Translation of "all necessary requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All necessary requirements - translation : Necessary - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where necessary, certain requirements will be specified. | وسوف ت حدد بعض المتطلبات، عند الاقتضاء. |
The team has also collected the necessary user requirements. | كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. |
All other provisions and requirements . . | وتنطبق سائر أحكام واشتراطات . |
That's all that's necessary. | هذا كل شئ ضروري. |
Take all necessary precautions. | اتخذ كل الأحتياطات اللازمه |
Accordingly, additional requirements for air operations had been necessary under the budget for 2004 2005. | وبناء على ذلك، فإن هناك احتياجات إضافية للعمليات الجوية في إطار ميزانية الفترة 2004 2005. |
Inability to import a sufficient number of seedlings of various trees and the necessary requirements. | عدم التمكن من استيراد العدد الكافي من شتول اﻷشجار المختلفة واحتياجاتها. |
Responsible for making necessary travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of necessary travel documents and other special requirements. | مسؤول عن اتخاذ ترتيبات السفر الضرورية فيما يتصل بالموظفين والمعدات، بما في ذلك حجز المقاعد وتوفير وثائق السفر الضرورية وسائر اﻻحتياجات الخاصة. |
Thats not at all necessary. | هذا ليس ضروريا |
We have all the necessary resources. | للبحث. لدينا كل الموارد اللازمة. |
Why is cash necessary at all? | لماذا السيولة ضرورة مطلقة |
Financial resources are necessary to carry out the plans arising from the country's actual needs and requirements. | ولا بد من الحصول على الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الخطط الناشئة عن الاحتياجات والمتطلبات الفعلية للبلد. |
They will also evaluate the necessary logistic and administrative support requirements and prepare the relevant cost estimates. | وسيقومان أيضا بتقييم متطلبات الدعم اللوجستي واﻻداري الﻻزمة وإعداد التقديرات وما يتصل بها من تكاليف. |
52. Guam imports almost all of its requirements. | ٥٢ وتستورد غوام جميع احتياجاتها تقريبا. |
So this function meets all of these requirements. | هذه الدال ة تلب ي جميع هذه الأشياء |
Banks will have to recognize the losses and, if necessary, find the additional capital to meet reserve requirements. | وسوف يكون لزاما على البنوك أن تعترف بخسائرها، إذا لزم الأمر، وأن تعمل على إيجاد رؤوس الأموال الإضافية اللازمة لتلبية متطلبات الاحتياطي. |
Certainly the use of differential tariffs, performance requirements and incentives will still be necessary to establish domestic capacities. | وبالتأكيد سيكون من اللازم الإبقاء على استخدام التعريفات التفضيلية، ومتطلبات الأداء والحوافز من أجل إنشاء قدرات محلية. |
All the necessary proof had been provided. | إذ قدمت جميع اﻷدلة الﻻزمة. |
Are you sure all this is necessary? | هل أنتي متأكدة أن كل هذا ضروري |
All daily driving requirements are handled by independent contractors. | والمتعاقدون هم الذين يلبون جميع احتياجات القيادة اليومية. |
The gross budget includes total requirements from all sources. | وتشمل الميزانية اﻹجمالية مجموع اﻻحتياجات من جميع المصادر. |
Nutritional poverty threshold households with a per capita income less than what was considered necessary to cover nutritional requirements. | 1 عتبة الفقر الغذائي الأ سر التي يقل دخلها للفرد عم ا ي عت بر ضروريا لتغطية الاحتياجات الغذائية. |
It also specifies the means necessary to achieve its objectives, including financial resources and technology transfer and cooperation requirements. | كما يحدد الوسائل الﻻزمة لبلوغ أهدافه، بما في ذلك الموارد المالية ونقل التكنولوجيا واحتياجات التعاون. |
His delegation, therefore, proposed that all necessary measures should be taken to reduce reporting requirements and ensure that all required documents were distributed well enough in advance to allow delegations to be properly prepared for substantive discussion. | لذا يقترح وفد بلده أن تتخذ كل التدابير الﻻزمة للحد من متطلبات اﻻبﻻغ وتأمين توزيع الوثائق المطلوبة قبل موعد المناقشة بوقت كاف لتمكين الوفود من اﻻستعداد كما ينبغي للنقاش الموضوعي. |
This has not exhausted the list of publishers, but the list of those who fully meet all necessary requirements and publish only artistically, scientifically and socially valuable works is much shorter. | ولم يستنفد هذا العرض قائمة الناشرين، بل اكتفى بلائحة أقصر بكثير لهيئات النشر التي تستوفي جميع الشروط اللازمة وتتولى نشر الأعمال القيمة في الميادين الفنية والعلمية والاجتماعية. |
Is all of this oil consumption really necessary? | ولكن هل كل هذا الاستهلاك من النفط ضروري حقا |
Sets all necessary options to achieve maximum security | الأصوليComment |
That's right. it won't be necessary at all. | ذلك صحيح . ل ن ي ك ون ضروري مطلقا . |
The Board recommends that further efforts be made to ensure that all executing agencies meet fully the changes in reporting requirements that have become necessary as a result of the successor arrangements. | ويوصي المجلس بتكثيف الجهود لضمان استجابة الوكاﻻت المنفذة للتغيرات التي حصلت في شروط تقديم التقارير والتي أصبحت ضرورية نتيجة للترتيبات الخالفة. |
(b) Illegal entry shall mean crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State | (ب) ي قصد بتعبير الدخول غير المشروع عبور الحدود دون تقي د بالشروط اللازمة للدخول المشروع إلى الدولة المستقبلة |
All necessary steps must be taken in this regard. | ولا بد من اتخاذ جميع الخطوات اللازمة في هذا الخصوص. |
All necessary coordination and inspection was therefore not possible. | ومن ثم لم يتسن إجراء كل ما يلزم من تنسيق وتفتيش. |
We are still convinced that while firmness is necessary, dialogue and negotiation with all parties are equally necessary. | ونحن ﻻ نزال على اقتناع بأنه اذا كان التشدد ضروريا، فإن الحوار والتفاوض مع جميع اﻷطراف ضروريان بنفس القدر. |
The subcommission shall examine whether the format of the submission is in compliance with the requirements set out in paragraph 1, and shall ensure that all necessary information has been included in the submission. | تفحص اللجنة الفرعية ما إذا كان شكل الطلب مستوفيا للاشتراطات المحددة في الفقرة 1، وتتأكد من احتواء الطلب على جميع المعلومات اللازمة. |
Calls upon all States to take all necessary measures, including legal reforms where appropriate | 21 تطلب إلى جميع الدول اتخاذ كل ما يلزم من تدابير، بما في ذلك إجراء الإصلاحات القانونية عند الاقتضاء، من أجل |
To keep the pace with the environment and meet requirements, it is necessary to make legal and organizational adjustments and to upgrade. | وللحفاظ على وتيرة تطور هذه البيئة واستيفاء متطلباتها، من اللازم إدخال تعديلات قانونية وتنظيمية والارتقاء بها. |
Please answer each question fully, unless specific intelligence, investigative or national legal requirements prevent it. Provide additional sheets of paper, if necessary. | نموذج مقترح للقائمة المرجعية المطلوب من الدول تعبئتها بمعلومات عن كل شخص وكيان يضاف إلى القائمة الموحدة |
Building the necessary capacity calls for additional specialized staff, and for training that addresses requirements in specific job functions and geographical situations. | ويستدعي بناء القدرات المطلوبة وجود موظفين متخصصين إضافيين وتدريب يعالج المتطلبات في مهام وظيفية وأوضاع جغرافية محددة. |
Solomon Islands is a signatory of the Framework Convention on Climate Change and will soon complete the necessary requirements for its ratification. | وجزر سليمان موقعة على اﻻتفاقية اﻻطارية بشأن التغير المناخي وسوف تكمل قريبا المتطلبات الضرورية للتصديق عليها. |
In order to provide UNOSOM II with the necessary cash flow requirements, 7 million has been borrowed from another peace keeping account. | ومن أجل توفير التدفقات النقدية الﻻزمة لعملية اﻷمم المتحدة للصومال، تم اقتراض ٧ مﻻيين دوﻻر من حساب آخر لعمليات حفظ السلم. |
It is therefore necessary to maintain reserves to meet the requirements of UNDOF for the months of December 1994 and January 1995. | ولذا فمن الضروري اﻻحتفاظ باحتياطيات لتلبية احتياجات قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك في شهري كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ وكانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
(a) To provide all necessary assistance to the Special Rapporteur | (أ) تقديم كل المساعدة الضرورية إلى المقرر الخاص |
(a) To give all necessary assistance to the Special Rapporteur | (أ) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص |
We studied the routes and made all the necessary arrangements. | فدرسنا الطرق واتخذنا جميع الترتيبات اللازمة. |
To this end, all necessary preparations have already been made. | ولتحقيق هذا الهدف، جرة بالفعل اتخاذ جميع اﻻستعدادات الضرورية. |
Related searches : Necessary Requirements - All Necessary - All Requirements - All Necessary Material - All Necessary Efforts - All Necessary Changes - All Necessary Care - All Necessary Repairs - All Necessary Actions - All Necessary Means - All Necessary Measures - All Necessary Documents - All Necessary Steps - Necessary At All