Translation of "thus it is" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is thus a two way process. | ومن ثم فإنها تكون عملية ثنائية الاتجاه. |
It is slower and thus easier to control. | وهي بطيئة مما يجعل من السهل السيطرة عليها. |
Is it thus that Greece rewards her heroes? | هل هكذا تكافى اليونان ابطالها |
It is thus important to ensure that it is used in strict accordance with guidelines. | ولذلك من المهم كفالة استخدامه بشكل يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي تحكمه. |
China s rise thus is as much Mao s handiwork as it is Deng s. | وهذا يعني أن نهضة الصين كانت من صنع ماو بقدر ما كانت من صنع دينج. |
Thus, much is already being done, though it is obviously not enough. | وبالتالي فإن الجهود كثيرة، لكن من الواضح أنها ما زالت غير كافية. |
It is thus one of the oldest cities in Russia. | موروم هي إحدى مدن روسيا في الكيان الفدرالي الروسي فلاديمير أوبلاست. |
It is thus a true reflection of our diverse tendencies. | وبهذا فإن التقرير تجسيد حقيقي ﻻتجاهاتنا المتباينة. |
It is thus indeed that We reward those who do good | إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين . |
It is thus indeed that We reward those who do good | وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره . |
It is thus imperative to support the health systems in Africa. | وهكذا من الضروري أن ندعم النظم الصحية في أفريقيا. |
Thus, it is essential that the course of events be changed. | ولذلك، من الضروري تغيير مسار اﻷحداث. |
Thus it has been carrying out tasks for which it is not necessarily prepared. | وهكذا فهي تضطلع بمهام لم تكن بالضرورة مستعدة لها. |
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day | وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث. |
It is thus essential to analyze the situation of each bank separately. | وبالتالي فمن الضروري أن يتم تحليل موقف كل بنك على حد ة. |
It depends on warm temperatures, and thus is largely a tropical malady. | ويعتمد على في وجوده على الظروف المناخية الدافئة، وبالتالي يعتبر داء استوائيا بشكل عام. |
It is thus alleged that the right to legal counsel was violated. | ولهذا السبب يدعي المصدر أن حق المتهم في حضور وكيل عنه قد انتهك. |
It is not for your health thus to commit your weak condition | ليس من الجيد لصحتك أن تجهدي نفسك وأنت بهذه الحالة من الضعف |
Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it Yahweh is his name | هكذا قال الرب صانعها الرب مصورها ليثبتها يهوه اسمه. |
Thus, we cannot accept it. | وبالتالي، لا يمكننا أن نقبله. |
Leprosy is thus an infectious disease it is not hereditary, let alone a divine punishment. | أرمور هانسن. وهذا يعني أن الجذام مرض معد وليس وراثيا، ناهيك عن اعتباره عقابا إلهيا. |
Thus it is . And whosoever respecteth the rites of Allah , then verily it is from piety of the hearts . | ذلك يقدر قبله الأمر ، مبتدأ ومن يعظم شعائر الله فإنها أي فإن تعظيمها وهي البدن التي تهدى للحرم بأن ت ست حس ن وت ستمن من تقوى القلوب منهم ، وسميت شعائر لإشعارها بما تعرف به أنها هدي طعن حديد بسنامها . |
Thus it is . And whosoever respecteth the rites of Allah , then verily it is from piety of the hearts . | ذلك ما أمر الله به م ن توحيده وإخلاص العبادة له . ومن يمتثل أمر الله وي ع ظ م معالم الدين ، ومنها أعمال الحج وأماكنه ، والذبائح التي ت ذ ب ح فيه ، وذلك باستحسانها واستسمانها ، فهذا التعظيم م ن أفعال أصحاب القلوب المتصفة بتقوى الله وخشيته . |
He said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, | وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث. |
Thus, whaling is unethical. | وعلى هذا فإن صيد الحيتان تصرف غير أخلاقي. |
One would thus expect Japan to be anxiety ridden, but it is not. | لذا فمن الطبيعي أن يتوقع المرء أن يعاني اليابانيون من القلق الشديد، ولكن هذه ليست الحال. |
Thus, it is the velocity of a reference point fixed to the body. | وبالتالي فإنها سرعة النقطة المرجعية المثبتة إلى الجسم. |
Thus, it is a priority issue for the European Union at this session. | ومن ثم، فإن اﻻتحاد اﻷوروبي يعتبره مسألــــة ذات أولوية في هذه الدورة. |
It is thus important for Governments to rally public support for an operation. | ٤٢٦ ومن ثم فإن من المهم أن تحشد الحكومات الدعم الجماهيري الﻻزم للعملية. |
Is it of your own free will that you thus depose your brother... | أهي إرادتك الحرة أن تخلع أخيك.. |
This causes the scale to tip as well. Thus, naturally, it is inaccurate. | وهذا يتسبب في تأرجح الميزان و بطبيعة الحال، كان غير دقيقة |
India is thus the principal victim of these criminals however, it is not the only one. | وبهذا تكون الهند هي الضحية اﻷساسية ﻷولئك المجرمين، ولكنها ليست الضحية الوحيدة. |
Thus, it also helps expand incomes. | وبالتالي فإن يساعد أيضا في توسيع الدخل. |
Thus, it catches a delivery system. | ولذلك فإنه يشمل نظام إطلاق تلك المواد المتفجرة. |
Thus must I piece it out. | يبدو أنه يجب علي إكمال الجملة |
And thus it came to pass | وهكذا مر الأمر تباعا |
And they said, It is false tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. | فقالوا كذب. فاخبرنا. فقال بكذا وكذا كلمني قائلا هكذا قال الرب قد مسحتك ملكا على اسرائيل. |
Thus, in Morocco, it is difficult to speak of separate secular and Islamic feminisms. | من هنا، فقد أصبح من الصعب في المغرب أن نتحدث عن حركة نسائية علمانية وأخرى إسلامية . |
It is thus highly unlikely, though not impossible for a nuclear meltdown to occur. | وبالتالي فمن المستبعد جدا، وإن لم يكن من المستحيل أن ينصهر قلب المفاعل النووي. |
It is the only evidence of early Islamic activity in the village thus far. | هذا هو الدليل الوحيد على النشاط الإسلامي في وقت مبكر من قرية حتى الآن. |
Thus, it is imperative that they be included in peacebuilding processes at all levels. | وبالتالي من الحتمي أن تضمهن عمليات بناء السلام على كل المستويات. |
It is thus important to address the legality of the use of land mines. | واتجه التعاون الى أن يكون قطريا أو مرتبطا بأحد المشاريع. |
Fracking is not yet a mature technology, and thus it is very likely to improve over time. | إن التكسير الهيدروليكي لم يبلغ بعد مرحلة النضوج كتكنولوجيا، وهذا يعني أنه من المرجح أن يتحسن بمرور الوقت. |
It is also helping to bring down the domestic cost of imports and is thus stimulating imports. | وكما أنه يساعد في خفض التكاليف المحلية للواردات ومن ثم ينشط اﻻستيراد. |
It is thus clear to everyone that there is no legal ground for imposing such a demand. | ومن ثم يصبح واضحا للجميع أن فرض هــذا الطلـب ليــس له أي أساس قانوني. |
Related searches : It Is Thus - It Thus - Is Thus - Thus It Would - It Thus Follows - It Thus Allows - Thus It Was - Thus It Can - Thus It Seems - It Thus Appears - Thus It Happened - It Thus Shows - Thus, It May - Is Thus Considered