Translation of "allegations of maladministration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allegations of maladministration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allegations of torture | مزاعم التعذيب |
The Commission is mandated, inter alia, to investigate human rights violations maladministration of justice and to propose effective measures to prevent human rights abuses. | ولقد ك ل فت اللجنة بجملة أمور من بينها ولاية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وعدم الالتزام بإقامة العدل كما ك ل فت باقتراح تدابير فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان. |
Allegations of fraud were made. These allegations were not made during the arbitration. | وكانت هناك ادعاءات بالاحتيال، ولم تقد م تلك الادعاءات خلال التحكيم. |
Investigation into allegations of misconduct | 200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED | ثالثا موجز اﻻدعاءات المتلقاة |
Investigation into allegations of fraudulent cheques | 187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة |
Investigation into allegations of identify theft | 265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى |
Allegations regarding infringements of trade union | اﻻدعاءات المتعلقة بالتعديات على حقوق نقابات العمال |
Investigation into allegations of misappropriation of funds | 98 تحقيقات في ادعاءات باختلاس أموال |
6. Unfounded allegations | ٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة |
Investigation into allegations of fraudulent check payments | 179 التحقيق في مزاعم المدفوعات بإعطاء شيكات مالية قائمة على الغش |
Allegations of Rwandan support for dissident forces | ثالثا مزاعم تقديم رواندا الدعم لقوات منشقة |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED . 9 6 | ثالثا موجز اﻻدعاءات المتلقاة |
Among the 89 allegations against uniformed personnel, the Head of Mission decided that no further action was necessary for 6 allegations, 6 allegations were pending a preliminary investigation, and 4 allegations had been deemed unsubstantiated as at 31 December 2004. | ومن بين الادعاءات الـ 89 الموجهة ضد أفراد نظاميين، كانت هناك في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، 6 ادعاءات قضى رئيس البعثة بعدم ضرورة اتخاذ أي إجراء آخر بخصوصها، و 6 ادعاءات ما زالت في انتظار إجراء تحقيق أولي بشأنها، و 4 ادعاءات رئي أنها غير مدعومة بأدلة كافية. |
Your allegations are groundless. | ان ادعائاتك لا أساس لها. |
Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct | 140 التحقيق في إدعاءات بشأن سلوك يتسم بالغش والخداع |
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks | 180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها |
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern | 197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين |
Investigation into allegations of rape and abuse of authority | 198 التحقيق في مزاعم حصول حوادث اغتصاب وإساءة استعمال السلطة |
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets | 230 التحقيق في مزاعم استخدام أصول الأمم المتحدة لغير أغراضها |
Very few of the allegations involved civilian personnel, and in three of the four cases that did, the allegations were not substantiated. | والقلة القليلة من الادعاءات كانت تتعلق بموظفين مدنيين وفي ثلاث حالات من الحالات الأربع التي تعلقت الادعاءات فيها فعلا بموظفين مدنيين لم تثبت تلك الادعاءات. |
(e) About allegations of lack of independence of the judiciary | (ه ) ادعاءات عدم استقلالية القضاء |
In addition to performing the functions of a classic Ombudsperson in terms of looking at maladministration, the Provedor is responsible for promoting and protecting human rights and acting as an anti corruption body. | وبالإضافة إلى أدائه مهام أمين المظالم التقليدية من حيث النظر في سوء الإدارة، يضطلع هذا المكتب بمسؤولية تعزيز وحماية حقوق الإنسان ويتصرف كهيئة مكلفة بمكافحة الفساد. |
Allegations are frequently not investigated. | وكثيرا ما تبقى الادعاءات بلا تحقيق. |
Such allegations must be rejected. | ويجب رفض هذه المزاعم. |
Such allegations are mere falsifications. | إن هذا اﻹدعاء مغالطة محضة. |
And these allegations are false. | وهذه الادعاءات ليست صحيحة. |
The report is actually a collection of allegations rather than an investigation of those allegations as called for by the mandate of the Special Rapporteur. | يعتبر التقرير فعليا مجموعة من المزاعم، عوضا عن أن يكون تحقيقا في تلك المزاعم حسبما تدعو إليه وﻻية المقرر الخاص. |
Investigation into allegations of misappropriation of funds at a conference | 183 التحقيق في مزاعم استخدام أموال في أحد المؤتمرات في غير حقها |
Investigation into allegations of retaliation against a staff member | 31 التحقيق في ادعاءات انتقام من موظف |
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport | 73 التحقيق في ادعاءات قبض رشوة في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of administrative irregularity at Pristina airport | 89 التحقيق في ادعاءات بوقوع مخالفة إدارية في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of administrative irregularity at the Mission | 92 التحقيق في إدعاءات بوقوع مخالفات إدارية في البعثة |
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications | 97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 112 التحقيق في إدعاءات بشأن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين |
Investigation into allegations of thefts from the medical warehouse | 135 التحقيق في إدعاءات بشأن وقوع سرقات من المخازن الطبية |
Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques | 136 التحقيق في إدعاءات بشأن حدوث تزوير و أو تلاعب في شيكات |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 263 التحقيق في مزاعم إساءة أحد الموظفين التصرف |
The total number of 121 allegations of sexual exploitation and abuse registered in 2004 was more than double the 53 allegations reported in 2003. | 9 كانت الادعاءات المتعلقة بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي سجلت في عام 2004، البالغ إجماليها 121 ادعاء، أكثر من ضعف الادعاءات التي أبلغ عنها في عام 2003، وهي 53 ادعاء. |
UNTAC is fully prepared to investigate any and all allegations of irregularity, and has asked CPP for details to support those allegations. | وسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا على أتم اﻻستعداد للتحقيق في جميع اﻻدعاءات بوجود مخالفات أو في أي منها، وقد طلبنا من الحزب الشعبي الكمبودي تقديم تفاصيل لتعزيز هذه اﻻدعاءات. |
The main players and fraud allegations | أعمال شغب الآن، الناس يطلبون المساعدة |
The Supreme Court dismissed his allegations. | ورفضت المحكمة العليا تلك الادعاءات. |
The house owners denied the allegations. | وقد أنكر صاحبا البيتين هذه المزاعم. |
Investigation into allegations of violations of procurement procedures at Pristina airport | 71 التحقيق في ادعاءات حدوث انتهاكات لإجراءات الشراء في مطار بريشتينا |
Related searches : Allegations Of Crimes - Allegations Of Discrimination - Allegations Of Complicity - Allegations Of Breaches - Allegations Of Abuse - Allegations Of Negligence - Allegations Of Fraud - Allegations Of Misconduct - Allegations Of Corruption - Allegations Of Bribery - Allegations Of Wrongdoing - Allegations Of Violations - Allegations Of Malpractice - Subject Of Allegations