Translation of "existing contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contract - translation : Existing - translation : Existing contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
OIOS stated that UNCC had directly approached an existing consultant (reviewing F 4 claims) for an extension of services and had amended, without competitive bidding, an existing contract. | 80 ذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات اتصلت مباشرة بخبير استشاري كان موجودا آنذاك (استعراض مطالبات الفئة واو 4) من أجل تقديم خدمات، وأجرت تعديلا لعقد قائم، دون إجراء مناقصة تنافسية. |
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment | (ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة |
Thus, a central feature of existing international liability regimes is a restriction of freedom of contract with the legislative intent to ensure the protection of small parties against unfair standard contract terms. | 3 وعليه فإن أحد المعالم الرئيسية للنظم الدولية القائمة للمسؤولية هو تقييد حرية التعاقد، بقصد تشريعي هو ضمان حماية الأطراف الصغيرة من الشروط الجائرة للعقود العيارية. |
In addition to the new fighters, the contract included upgrading existing 12 F 16 C D in the RAFO inventory. | بالإضافة إلى مقاتلين جدد، وشملت عقد تطوير القائمة 12 F 16 C D في المخزون RAFO. |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
In paragraph 95, the Board recommended that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor. | 470 في الفقرة 95، أوصى المجلس المحكمة بإجراء تقييمات خاصة بالموردين في ما يتعلق بالبائعين الحاليين قبل تمديد عقد نفس البائع أو تجديده. |
16. The UNICEF Supply Division entered into an agreement for warehouse labour, four months prior to the expiration of the existing contract for the same services. | ١٦ وأبرمت شعبة اﻹمدادات التابعة لليونيسيف اتفاقا يتعلق بتوفير العمالة للمستودع التابع للشعبة قبل انتهاء فترة العقد الحالي المتعلق بالخدمات ذاتها بأربعة أشهر. |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
These guards provide perimeter security services at United Nations installations in Abidjan and 71 other locations, based on an existing contract with a security company in Abidjan. | ويقدم هؤلاء الحراس خدمات أمنية في المنطقة المحيطة بمنشآت الأمم المتحدة في أبيدجان و 71 موقعا آخر، استنادا إلى عقد قائم مع شركة للخدمات الأمنية في أبيدجان. |
Existing contracts with that vendor were extended without tendering for amounts ranging from 165,000 to 3.5 million, some of which were greater than the original contract price. | وجرى تمديد العقود الحالية مع هذه الشركة دون طرح مناقصة بمبالغ تتراوح بين ٠٠٠ ١٦٥ دوﻻر و ٣,٥ مﻻيين دوﻻر، وتزيد قيمة بعضها عن سعر العقد اﻷصلي. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
The Next Social Contract | العقد الاجتماعي القادم |
Procurement and contract management | إدارة عمليات الشراء والعقود |
Procurement and contract management | 3 إدارة المشتريات والعقود |
Procurement and contract management | 13 إدارة المشتريات والعقود |
(b) Main trunking contract | العقد الرئيسي للخطوط الهاتفية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد دائرة اﻻتصال الهاتفي الرئيسية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد مقسم الهاتف الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | ٤٧ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد الخطوط الهاتفية الخارجية |
(b) Main trunking contract | عقد المقسم الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد المقسم الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد مجموعة الكابﻻت الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( الطائرات الثابتة الجناح |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | ٥٤ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
(b) Main trunking contract . | عقد الخط الرئيسي لﻻتصال الهاتفي |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد لتركيب دوائر هاتفية رئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية |
(b) Main trunking contract . | )ب( العقد الرئيسي للسنترال الهاتفي |
(b) Main trunking contract | )ب( عقـــد خطـــوط اﻻتصــــال الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد خطوط اﻻتصال الرئيسية |
Related searches : Existing Knowledge - Existing Shares - Existing Users - If Existing - Existing Assets - Existing Conditions - Existing Situation - Currently Existing - Existing Legislation - Existing Market - Existing Members - Existing System - Existing Property