Translation of "as we already" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Aren't we already acting as if we were married? | ألسنا بالفعل نتصرف كما لو أننا متزوجين |
We've already unmixed things physically as much as we can. | لقد قمنا مسبقا بفصل الأشياء فيزيائيا بقدر ما في وسعنا. |
We also need cooperation from States, as we have already said. | وإننا أيضا بحاجة إلى تعاون الدول، كما سبق أن قلنا. |
As if we haven't heard enough of that murderer already. | كما لو أننا لم نستمع بما يكفي عن ذلك القاتل |
As we have already stated, we fully endorse the creation of a peacebuilding commission. | وكما ذكرنا بالفعل، فإننا نؤيد تماما إنشاء لجنة لبناء السلام. |
We already had linear combinations so we might as well have a linear transformation. | لدينا مجموعات خطية مسبـقا لذلك من الممكن أن يكون لدينا تحول خطي كذلك. |
As we are! Here we are already with the scent of Passover in the air, | وبما أننا! ونحن هنا الفعل مع رائحة عيد الفصح في الهواء، |
As we speak, routes in California and the Midwest are already underway. | ونحن نتكلم ، وطرق في ولاية كاليفورنيا والغرب الأوسط جارية بالفعل. |
We already established. | لقد اكدنا بالفعل |
We already met. | لقد تقابلنا بالفعل |
We already know this. | ونحن على علم بهذا بالفعل. |
We already solved that. | ونحن فعلا حلها أن. |
We did this already. | لقد حللنا هذه بالفعل. |
We learned that already. | وعلمنا أن الفعل. |
We already know that. | نحن نعلم ذلك بالفعل |
We have already met. | سيد هولت لقد تقابلنا بالفعل |
We have met already. | لقد تقابلنا بالفعل |
We have already met. | لقد التقينا بالفعل. |
We told you already! | . لقد أخبرناك |
I feel as if I'm over there already, as if we can spend our whole like together. | أشعر و كأننى هناك بالفعل كما لو تمكنا من قضاء حياتينا معا |
We end up within these filter bubbles, as my friend Eli Pariser calls them, where we see the people we already know and the people who are similar to the people we already know. | ينتهي بنا الأمر داخل فقاعات الفلترة، كما يسميها صديقي إيلاي باريزر، حيث نرى فيها الأشخاص الذين نعرفهم مسبقا والأشخاص المتشابهون مع أولئك الذين نعرفهم. |
As you already know. | كما تعرف. |
We did, we really setup everything already. | لقد فعلنا ذلك، لقد رتبنا كل شئ |
So when, as adults, we role play, then we have a huge set of these scripts already internalized. | لذا عندما نلعب الأدوار كراشدين فإن مجموعة ضخمة من هذه السيناريوهات قد إنضوت قبل ذلك. |
And now, we've already written it as a fraction and if we want we can simplify this down. | أو 8 على 10 ، والآن لقد قمنا بكتابته كـ كسر ويمكننا تبسيط الكسر هكذا |
We have enough evil already. | لدينا من الشر ما يكفينا . |
We already know that chemicals | ما نعرفه ان الكيميائيات |
So we already found that. | إذن لقد وجدنا ذلك مسبقا. |
We already figured that out. | نحن قد تعرفنا على ذلك مسبقا . |
Our base we already know | نحن بالفعل نعرف قياس القاعدة |
We figured that out already. | لقد وجدنا هذا فعلا. |
We crushed the bastard already! | لقد انتقمنا منه بالفعل |
We did that problem already. | قمنا بحل هذه المسألة من قبل |
Centimeter, we already figured out. | السنتيمتر، لقد اوجدناه بالفعل |
That's something we already discussed! | !هذا نقشناه من قبل |
We watched a movie already. | لقد شاهدنا فيلم بالفعل |
We had the money already. | المال كان معنا مسبقا |
We should've been done already. | ي فترضأننكونقدانتهينا . |
I thought we already did. | ظننت أننا تحدثنا بجدية بالفعل. |
I think we already met. | اعتقد أننا سبق ان التقينا |
We make them feel as though by being born female they're already guilty of something. | نجعلهن يشعرن أنه بسبب ولادتهن إناث فهن مذنبات بشيء ما. |
Why! I've heard so much about you, I feel as if we have already met. | ويلبور .لقد سمعت كثيرا عنك .أشعر وكأننا تقابلنا من قبل |
We were already that when we came in. | كنا فخورين بذلك من قبل أن ندخل. |
We seem so terribly overcrowded already, don't we? | نبدو أننا مكتظين بالناس أليس كذلك |
As I have said already, | كما قلت سابقا، |
Related searches : We Already - As Already - As We - We Already Found - We Were Already - We Use Already - We Already Use - We Already Made - We Already Received - We Are Already - We Already Got - We Already Did - We Already Met