Translation of "appears for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appears for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

None of this appears to augur well for 2011.
ولكن لا شيء من هذا يبشر بخير بالنسبة لعام 2011.
Window appears
ظهور النافذة
Migration appears.
و هنا ظهرت الهجرة.
The risk also appears to be greater for larger tattoos.
ويظهر الخطر أيضا بشكل أكبر في حالة رسوم الوشم الكبيرة.
A similar recommendation appears for the UNDP office in Paraguay.
وتظهر توصية مماثلة بالنسبة لمكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في باراغواي.
For instance, in colon cancer hedgehog signalling appears to antagonise Wnt.
على سبيل المثال، في سرطان القولون تظهر إشارة المسار القنفذي مقاومة لمسار Wnt.
Appears to me like you're better rigged for that than us.
اظهر لى مثلك أنت تجهز بشكل أفضل لذلك منا
What appears to be the ferret assignments for the next week.
يبدو أن هذة مهام الألمان للأسبوع القادم
It appears as follows
ونصها كالآتي
Trust based society appears.
سيولد مجتمع الث قة.
And a dependance appears
و لد هنا لزوم إعتماد هذه المبادلات
It appears that way.
وذلك النوع من الأشياء. تظهر بذلك الشكل.
if the target appears...
أعتقد أن القائد قد ظـهر
It appears she's dying.
يبدو انها تموت.
It still appears indefensible.
لا يزال يبدو غير مدافع عنه
Appears you're doing well.
الظـاهر أن ك تبلي حسنا
It appears that the representative for Mr. Solís Palma did not appeal.
ويبدو أن ممثل السيد سوليس بالما لم يطلب استئناف الحكم.
But so backward for her years If a boy her age appears
ليست متطورة حسب عمرها أذا ظهر فتى في نفس عمرها
Europe appears poised to do more, while the US appears to be the main obstacle.
ويبدو الآن أن أوروبا مستعدة لتقديم المزيد، بينما يبدو أن الولايات المتحدة تشكل العقبة الأساسية أمام تحقيق تلك الغاية.
But a breakthrough appears close.
لكن حدوث تقدم مفاجئا في القضية بات وشيكا .
Indeed, that outcome appears likely.
والواقع أن هذه النتيجة تبدو مرجحة.
Zafra appears to be correct.
هيا روبن كاسترو
And basically, the shape appears
وفي الأساس، يظهر الشكل
The market for ATS, synthetic drugs, amphetamines and Ecstasy appears to be stabilizing.
8 ويبدو أن سوق المنشطات الأمفيتامينية، والعقاقير الاصطناعية والمواد الأمفيتامينية و الإكستاسي آخذة في الاستقرار.
Bangladesh appears to be increasingly used as a transit country for illicit drugs.
ويبدو أن بنغﻻديش تستخدم بصورة متزايدة بوصفها معبرا للمخدرات غير المشروعة.
It appears they wanted to signal and gain time for others to escape.
يبدو أنهم قرروا إرسال أشارة وكسب بعض الوقت لكى يهرب الآخرين
But the market for overnight reserves now appears to be divided into three segments.
إلا أن سوق مدخرات الليلة الواحدة تبدو الآن منقسمة إلى ثلاثة أقسام.
Unfortunately, Obama s administration, for all its lofty rhetoric, appears too willing to perpetuate it.
ومن المؤسف أن إدارة أوباما ، على الرغم من كل الخطب العصماء، تبدو على أتم استعداد لإدامة هذا الوضع العجيب.
92. This principle appears mainly in recent treaties and other instruments designed for peacetime.
٩٢ ويظهر هذا المبدا أساسا في المعاهدات اﻷخيرة والصكوك اﻷخرى المصممة ﻷوقات السلم.
It appears that our creativity has dried up and we are thirsting for change.
وتظهر أن إبداعنا قد جف وأننا متعطشون للتغير
For a man who appears to be clever, you can act like an idiot.
بالنسبهلرجليبدوانه ذكى ، يمكنكانتمثلانك احمق.
She appears to have a headache.
و كأنها لديها صداع.
India appears to be equally hopeful.
ويبدو أن الهند متفائلة بنفس القدر.
But none of them appears desirable.
لكن أيا من هذه المقترحات لا يحظى بأي قدر من الجاذبية.
It appears to run in families.
يبدو لتشغيل في الأسر.
and the morning when it appears ,
والصبح إذا أسفر ظهر .
and the morning when it appears ,
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
That is the way it appears.
هكذا تبدو الأمور.
That appears to be the case.
يبدو أن الأمر كذلك.
The situation in Germany appears unsettled.
44 ويبدو الوضع في ألمانيا غير مستقر.
The Recommendation appears as Annex 1.
() ترد التوصية بوصفها المرفق 1.
His statement appears in annex IV.
ويرد بيانه في المرفق الرابع.
And that number 72 never appears.
وذلك العدد 72 لم نراه أبدا .
This appears in my puzzle calendar.
وهم يظهرون كجزء من أعمالي.
A universe appears, an entire universe.
صاعقة إنفجار! يظهر كونا ، كونا تاما .

 

Related searches : As Appears - He Appears - Appears Like - Appears Obvious - Appears Evident - Appears Below - Appears Essential - Appears Weak - Appears When - Appears Again - Appears Clear - Appears Crucial - Appears Before - Appears Necessary