Action - A Legal Action - Immediate Legal Action - Legal Action Taken - Possible Legal Action