Translation of "as existing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Renumber existing 5.4.1.5.7.3 as 5.4.1.5.7.4. | ي عاد ترقيم 5 4 1 5 7 3 الحالية إلى 5 4 1 5 7 4. |
Opens an existing file as history | فتح ملف موجود كتأريخ |
Import Existing Database as New Database Project | استيراد الإيجاد قاعدة بيانات جديد قاعدة بيانات مشروع |
Reformulate existing subparagraphs (a) to (d) as follows | ت عاد صياغة الفقرات (أ) إلى (د) على النحو التالي |
The Authority should use existing forecasts as far as practicable, and will carry out forecasting only when no existing forecasts serve its purpose. | ينبغي للسلطة استخدام التنبؤات القائمة ما دام ذلك ممكنا، وﻻ تجري السلطة تنبؤاتها بنفسها إﻻ إذا كانت التنبؤات القائمة ﻻ تفي بغرضها. |
and reletter the existing indicator of achievement as (a). | ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز (أ). |
As far as possible, existing codes, mechanisms, frameworks and bodies should be used | 1 القيام، قدر الإمكان، باستخدام المدونات والآليات والأطر والهيئات القائمة |
As a mere figment, as a mere ghost existing in your wife's mind... | مجرد تلفيق, مجرد شبح موجود فى عقل زوجتك |
As for international legal rules, the existing norms should apply. | 2 فيما يتعلق بالقواعد القانونية الدولية، ينبغي أن تنطبق القواعد القائمة. |
Vaccines that treat existing cancer are known as therapeutic cancer vaccines. | (واللقاحات التي تعالج حالات السرطان الحالية تعرف باسم لقاحات السرطان العلاجية. |
Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally | افتح كلسان في كنكرر الموجود عند استدعاء العنوان من الخارج |
Existing bureaucratic obstacles have an enormous cost for business, as well as for state revenues. | 45 وللعقبات البيروقراطية الموجودة حاليا تكلفة باهظة على الأعمال التجارية، وكذلك على إيرادات الدولة. |
One's got to build a structure that's probably at least as deep as existing physics. | علينا بناء هيكل من المحتمل أن يكون عمقه بعمق الفيزياء الحالية. |
2. Existing national passport and visa regulations, as well as immigration formalities, shall not be applied. | ٢ ﻻ تنطبق القواعد الخاصة القائمة بشأن جوازات السفر الوطنية والتأشيرات، فضﻻ عن اﻻجراءات المتعلقة بالهجرة. |
The existing consensus has been characterized as a relic of the past. | وقد اعت بر توافق الآراء الموجود بأنه من بقايا الماضي. |
Cannot create a layout with the same name as an existing layout. | عذرا ، لا تستطيع تعريف جهازين بنفس الاسم ونقطة الضم! |
The existing payroll system can serve as an illustration of this point. | ونظـام كشـف المرتبات القائـم يمكـن استخدامه كمثال يصور ذلك. |
Secondly, as to institutional aspects, existing multilateral mechanisms must be fully utilized. | ثانيا، فيما يتعلق بالجوانب المؤسسية، ينبغي اﻻستخدام الكامل لﻵليات متعددة اﻷطراف الحالية. |
4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels. | للشباب تم تأسيسه كبديل لقنوات الموسيقى العربية الموجودة حاليا . |
Existing | التحرير |
Personnel to manage the stock at existing facilities would be assigned to this function and paid for as a transitional measure by existing missions. | وسيكلف الموظفون المسؤولون عن إدارة المخزون في المرافق الموجودة بهذه المهمة، وتدفع البعثات الموجودة أجورهم كإجراء انتقالي. |
It is vitally important that existing projects, as well as new ones, benefit from any policy shift. | ومن الأهمية بمكان أن تستفيد المشاريع القائمة والمشاريع الجديدة من أي تحول في السياسات. |
The humanitarian crisis in Côte d'Ivoire is not as visible as those existing in other African countries. | إن الأزمة الإنسانية في كوت ديفوار ليست مشهورة مثل الأزمات القائمة في بلدان أفريقية أخرى. |
As I said, you can't deal with the environmental problem through existing institutions. | كما قلت، لا تستطيع أن تواجه المشكلة البيئية من خلال المؤسسات الموجودة حاليا. |
IRENA will also co ordinate with existing renewable energy organizations, such as REN21. | سوف تشارك إيرينا في تنسيق مع منظمات الطاقة المتجددة القائمة، مثل REN21. |
It uses existing hypervisors such as KVM, vSphere, and XenServer XCP for virtualization. | هو يستخدم مدير ألة افتراضية مثل Oracle VM، KVM، vSphere، و XenServer للتخيلية. |
developing a protocol under an existing instrument (such as CBD, UNFCCC or UNCCD). | إعداد بروتوكول بموجب صك موجود (من قبيل اتفاقية التنوع البيولوجي، أو اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، أو اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر). |
We see that step as a prerequisite for abolishing the existing institutional gap. | ونرى تلك الخطوة بمثابة شرط أساسي لسد الفجوة المؤسسية القائمة. |
As requests for electoral assistance have grown, existing resources have been unreasonably stretched. | ونظرا لأن الطلبات المقدمة التماسا للمساعدة الانتخابية قد تتزايد، فقد تحملت الموارد الموجودة بشكل غير معقول ما فوق طاقتها. |
For the purpose of the physical protection, there are existing regulations such as | ولأغراض الحماية المادية، توجد أنظمة سارية من قبيل ما يلي |
Cannot rename a layout to have the same name as an existing layout. | عذرا ، لا تستطيع تعريف جهازين بنفس الاسم ونقطة الضم! |
Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international frontier, | وإذ ترغبان في تثبيت الحدود القائمة بينهما باعتبارها حدود دولية مستديمة، |
In this connection, the envisaged treaty should cover existing stocks of fissile material, as well as future production. | وفي هذا الصدد، ينبغي للمعاهدة الم زمعة أن تشمل المخزون الموجود حاليا من المواد الانشطارية فضلا عن إنتاجها في المستقبل. |
State subsidies in housing were considerably reduced for houses as well as for modernization of the existing stock. | وخفضت معونات دعم اﻹسكان الرسمية الى درجة كبيرة وكذلك إعانات تحديث الرصيد القائم. |
Just existing. | تواجد فقط. |
Existing Proposed | التغييرات المقترحة |
Existing window | إفتح في النافذة الموجودةWhere to open a file |
Existing File | ملف موجود |
Existing Window... | النافذة الموجودة... Condition type |
Existing window | النافذة الموجودة |
Existing identities | الهويات الموجودة |
Accordingly, existing paragraphs 13 to 102 should be renumbered as paragraphs 14 to 103. | يستعاض عن عبارة وقال إنه يكفي بعبارة فإنه ينبغي |
We see it as a prerequisite for doing away with the existing institutional gap. | ونرى أنها متطلب أساسي لسد الثغرات المؤسسية الحالية. |
(ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment and | 2 تكون بنفس حجم المعدات الموجودة وكتلتها |
As indicated above, the existing interim offices already have important achievements to their credit. | وقد حققت المكاتب المؤقتة القائمة منجزات هامة بالفعل تذكر لها بالفضل، كما هو مبين أعﻻه. |
Related searches : Existing As Of - Existing Knowledge - Existing Shares - Existing Users - If Existing - Existing Assets - Existing Conditions - Existing Situation - Existing Contract - Currently Existing - Existing Legislation - Existing Market - Existing Members