Translation of "and hence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And hence - translation : Hence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence!
تفرقوا!
Hence!
اسكت !
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال
Hence the title.
وبالتالي على اللقب.
Hence, Death Valley.
ولهذا سمي بوادي الموت.
Hence, Death Valley.
ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا
Hence, dead spots.
هنسي , بقع القتلى
Hence your anxiety.
وهنا يكمن قلقك.
Hence, we should simplify and strengthen them.
وبالتالي فيتعين علينا أن نبسطها ونعزز من قوتها.
Early tomorrow will we rise and hence.
سننهض عند الصباح الباكر وننطلق
Hence, accountability is lacking.
لذلك هناك افتقار الى المسؤولية.
Shalt with him hence.
شلت معه بالتالي.
Hence, its convening is both timely and appropriate.
وهكذا يكون عقدها مﻻئما وفي أوانه.
Hence the need for economic and social development.
ومن هنا تأتي الحاجة إلى التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
And hence they ended up in an orphanage.
ولذا فقد أنتهى بهم الحال في دار الإيتام.
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, there are logistic limitations.
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, the 2 sigma problem.
عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما.
Hence Kant, Hegel, German philosophy
(ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية
Hence the need to encourage and enhance regional and international cooperation.
لذلك، هناك حاجة إلى تشجيع وتعزيز التعاون اﻹقليمي والدولي.
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة .
Hence the phrase, tooth fairy agnostic.
لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان..
hence the actor has a personality.
وبالتالي الممثل لديه شخصية.
Hence the phrase, tooth fairy agnostic.
لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان..
That answer is decidedly counterintuitive and hence easy to reject.
إن هذه الإجابة منافية للمنطق بكل تأكيد، ومن ث م فإن رفضها أمر سهل للغاية.
And hence the painting The Doctor, a very famous painting.
ومن هنا أصبحت هذه اللوحة الطبيب لوحة مشهورة جدا .
And hire post horses. I will hence to night. BALTHASAR
وبعد تأجير الخيول. وأنا بالتالي من الليل. بالتازار
Hence, the approach to reform and restructuring must be comprehensive and balanced.
ومن هنا يجب أن يكون نهج اﻻصﻻح وإعــادة التشكيــل نهجــا شامﻻ ومتوازنا.
It stimulates production (and hence employment), unlike overvaluation, which stimulates consumption.
ذلك أن انخفاض قيمة العملة يحفز الإنتاج (وبالتالي تشغيل العمالة)، على عكس رفع قيمة العملة، الذي يحفز الاستهلاك.
Hence such staff need to be recruited from Casablanca and Rabat.
ولذلك يلزم تعيين هذا النوع من الموظفين في الدار البيضاء والرباط.
Hence my motto green is the new red, white and blue.
و من هنا شعاري الأخضر هو الأحمر الجديد، الأبيض و الأزرق .
FRlAR Go hence good night! and here stands all your state
الراهب الذهاب وبالتالي ، ليلة جيدة! وهنا تقف على كل ما تبذلونه الدولة
Hence, I shall have to stay here.
بالتالي، سوف أضطر للقاء هنا.
Hence Buchanan s disdain for romanticizing government action.
ومن هنا جاء ازدراء بوكانان لإضفاء الطابع الرومانسي على العمل الحكومي.
Hence the idea that Jews run America.
ومن هنا تأتي فكرة أن اليهود يحكمون أميركا.
Hence, a more systematic investigation is justified.
وعليه، فإنه ثم ة ما يبر ر إجراء تحقيق أكثر منهجية.
Hence, no additional appropriation will be required.
ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض.
Hence, no additional appropriation would be required.
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
Hence we must counteract nationalism with multilateralism.
ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف.
Hence the rising risk of a major downturn and additional fiscal distress.
وبالتالي تزايد مخاطر حدوث انكماش كبير ـ وتفاقم الضائقة المالية.
Hence, there can be no sustainable development without world peace and security.
وبالتالي لن تكون هناك تنمية مستدامة بدون إحلال السلم والأمن في العالم.
There will hence be a combination of developmental work and ongoing implementation.
ومن ثم، سيتم الجمع بين العمل التطوري والتنفيذ المستمر.
Hence, families and their individual members should be afforded the necessary protection.
وهكذا، ينبغي إيﻻء اﻷسر وكل فرد من أفرادها الحماية الضرورية.

 

Related searches : And Hence Has - Either And Hence - And Hence Also - And Is Hence - And Hence Not - And Hence Are - And Hence More - And That Hence - And Are Hence - And Hence Should - And Will Hence - Hence This - Hence Also