Translation of "audiovisual aid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Audiovisual services
الخدمات السمعية البصرية
Distribution of other services Audiovisual and tourism
ثامنا توزيع الخدمات الأخرى الخدمات السمعية البصرية والسياحة
Audiovisual services The suppliers of audiovisual services in most developing countries are continuing to lose their market share to products supplied through major distribution channels.
39 ما زال موردو الخدمات السمعية البصرية في معظم البلدان النامية مستمرين في فقدان نصيبهم من السوق لصالح المنتجات المور دة عن طريق قنوات التوزيع الرئيسية.
The National Audiovisual Media Council The Council has become a media watchdog .
المجلس الوطني للإعلام المرئي والمسموع أصبح المجلس مراقب على الإعلام .
Audiovisual services Certain business practices of distributors of audiovisual services give rise to concern about possible anti competitive behaviour, especially due to the vertical linkages between producers and distributors.
وقد تؤدي الممارسات المدرجة أدناه إلى تقويض القدرة التنافسية للبلدان النامية في توزيع الخدمات السمعية البصرية
The same applies to the Euro Med Audiovisual, the regional Information and Communication programme, and the Euro Med Heritage programmes for Cooperation in the communication, audiovisual and cultural sectors.
ﺓﺭﺩﺎﺒﻤﻟﺍ ﺎﻤﻴﺳﻻ ،ﻦﻴﻌﻣ ﻉﻮﺿﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺰﻛﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑﱠﱢ
Welcoming the establishment of the United Nations Audiovisual Library in International Law,
وإذ ترحب بإنشاء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي،
These disciplines are visual arts, dance, literature, audiovisual media, music and theatre.
وهذه الفروع هي الفنون المرئية والرقص والأدب ووسائل الإعلام السمعية البصرية والموسيقى والمسرح.
I wanted Upwake to have the same audiovisual qualities as a movie would.
أردت للعرض نفس المؤثرات الصوتية و السمعية التي تستخدم في السينما
The majority of developing countries have a fragmented audiovisual industry which is production led.
وصناعة السمعيات والبصريات في معظم البلدان النامية مفككة ويقودها الإنتاج.
Band Aid, Live Aid.
باند ايد، لايف ايد.
Our aid is effective aid.
فمعونتنا معونة فعلية.
Aid us, lord, aid us.
أعنا يا رب أعنا
(ii) Enhancing the local training institutions by furnishing them with needed audiovisual equipment and computer facilities
٢ تعزيز مؤسسات التدريب المحلية بتزويدها بما يلزمها من معدات سمعية بصرية ومرافق حاسوبية
4. The Meeting had featured six round tables, three workshops and a number of audiovisual presentations.
٤ وتم تقسيم اﻻجتماع إلى ست موائد مستديرة وثﻻث حلقات عمل وعدد من العروض السمعية البصرية.
The Dag Hammarskjöld Library has assumed the administration of the United Nations Audiovisual Library in International Law.
17 وتول ت مكتبة داغ همرشولد إدارة مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي.
For the United Nations Audiovisual Library in International Law, a contribution of 3,000 was received from Mexico.
65 وفي ما يتعلق بمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي ورد تبرع قدره 000 3 دولار من المكسيك.
(c) To expand its audiovisual material on the question of Palestine, including the production of such material
)ج( توسيع نطاق المواد السمعية البصرية التي تقوم بإعدادها عن قضية فلسطين، بما في ذلك إنتاج تلك المواد
Those countries that feel reluctant to treat audiovisual services like any other commercial activity may consider that this approach is likely to come into conflict with traditional policies used in the audiovisual services sector, including quotas or local content requirements.
أما البلدان التي تشعر بالإحجام عن معاملة الخدمات السمعية البصرية مثل أي نشاط تجاري آخر فقد ترى أن هذا النهج يحتمل أن يتعارض مع السياسات التقليدية المستخدمة في قطاع الخدمات السمعية البصرية، بما في ذلك المتطلبات المتعلقة بالحصص أو المحتوى المحلي.
Instruction is assisted with electronic and audiovisual means such as CD ROM's, video films and internet based resources.
31 ومما يساعد في التدريب الوسائل الإلكترونية والسمعية البصرية مثل الأقراص المدمجة وأفلام الفيديو والموارد المتاحة على الإنترنت.
On 7 December 2004, the same Committee adopted the text on the Legal Regime Governing the Audiovisual Media.
وفي 7 كانون الأول ديسمبر 2004 اعتمدت نفس اللجنة نص النظام القانوني الذي يحكم وسائط الإعلام السمعية والبصرية.
Aid
سادسا المعونة
Aid
المعونة
Aid
5 المعونات
B. Meeting aid targets and improving aid coordination
باء الوفاء باﻷرقام المستهدفة للمعونات وتحسين تنسيق المعونات
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals.
ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية.
UNRWA continued to distribute self learning materials, worksheets and audiovisual aids to pupils, especially in the most affected areas.
وواصلت اﻷونروا توزيع مواد التعلم الذاتي، وأوراق العمل والوسائل السمعية البصرية للتﻻمذة، وبخاصة في المناطق اﻷكثر تأثرا.
Copyright is a form of protection for original works of authorship including literary, dramatic, musical, graphic, and audiovisual creations.
حقوق الطبع والنشر هي أحد أشكال حماية الأعمال الأصلية الم ؤل فة بما في ذلك الأعمال الأدبية والدرامية
Haiti's main aid donors threatened to cut off aid.
هددت الجهات المانحة الرئيسية للمساعدات هايتي بقطع المساعدات.
Netizens can report censored movies, music, theater pieces, books, print and audiovisual content from 1940s to date on the website.
يمكن أن يبلغ مستخدمي الإنترنت عن الأفلام المحذوفة، الموسيقى، المسرحيات، الكتب، المطبوعات والمحتوى السمعى والبصرى من عام 1940 حتى الان على الموقع.
The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets.
وأفضت زيادة عدد قاعات السينما المتعددة الإرسال إلى زيادة اقتحام المنتجات السمعية البصرية الأجنبية أسواق البلدان النامية.
Aid Works
المساعدات مثمرة
maternal aid,
(ب) معونة الأم
Legal Aid
المساعدة القانونية
Water Aid
معهد فريتيوف نانس ن
Christian Aid
جنوب أفريقيا
first aid.
اﻻسعافات اﻷولية.
Development aid
المعونة اﻻنمائية
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back.
تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى. تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى.
Aid led vision has never worked. Vision led aid can work but such aid is not always available.
الرؤيا التي تتصدرها المعونة يمكن أن تنجح لكن تلك المعونة ليست دائما متوفرة.
No aid can they give them , nor can they aid themselves !
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
No aid can they give them , nor can they aid themselves !
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
But also, we need smarter aid, and smarter use of aid.
ولكننا بحاجة أيضا إلى المزيد من المساعدات وإلى استخدامها على نحو أكثر براعة.
B. Meeting aid targets and improving aid coordination 61 66 22
الوفـــاء باﻷرقـــام المستهدفـــة للمعونـات وتحسين تنسيق المعونات
Now talking can be accompanied with aid or not with aid.
الان الحديث يمكن ان يترافق مع معونة او بدون معونة

 

Related searches : Audiovisual Technology - Audiovisual Aids - Audiovisual Translation - Audiovisual Production - Audiovisual Industry - Audiovisual Sector - Audiovisual Recordings - Audiovisual System - Audiovisual Work - Audiovisual Media - Audiovisual Arts - Audiovisual Communication - Audiovisual Materials