Translation of "and this continued" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
And this continued - translation : Continued - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this continued through the entire magazine. | وهذا يستمر عىل كامل صفحات المجلة. |
This practice is being continued. | وما زالت هذه الممارسة مستمرة. |
This trend seems to have continued. | ويبدو هذا الاتجاه مستمرا. |
This operation continued throughout the year. | وتمتد هذه العملية خﻻل العام كله. |
This trend has continued into 1994. | وتواصـل هذا اﻻتجاه إلى عام ١٩٩٤. |
This green function might have continued. | وقد استمرت هذه الدالة الخضراء. |
Anything's better than this continued hacking. | مراهن أي شئ من هذا المقطع المستمر. |
And he continued applying this idea until he passed away. | و قد إستمر في تطبيق هذه الفكرة الى أن توفى |
This conflict continued into the early 1950s. | استمر هذا الصراع في أوائل عام 1950. |
This continued right into the 20th century. | استمر هذا الحق في القرن 20. |
I'm bored with this place, she continued. | أنا ضجرة من هذا المكان أكمل ت |
This humiliation continued for two dispiriting years. | قضيت عامين من الإذلال و تحطيم المعنويات |
This requires the continued and sustained support of the international community. | ويقتضي هذا الدعم المتواصل والمستدام من المجتمع الدولي. |
AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
But when I got into this magazine, there's something kind of disturbing, and this continued. | لكن عندما تصفحت هذه المجلة, كان هناك شيء مزعج نوعا ما , واستمر ذلك لاحقا. |
This period saw continued Portuguese colonial expansion in Africa, Asia and Brazil. | وشهدت هذه الفترة استمرار التوسع الاستعماري البرتغالي في أفريقيا وآسيا والبرازيل. |
It is our belief that this process should be continued and strengthened. | ونعتقد أنه ﻻ بد من استمرار هذه العملية وتعزيزها. |
In this respect, they underline their continued support for this sector. | ويؤكدان، في هذا الصدد، دعمهما المستمر لهذا القطاع. |
This, of course, continued an old pattern, too. | وكان ذلك العداء سببا في استمرار نمط قديم أيضا . |
This strong opposition movement continued for many years. | استمرت هذه الحركة المعارضة قوية لسنوات عديدة. |
We hope that this enterprise will be continued. | ويحدونا اﻷمل في أن يكون لهذا العمل صلة. |
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued) | البنود ١٠٨ )تابع(، و ١٠٩ )تابع(، و ١١٠ الى ١١٥ )تابع(، و ١٧٢ )تابع(، و ١٢ )تابع( من جدول اﻷعمال |
AGENDA ITEMS 83 TO 90, 116, 117 AND 18 (continued), 118 AND 12, 119 AND 18 (continued), AND 18 (continued) | بنـــود جـــدول اﻷعمال من ٨٣ إلى ٩٠ و ١١٦، و ١١٧ و ١٨ )تابـــع( و ١١٨ و١٢، و ١١٩ و ١٨ )تابـــع( و ١٨ )تابع( |
And we have actually flown this vehicle and lost an engine, and continued to hover. | وقد قمنا في الواقع بقيادة المركبة وفقدا محر كا, وواصلنا الت حليق. |
The debate continued at this level of intensity and frankness until the end. | وقد استمر ت المواجهة على هذه الدرجة من السخونة والصراحة حتى نهايتها. |
Arafat continued this process in other Arab countries such as Libya and Syria. | واستمر ياسر عرفات على نفس المنوال أيضا في الدول العربية الأخرى مثل سوريا، وليبيا. |
During this period, UNHCR continued to strengthen its emergency preparedness and response capabilities. | وواصلت المفوضية خﻻل هذه الفترة تعزيز قدراتها على التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻻستجابة لها. |
In spite of this, friendly diplomatic relations between the U.S. and Saddam continued. | على الرغم من هذا، استمرت العلاقات الدبلوماسية الودية بين الولايات المتحدة وصدام. |
This enables continued economic growth with high oil prices. | ويعمل هذا على تمكين النمو الاقتصادي المستمر بفضل أسعار النفط المرتفعة. |
Despite this, Germany continued to default on her obligations. | في عام 1924 خفض القسط السنوي الواجب على ألمانيا سداده. |
This opposition continued after the formation of the Association. | استمرت هذه المعارضة بعد تشكيل الجمعية. |
You will excuse this mask, continued our strange visitor. | سوف عذر هذا قناع ، وتابع لدينا غريب الزائر. |
You will excuse this mask, continued our strange visitor. | أنت سوف عذر هذا قناع ، وتابع لدينا زائر غريب. |
The United Kingdom and France rejected this suggestion, and continued to prepare for the conference. | ورفضت المملكة المتحدة وفرنسا هذا الاقتراح، واستمرتا في إعداد المؤتمر. |
For this, they require the continued, and strengthened, political and financial support of Member States. | وهي تحتاج لهذا إلى استمرار وتعزيز الدعم السياسي والمالي من جانب الدول اﻷعضاء. |
And this has continued and kind of even become more intense after their electoral succes. | و قد إستمر ذلك و من جهة أصبح أكثر حدية بعد إنتصارهم في الإنتخابات. |
And we continued. | وقمنا بالمتابعة . |
We urge all parties to show seriousness to the process of peace and national reconciliation as this is vital for continued international support and a continued presence. | ونحث جميع اﻷطراف على إبداء الجدية في تنفيذ عملية السلم والوفاق الوطني حيث أن هذا أمر حيوي لمواصلة الدعم والوجود الدوليين. |
In this regard, the continued interest and support of Member States is greatly appreciated. | وفي هذا الشأن، فإن مواصلة الدول الأعضاء الاهتمام بتلك المسألة وتوفير الدعم اللازم لها أمر جدير بالترحيب البالغ. |
This includes continued and unequivocal support to the African Union Mission in the Sudan. | ويشمل ذلك تقديم الدعم المستمر والمطلق لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
Aware of this, Malta has shown continued interest and involvement in promoting Mediterranean cooperation. | ومالطة، إدراكا منها لهذه الحقيقة، أبدت اهتماما مستمرا ومشاركة مستمرة في تعزيز التعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
This will also require the continued courageous reform of its structures and working methods. | وسيتطلب ذلك أيضا اﻻستمرار بشجاعة في إصﻻح بنيتها وطرق عملها. |
I must stress the importance of continued research and technology development in this area. | وﻻبد لي أن أؤكد على أهمية مواصلة إجراء البحوث وتطوير التكنولوجيا في هذا المجال. |
France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980. | واصلت فرنسا التجارب الجوية حتى عام 1974 ، والصين استمرت حتى عام 1980. |
Related searches : Continued And Expanded - And This - This And - Has Continued - Continued Compliance - Continued Education - He Continued - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation - Continued Dedication - Continued Partnership