Translation of "as a priority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As a priority - translation : Priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Education is now recognized as a national priority.
لقد بات من المسلم به الآن أن التعليم يشكل أولوية وطنية.
Since 2002, resettlement has been established as a priority.
189 منذ عام 2002، تقرر أن تكون إعادة التوطين أولوية من الأولويات.
Other delegations did not see information centres as a priority.
ولم تر وفود أخرى أن مراكز اﻻعﻻم أمر ذو أولوية.
(a) Senior management needs to unequivocally emphasize self evaluation as a priority
(أ) على كبار المديرين التشديد بصورة صريحة لا لبس فيها على أن التقييم الذاتي هو أولوية من الأولويات
It must now be regarded as a priority right, a sacred right.
وينبغي اعتباره اﻵن حقا يحظى باﻷولوية، حقا مقدسا.
In addressing these issues, the city group should, as a priority
13 ينبغي أن يقوم فريق المدينة في معالجة هذه القضايا بما يلي، على سبيل الأولوية
The Almaty Programme of Action identified trade facilitation as a priority.
28 وقال إن برنامج ألماتي للعمل حدد التسهيلات التجارية بأنها تمثل أولوية.
As a result, the execution of the priority programmes was delayed.
من المطلوب، مما أخر تنفيذ البرامج ذات اﻷولوية.
Greater inter agency collaboration in the field as well as at Headquarters was a priority.
ويعتبر من الأولويات أن يوجد مزيد من التعاون المشترك بين الوكالات في الميدان وكذلك في المقر.
As a start, priority must be given to face to face negotiations.
وكبداية، لابد وأن نعطي الأولوية للمفاوضات المباشرة.
Interpol has designated Public Safety Terrorism (PST) as a priority crime area.
لقد حدد الإنتربول السلامة العامة والإرهاب كمجال يتسم بالأولوية من مجالات الجرائم.
The MSPAS workplan establishes the reduction of maternal mortality as a priority.
حددت خطة عمل وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية مسألة خفض الوفيات النفاسية كإحدى أولوياتها.
Education was a priority to the same extent as basic health care.
فقد كان التعليم، شأنه شأن الصحة اﻷساسية، إحدى اﻷولويات.
A. Priority setting
ألف تحديد الأولويات
(a) Establishing priority
(أ) إرساء الأولوية
There are others, however, who clearly regard reliable statistics as a low priority.
بيد أن هناك منظمات أخرى يبدو جليا أنها ترى أن الإحصاءات الموثوق بها أولوية توضع في ذيل القائمة.
My country, Germany, sees this as a priority of its commitment to development.
وبلدي، ألمانيا، يعطي اﻷولوية لهذا اﻷمر في التزامه بالتنمية.
The territorial Government maintained as a priority the strengthening of the educational system.
وحكومة اﻹقليم تعتبر تعزيز النظام التعليمي مسألة ذات أولوية.
quot to negotiate intensively, as a high priority task quot (A 49 694, para. 4).
quot على التفاوض بصورة مكثفة، باعتبار ذلك مهمة ذات أولوية عليا quot . )A 49 694، الفقرة ٤(
the development imperative is as much a priority for the United Nations as the imperative of peace. ...
quot إن لضرورة التنمية الملحة أولوية لدى اﻷمم المتحدة مثل ضرورة السلم ..
The third priority has been identified as training.
تم تحديد الأولوية الثالثة بأنها التدريب.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
ليس من المستغرب إذن أن تبرز قضية الاستقرار الإقليمي باعتبارها أولوية قصوى بالنسبة للأوروبيين.
Their commitments and targets are directly supported by UNICEF as a matter of priority
وتولى اليونيسيف الأولوية لدعم الالتزامات والغايات الواردة فيهما بصفة مباشرة
In this regard, the Committee encourages the State party as a matter of priority
وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف من باب الأولوية على ما يلي
As a result, locations were identified in each region and in order of priority.
ونتيجة لذلك، ح د دت المواقع في كل منطقة وبحسب سل م الأولوية.
The need to strengthen national legislation and enforcement was highlighted as a priority area.
2 أ برزت الحاجة إلى تعزيز التشريعات الوطنية وإنفاذها كأحد مجالات الأولوية.
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority.
وبدأ تعمير الطرق، مع وصلات بين المدن الكبرى كأولوية عليا.
How do we keep southern Africa as a major priority for the international community?
كيف نبقي الجنوب اﻻفريقي كأولوية رئيسية للمجتمع الدولي
As a priority, programmes will be geared to staff in political and legal areas.
وستوجه البرامج، على سبيل اﻷولوية، للموظفين في المجاﻻت السياسية والقانونية.
It's not a priority.
إنه ليس أولوية.
Is it a priority?
هل هي أولوية
(a) First, TCDC as a modality of project implementation has not received adequate attention and priority.
)أ( أوﻻ، لم يحظ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه طريقة لتنفيذ المشاريع بقدر كاف من اﻻهتمام واﻷولوية.
During the biennium 1994 1995, ITC apos s overall programme Priority designation is indicated in the text as follows for high priority and for low priority.
)١( تحديد اﻷولوية مبين في النص على النحو التالي العﻻمة ) ( لﻷولوية العليا، والعﻻمة ) ( لﻷولوية الدنيا.
17. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
17 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام
3. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
3 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام
He prepared an agenda of cooperation on multiple issues, including security as a top priority.
كما عمل على إعداد أجندة تعاونية فيما يتصل بقضايا متعددة، بما في ذلك الأمن كأولوية قصوى.
UNICEF cooperation will seek to benefit these children as a matter of priority, where needed.
وسوف تسعى برامج التعاون التي تنظمها اليونيسيف، عند الاقتضاء، إلى تقديم أنشطة موجهة لفائدة هؤلاء الأطفال باعتبارها مسألة ذات أولوية.
As a priority, the cause and effects of recent reforms should be collated and analysed.
وينبغي، كأولوية، تصنيف أسباب ونتائج الإصلاحات الأخيرة وتحليلها.
I urge the competent Sudanese authorities to investigate these reports as a matter of priority.
وأحث السلطات السودانية المختصة أن تحقق في هذه التقارير على سبيل الأولوية.
Brazil sees the pursuit of nuclear disarmament as a fundamental priority of this negotiating body.
وتعتبر البرازيل مواصلة نزع السلاح النووي أولوية أساسية من أولويات هذه الهيئة التفاوضية.
In this context, the Friends agreed that maritime security should be addressed as a priority.
وفي هذا السياق، اتفق الأصدقاء على ضرورة معالجة الأمن البحري على وجه الأولوية.
The Treaty identifies drugs as a priority issue and creates important new opportunities for action.
إن المعاهدة تعرف المخدرات بأنها مسألة لها أولوية، وتهيئ فرصا جديدة هامــة للعمل.
Finding one is a priority.
ومن أهم أولوياتنا الآن الوصول إلى مجموعة كهذه.
Run with a different priority
شغل بأولوية مختلفة
The monitoring and evaluation functions of individual organizations as well as of the system as a whole should be given high priority.
فمراقبة وتقييم مهام المنظمات منفردة وكذلك مهام المنظومة في مجموعها ينبغي أن يحظى بأولوية عالية.

 

Related searches : As Second Priority - Treat As Priority - As First Priority - Set As Priority - Considered As Priority - A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority