Translation of "assessing the benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In Liberia, an independent inter agency review is assessing the effects of providing children with the same short term cash benefits as adults. | وفي ليبريا يجري استعراض مستقل مشترك بين الوكالات لتقييم آثار تزويد الأطفال بنفس الاستحقاقات النقدية القصيرة الأجل التي يزود بها الكبار. |
Assessing adaptation responses | تقييم استجابات التكيف |
In assessing the size of the stimulus, countries will balance the cost to their own budgets with the benefits in terms of increased growth and employment for their own economies. | وفي تقديرها لحجم الحوافز فسوف تعمل البلدان على الموازنة بين تكاليف ميزانياتها الخاصة وبين المنافع المترتبة من حيث زيادة النمو وتشغيل العمالة في إطار اقتصادها فقط. |
assessing the implementation of the Convention | تقييم تنفيذ اﻻتفاقية |
Assessing the compliance of Member States | ألف تقييم امتثال الدول الأعضاء |
Assessing government alternative strategies | أولا تقييم الحكومة استراتيجيات بديلة |
A. Identifying and assessing the special economic | ألف تحديد وتقييـــم المشاكل اﻻقتصاديـــة الخاصـــة التـــي |
Assessing impact and measuring results | دال تقييم الأثر وقياس النتائج |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
Test criteria and method of assessing the results | 5 معايير الاختبار وطريقة تقييم النتائج |
In assessing the extent of the proposed preserves, Saudi Arabia adopted an 85 year benefit period from 2005 to 2090, with benefits increasing linearly between 2005 and 2014 and providing constant annual services thereafter. | وعند تقدير نطاق المحميات المقترحة، اعتمدت المملكة فترة انتفاع مدتها 85 سنة من عام 2005 إلى عام 2090، مع تزايد المزايا خطيا بين عامي 2005 و2014، ومع توفير خدمات سنوية ثابتة بعد ذلك. |
But assessing quality improvements is difficult. | غير أن تقييم تحسن الجودة أمر صعب. |
Monitoring and assessing progress through reporting | 5 رصد وتقييم التقدم المحرز عن طريق الإبلاغ |
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS | تقدير المعلومات المقدمة في ضوء التزامات اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
UNHCR is currently assessing their numbers. | وتضطلع المفوضية بتقدير عددهم اﻵن. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue. | وهنا يشكل السياق التاريخي أهمية حاسمة في تقييم قضية دوكدو. |
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification | 1 المنهجيات المتبعة لتقييم التصحر والتنبؤ به |
Assessing the weaknesses and needs of each border port | تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته |
(b) Assessing the problem capacity to collect and analyse information | (ب) تقدير المشكلة القدرة على جمع المعلومات وتحليلها |
Responsible for assessing and recommending the hiring of local interpreters. | ويضطلع بالمسؤولية عن تقييم المترجمين الشفويين المحليين والتوصية بتعيينهم. |
assessing the information contained in national communications against FCCC commitments, | تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، |
EXPLORING FOR AND ASSESSING MINERAL AND WATER RESOURCES | الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها |
(b) Assessing flows of external resources for nutrition | )ب( تقييم تدفقات الموارد الخارجية من أجل التغذية |
8. Monitoring poverty and assessing anti poverty programmes | ٨ رصد الفقر وتقييم برامج مكافحة الفقر |
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions. | ولا ينبغي لأحد أن يستخف بصعوبة تقييم نوايا إيران الحقيقية. |
The Nixon administration s legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. | كانت التراث الذي خلفته إدارة نيكسون مفيدا على نحو خاص في تقييم سجل بوش. |
The benefits are huge. | والفوائد هائلة في حقيقة الأمر. |
But more important than assessing blame is correcting mistakes. | لكن تصحيح الأخطاء يأتي في مرتبة أهم من تقدير المسئولية عنها. |
(e) Principal function Monitoring and assessing progress through reporting | (هـ) الوظيفة الأساسية رصد وتقييم التقدم المحرز من خلال تقديم التقارير |
(d) Assessing the adequacy and effectiveness of internal and external audit services | (د) تقييم كفاءة خدمات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية وفعاليتها |
Criteria for assessing global partnership for realization of the right to development | معايير لتقييم الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية |
Findings with a financial impact may be identified while analysing processes, reviewing the utilization of assets, assessing procurement activities, reviewing the compliance of benefits paid with rules and procedures or benchmarking costs against the cost of other entities carrying out similar activities. | ويمكن معرفة النتائج ذات التأثير المالي أثناء تحليل العمليات، أو مراجعة استخدام الأصول، أو تقييم أنشطة المشتريات، أو استعراض مطابقة الفوائد المدفوعة للقواعد والإجراءات، أو قياس التكاليف بمقارنتها مقابل التكلفة التي تكبدتها كيانات أخرى تقوم بنفس الأنشطة. |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
In assessing the status and reviewing the role of nuclear power in the peaceful exploration of space, the report also aimed at initiating discussion on the potential benefits of space related nuclear power technology for research and development related to innovative Earth bound nuclear systems. | ومن خلال تقييم حالة استخدام القدرة النووية في استكشاف الفضاء للأغراض السلمية واستعراض دورها، هدف التقرير أيضا إلى استهلال مناقشة بشأن المنافع الممكنة لتكنولوجيا القدرة النووية المتصلة بالفضاء لصالح البحث والتطوير المتصلين بالنظم النووية المبتكرة الموجودة على الأرض. |
In assessing regionalization, UNFPA is focusing on four strategic factors | ويركز صندوق الأمم المتحدة للسكان على أربعة عوامل استراتيجية فيما يتعلق بتقييم الهيكلة الإقليمية |
The Benefits of Chinese FDI | فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني |
The right to family benefits | (أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية |
Related searches : Assessing The Quality - Assessing The Landscape - Assessing The Viability - Assessing The Situation - Assessing The Contribution - Assessing The Merits - Assessing The Likelihood - Assessing The Suitability - Assessing The Market - Assessing The Impact - Assessing The Effectiveness - Assessing The Effects - Assessing The Feasibility - Assessing The Potential