Translation of "agree upon that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That resolution called upon all States to agree to an export moratorium.
وقد دعا ذلك القرار جميع الدول إلى الموافقة على وقف اختياري لتصدير اﻷلغام.
Humanitarian response may be the easiest to agree upon.
وقد تكون اﻻستجابة اﻹنسانية أيسر ما يتفق عليه.
We are also disappointed that States were unable to agree upon a stronger political declaration on terrorism.
ومما يخيب أملنا أيضا أن الدول لم تستطع التوصل إلى اتفاق على إعلان سياسي أقوى بشأن الإرهاب.
They also create and promote values that would be more difficult to agree upon in more formal settings.
وتلك المؤسسات تخلق وتعزز أيضا قيما يصعب الاتفاق عليها في الأطر النظامية.
Shall we agree upon what Rome really wants has always wanted of Egypt?
سوف نوافق على ماتريده روما من احتياجات ماذا اردت من مصر دائما
States that implemented Article 26 agree to exchange information upon request, but not to the automatic disclosure of information.
إن البلدان التي طبقت المادة 26 توافق على تبادل المعلومات بناء على الطلب، وليس على كشف المعلومات تلقائيا .
They agree that
وقد اتفقوا على ما يلي
He has eased tensions with China by focusing on what both sides can agree upon.
فقد عمل على تخفيف التوترات مع الصين من خلال التركيز على القضايا التي يتفق عليها الطرفان.
Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce.
ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام.
I agree with that.
وإني أتفق معه على ذلك.
We agree on that.
إننا نتفق على ذلك
I'll agree with that
أوافقك على ذلك
I cannot agree to one term, Mr. Anderson, before I know whether there is an alike too that agreement upon the others.
لا أستطيع أن أوافق على شرط واحد سيد أندرسون قبل معرفة الباقى أذا كنت سأوافق على باقى الشروط
Do you agree about that?
هل توافق على هذا
We agree with that recommendation.
إننا متفقون على تلك التوصية.
I absolutely agree with that.
وإني أتفق معه تماما على ذلك.
I agree. Shouldn't do that
أوافقك في ذلك , لا يجب أن نفعل هذا
I could agree on that.
أتفق معك في ذلك.
We all agree on that.
كلنا متفقون على ذلك .
The former has been unable to agree upon a programme of work, the latter on an agenda.
فمؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من الاتفاق على برنامج عمل، وهيئة نزع السلاح لم تتفق على جدول أعمال.
3. The actual terms of reference were left to the Mission members to agree upon among themselves.
٣ وقد ت ركت الصﻻحيات الفعلية ليتفق عليها أعضاء البعثة فيما بينهم.
I agree wholeheartedly that that is imperative.
واتفق اتفاقا كاملا على أن ذلك أمر أساسي.
1. Calls upon States to agree to a moratorium on the export of anti personnel land mines that pose grave dangers to civilian populations
١ تطلب إلى الدول أن توافق على وقف تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين
We agree that the Council will
ونتفق على أن يقوم المجلس بما يلي
We agree with all of that.
إننا نوافق على ذلك كله.
I very much agree with that.
وأتفق كثيرا مع ذلك الرأي.
Now you must agree that I'm
يجب ان توافقونني انني
Everybody seems to agree with that.
الجميع يبدو موافقا على ذلك
What bandit will agree to that?
هل تظن أنهم سيستمعوا
I can't agree to that either.
ولا يمكنني قبول ذلك أيضا
Do you agree with that statement?
ه ل ت وافق
That I'd have to agree with.
أتفق معك فـي ذلك
The G 20 should agree that open minded education that promotes religious tolerance should be a responsibility of all countries. We should insist upon it in our own school systems and then insist upon it in others systems.
لقد تحول التعليم اليوم إلى قضية أمنية. ويتعين على بلدان مجموعة العشرين أن تتفق على أن تقديم التعليم المتفتح الذي يشجع التسامح الديني لابد أن يكون مسؤولية كل دولة. ويجب علينا أن نصر على تعميم هذا النوع من التعليم في مدارسنا ــ ثم نصر على تعميمه في مدارس الدول الأخرى.
We have been unable to agree upon a definition of terrorism that in turn would have provided us with a treaty, which we still lack.
ولم نتمكن من الاتفاق على تعريف للإرهاب الأمر الذي كان من الممكن بدوره لو اتفقنا عليه، أن يوفر لنا معاهدة لا نزال نفتقر إليها.
We support the negotiating process now under way and we agree with the conceptual framework agreed upon for the programme of action in that field.
وإننا نؤيد العملية التفاوضية التي تجري اﻵن ونوافق على اﻹطار المفهومي المتفق عليه لبرنامج العمل في هذا المجال.
quot 1. Calls upon States to agree to a moratorium on the export of anti personnel land mines that pose grave dangers to civilian populations
quot ١ تطلب الى الدول أن توافق على وقف تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين
The Conference calls upon the Conference on Disarmament to agree on a work programme on substantive issues before it.
ويناشد المؤتمر مؤتمر نزع السلاح أن يوافق على برنامج عمل بشأن القضايا الموضوعية المعروضة عليه.
(e) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies
)ﻫ( يتفق على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية ويعتمد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء
They are a delicately balanced representation of what States and groups of States have been willing to agree upon.
فهي تمثيل متوازن بصورة دقيقة لما تبديه الدول ومجموعات الدول من اﻻستعداد لﻻتفاق عليه.
(e) agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies
)ﻫ( يتفق على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية ويعتمد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء
All agree that eradication is decades away.
ولقد اتفق الجميع على أن هدف الاستئصال الكامل لوباء الملاريا ما زال بعيدا عن المنال عقودا من الزمان.
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع الأمين العام على أنه
I very much agree with that too.
وأتفق تماما مع ذلك أيضا.
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع اﻷمين العام في قوله بأن
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع اﻷمين العام على أنه

 

Related searches : Agree Upon - Agree That - That Upon - We Agree Upon - Will Agree Upon - Shall Agree Upon - May Agree Upon - Agree Upon With - Mutually Agree Upon - They Agree Upon - Agree Upon Between - Further Agree That - Hereby Agree That - Both Agree That