Translation of "and is thus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And is thus - translation : Thus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and thus is naturally purified.
وبالتالي تتم تنقيته بشكل طبيعي
The world is diverse and is thus unique.
إن العالم متنوع وبالتالي فهو فريد.
Thus, whaling is unethical.
وعلى هذا فإن صيد الحيتان تصرف غير أخلاقي.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive.
إن الدعاية البسيطة تفتقر إلى المصداقية، وعلى هذا فإنها تميل إلى التعويق أكثر من ميلها إلى الإنجاز.
It is slower and thus easier to control.
وهي بطيئة مما يجعل من السهل السيطرة عليها.
That is bad for capitalists and thus for capitalism.
وهذا لا يصب في مصلحة الرأسماليين، وبالتالي لا يصب في مصلحة الرأسمالية ذاتها.
Reform of the Council is thus urgent and indispensable.
وبالتالي فإن إصلاح مجلس الأمن يشكل ضرورة ملحة ولا غنى عنها.
And thus, as history has proved, love is eternal.
، وبالتالي كما أثبت التاريخ ، الحب الأبدي
Thus calculated, APQLI is 79.1.
وبلغ الرقم القياسي الموسع لنوعية الحياة المادية الذي حسب على هذا النحو ٧٩,١.
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
فدخل واخبر سيده قائلا كذا وكذا قالت الجارية التي من ارض اسرائيل.
And they said, It is false tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.
فقالوا كذب. فاخبرنا. فقال بكذا وكذا كلمني قائلا هكذا قال الرب قد مسحتك ملكا على اسرائيل.
Thus did We Plan and how excellent is Our planning !
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
Thus did We Plan and how excellent is Our planning !
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Thus, Royal s program is her popularity.
إن برنامجرويال إذا يتلخص في شعبيتها.
Thus, today's Council meeting is important.
ومن هنا تأتي أهمية جلسة المجلس اليوم.
The subregion's contribution is thus vital.
وبالتالي فإن مساهمة المنطقة دون الإقليمية جوهرية.
The Fibonacci Sequence is derived thus
تم اشتقاق تسلسل فيبوناتشي كالتالي
The timing is perfect, thus far.
توقيت مثالي، حتى الآن.
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled.
وقال حوشاي لصادوق وابياثار الكاهنين كذا وكذا اشار اخيتوفل على ابشالوم وعلى شيوخ اسرائيل وكذا وكذا اشرت انا.
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day
وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث.
The longer run impact is thus different and much less negative.
وعلى هذا فإن التأثير الأطول أمدا مختلف وأقل سلبية إلى حد كبير.
Thus is the free and wacky world we call the Internet.
هذا هو العالم الحر والغريب الذي نطلق عليه اسم الانترنت.
Nuclear energy is thus an important and inevitable option for India.
ومن ثم، فإن الطاقة النووية تعتبر خيارا حتميا هاما بالنسبة للهند.
The role of both regional and global trade is thus vital.
وبالتالي فإن دور التجارة اﻹقليمية والعالمية ذو أهمية حيوية.
Substantial assistance for humanitarian, rehabilitation and reconstruction purposes is thus crucial.
وبذلك فإن تقديم مساعدة كبيرة لﻷغراض اﻹنسانية وﻹعادة التأهيل والتعمير أمر يكتسي أهمية بالغة.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير.
And thus crystallization.
وهكذا تبلور.
The risk is that this approach is incomplete and thus unlikely to be effective.
ومكمن الخطر هنا هو أن هذا التوجه منقوص ــ وبالتالي فمن غير المرجح أن يكون فع الا.
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
لانه هكذا قال الرب. كسرك عديم الجبر وجرحك عضال.
The prescription for policymakers is thus fourfold
لذا فإن الوصفة الطبيعة لصانعي السياسات تتألف من أربعة عناصر
The market is thus rife with distortions.
هذا يعني أن السوق حافلة بالتشوهات.
Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
وهكذا فإن مصر تعيد تقديم السيناريو الجزائري.
It is thus a two way process.
ومن ثم فإنها تكون عملية ثنائية الاتجاه.
The reliability test is thus not needed.
ولذلك لا حاجة إلى اختبار الموثوقية.
The net savings projected is thus 318,500.
وبذلك يكون صافي الوفورات المسقط ٥٠٠ ٣١٨ دوﻻر.
Europe is thus assuming its international responsibilities.
وهكذا تتحمل أوروبا مسؤولياتها الدولية.
Their identity is thus a combination of new and old culture and tradition.
وبالتالي، فإن هويتهم تكون مزيج ا من الثقافة والتقاليد الجديدة والقديمة.
Working longer is thus the ideal way to achieve growth and competitiveness.
ومن هنا فإن زيادة وقت العمل تعتبر الوسيلة المثالية لتحقيق النمو والقدرة على المنافسة.
It depends on warm temperatures, and thus is largely a tropical malady.
ويعتمد على في وجوده على الظروف المناخية الدافئة، وبالتالي يعتبر داء استوائيا بشكل عام.
The end game for both Israel and Hamas is thus crucially important.
وعلى هذا فإن لعبة النهاية ـ بالنسبة لكل من إسرائيل وحماس ـ تشكل أهمية بالغة.
Thus a comprehensive strategy is needed to control and eradicate that situation.
ولذلك من الضروري أن تكون لنا استراتيجية شاملة من أجل مكافحة ذلك الوضع والقضاء عليه.
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
لانه هكذا قال الرب. كسرك عديم الجبر وجرحك عضال.
A criminal relationship is thus established between the recruiter and the recruit.
وتنشأ على هذا النحو شراكة اجرامية بين المتعاقد والمتعاقد معه.
Thus, the programme budget is presented on a gross and net basis.
وهكذا ت عرض الميزانية البرنامجية على أساس اﻻجمالي وعلى أساس الصافي.
My country is thus discriminated against, as are Portugal, Greece and Turkey.
ولذلك فإن بلدي ي عامل بشكل تمييزي كما هو الحال بالنسبة الى البرتغال واليونان وتركيا.

 

Related searches : Is Thus - Is Thus Considered - Is Thus Critical - Is Thus Able - Thus There Is - Is Thus Not - Thus It Is - It Is Thus - Is Thus Rather - And Thus Ensure - And Thus Avoid - And Thus Resulting - And Thus Increase