Translation of "allegations of bribery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport | 73 التحقيق في ادعاءات قبض رشوة في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of bribery and favouritism in the procurement of uniforms by Pristina airport | 91 التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي |
203. Violations of the right to be tried by an independent and impartial tribunal (8.16 per cent of complaints) are divided between allegations of bribery (bribery involving payments and influence peddling) and cases of possible bribery. | ٣٠٢ أما انتهاكات الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة )٨,١٦ في المائة من الشكاوى( فهي موزعة بين اﻻدعاءات بارتكاب جريمة الرشوة )الرشوة التي تنطوي على دفع مبالغ واستغﻻل النفوذ( وقضايا الشروع في الرشوة. |
Culture of bribery? | ثقافة الرشوة |
Bribery | الرشوة |
Possible bribery | الشروع في الرشوة |
1. Bribery | ١ الرشوة |
Bribery of national public officials | رشو الموظفين العموميين الوطنيين |
2. Possible bribery | ٢ الرشوة المحتملة |
Bribery in the private sector | الرشوة في القطاع الخاص |
It's not bribery but a reception. | وآيضا ليست رشوة بل حفل آسقبال |
In Germany, foreign bribery was allowed. | في المانيا, الرشوة الأجنبية كان مسموح بها. |
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. | ويواجه بو ثلاثة اتهامات الفساد والرشوة واستغلال السلطة. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية |
Allegations of torture | مزاعم التعذيب |
Everyone knows that bribery is common in Russia. | يعلم الجميع بانتشار الرشوة وكونها أمر شائع في روسيا. |
No complaints were received involving large scale bribery. | ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع. |
There is no record of complaints of large scale bribery involving payments. | وﻻ يوجد سجل لشكاوى تتعلق بعمليات رشوة على نطاق واسع تنطوي على دفع أموال. |
Allegations of fraud were made. These allegations were not made during the arbitration. | وكانت هناك ادعاءات بالاحتيال، ولم تقد م تلك الادعاءات خلال التحكيم. |
Not even with your threats, or your bribery. Oleg... | ـ ولا بتهديداتك أو حتى إغراءاتك ـ أوليج ... |
Investigation into allegations of misconduct | 200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED | ثالثا موجز اﻻدعاءات المتلقاة |
Monetary and sex bribery to broadcast station's related personnel cases. | النقد والرشوة ل ب ث محطة لها علاقة بقضايا الآفراد |
Stock Price Manipulation, Bribery, Sex Offerings Where is the end? | التلاعب في اسعار الاسهم,الارتشاء عروض غير اخلاقيةأين هي النهاية |
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds | 1 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال بشكل غير مشروع |
Bribespot Thailand encourages Thais to report cases of bribery and corruption in the country. | يشجع موقع برايبسبوت تايلاند المواطنين على الإبلاغ عن حالات الرشاوي والفساد في البلاد. |
Investigation into allegations of fraudulent cheques | 187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة |
Investigation into allegations of identify theft | 265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى |
Allegations regarding infringements of trade union | اﻻدعاءات المتعلقة بالتعديات على حقوق نقابات العمال |
Calderon didn t become president until after the alleged bribery took place. | وأن كالديرون لم يصبح رئيسا إلا بعد حدوث تلك الرشوة المزعومة. |
Investigation into allegations of misappropriation of funds | 98 تحقيقات في ادعاءات باختلاس أموال |
6. Unfounded allegations | ٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة |
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. | لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة. |
If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery. | وإذا كان رجل الشرطة نزيه، فستحصل على عقوبة صارمة لكونك أ ق فت في مسألة رشوة. |
There's every kind of crook and bribery in them public auctions. Now we're your friends | يحدث الاحتيال بالمزادات العلنية |
Through an interactive map, the website also identifies bribery hotspots in Thailand. | عبر خريطة تفاعلية، كما يحدد الموقع أيضا الأماكن التي ينتشر فيها الرشاوي عن غيرها. |
This is not bribery, what we are doing. This is customary there. | ما نفعله ,ليس برشوة. إنه شئ معتاد هناك. |
Investigation into allegations of fraudulent check payments | 179 التحقيق في مزاعم المدفوعات بإعطاء شيكات مالية قائمة على الغش |
Allegations of Rwandan support for dissident forces | ثالثا مزاعم تقديم رواندا الدعم لقوات منشقة |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED . 9 6 | ثالثا موجز اﻻدعاءات المتلقاة |
All reporting States, with the exception of Azerbaijan, indicated that their domestic legislation criminalized active and passive bribery of a public official, as well as participation as an accomplice in bribery offences, as required by article 8. | 28 أشارت جميع الدول المبل غة، باستثناء أذربيجان، إلى أن تشريعاتها الداخلية تجر م رشوة الموظف العمومي وارتشاءه وكذلك مشاركته كطرف متواطئ في جرائم الرشوة، حسبما تقتضي ذلك المادة 8. |
The incidence of bribery was high, with a staggering 42 of reported bribes paid to the judiciary. | وكانت حالات تقديم الرشوة مرتفعة للغاية، حيث انفرد الجهاز القضائي بحوالي 42 من كل حالات الرشوة المبلغ عنها. |
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery. | لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة. |
Among the 89 allegations against uniformed personnel, the Head of Mission decided that no further action was necessary for 6 allegations, 6 allegations were pending a preliminary investigation, and 4 allegations had been deemed unsubstantiated as at 31 December 2004. | ومن بين الادعاءات الـ 89 الموجهة ضد أفراد نظاميين، كانت هناك في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، 6 ادعاءات قضى رئيس البعثة بعدم ضرورة اتخاذ أي إجراء آخر بخصوصها، و 6 ادعاءات ما زالت في انتظار إجراء تحقيق أولي بشأنها، و 4 ادعاءات رئي أنها غير مدعومة بأدلة كافية. |
Your allegations are groundless. | ان ادعائاتك لا أساس لها. |
Related searches : Allegations Of Crimes - Allegations Of Discrimination - Allegations Of Complicity - Allegations Of Maladministration - Allegations Of Breaches - Allegations Of Abuse - Allegations Of Negligence - Allegations Of Fraud - Allegations Of Misconduct - Allegations Of Corruption - Allegations Of Wrongdoing - Allegations Of Violations