Translation of "we agree upon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Shall we agree upon what Rome really wants has always wanted of Egypt? | سوف نوافق على ماتريده روما من احتياجات ماذا اردت من مصر دائما |
We agree. | نحن نوافق على ذلك. |
We agree. | ونحن نوافقه على ذلك. |
Don't we all agree? I certainly agree. | ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق. |
Humanitarian response may be the easiest to agree upon. | وقد تكون اﻻستجابة اﻹنسانية أيسر ما يتفق عليه. |
We are also disappointed that States were unable to agree upon a stronger political declaration on terrorism. | ومما يخيب أملنا أيضا أن الدول لم تستطع التوصل إلى اتفاق على إعلان سياسي أقوى بشأن الإرهاب. |
We agree on that. | إننا نتفق على ذلك |
That resolution called upon all States to agree to an export moratorium. | وقد دعا ذلك القرار جميع الدول إلى الموافقة على وقف اختياري لتصدير اﻷلغام. |
We could not agree more. | ونتفق مع ذلك كل الاتفاق. |
We could not agree more. | ونحن نتفق معه تمام الاتفاق. |
We entirely agree with this. | ونحن نتفق مع ذلك تماما. |
We could not agree more. | إننا نتفق تمام الاتفاق مع ما قاله الأمين العام. |
We agree with that recommendation. | إننا متفقون على تلك التوصية. |
The women said, We agree. | فقالت النسوة .. نحن موافقات.. دعونا نستخدم حبوب منع الحمل |
We all agree on that. | كلنا متفقون على ذلك . |
Each advance we may agree upon will in the end benefit the innocent civilian and, indeed, our overall efforts towards development. | وكل تقدم قد نتفق عليه سيفيد في النهاية المدنيين اﻷبرياء، بل وجهودنا الشاملة صوب التنمية. |
We have been unable to agree upon a definition of terrorism that in turn would have provided us with a treaty, which we still lack. | ولم نتمكن من الاتفاق على تعريف للإرهاب الأمر الذي كان من الممكن بدوره لو اتفقنا عليه، أن يوفر لنا معاهدة لا نزال نفتقر إليها. |
We support the negotiating process now under way and we agree with the conceptual framework agreed upon for the programme of action in that field. | وإننا نؤيد العملية التفاوضية التي تجري اﻵن ونوافق على اﻹطار المفهومي المتفق عليه لبرنامج العمل في هذا المجال. |
If the Summit is to succeed, we must agree upon the commitments for additional resources dedicated to national programmes around the world. | ولكي ينجح مؤتمر القمة، علينا أن نتفق على التزامات بتكريس موارد إضافية للبرامج الوطنية في العالم كله. |
We agree with Rosemary Abi Saab | ونحن نتفق مع السيدة روزماري أبي صعب على أنه |
We agree that the Council will | ونتفق على أن يقوم المجلس بما يلي |
We agree with all of that. | إننا نوافق على ذلك كله. |
Would we agree with their opinions? | هل سنتفق مع آرائهم |
Why can't we both agree? | لم لا نتف ق أنا و أنت |
So if this idea we agree with the angel investor if we agree this is worth 5 million. | إذن لو كانت هذه الفكرة قيمتها حسب إتفاقنا مع المستثمر ووافق على ان قيمتها 5 ملايين |
I agree, especially since we are called upon... to defend society as it now stands... with its present laws and its present setup. | وأنا أتفق، خصوصا أننا مدعوون ... للدفاع عن المجتمع كما هو عليه الآن ... مع قوانينها الحالية والإعداد الحالي. |
There's a lot we can agree on. | هناك الكثير ما يمكننا الإتفاق عليه. |
Why don't we just agree to disagree? | لم لا نت فق على أل ا نت فق فحسب |
We agree with the Secretary General that | ونحن نتفق مع الأمين العام على أنه |
We agree with the Secretary General that | ونحن نتفق مع اﻷمين العام في قوله بأن |
We agree with the Secretary General that | ونحن نتفق مع اﻷمين العام على أنه |
We agree with the Secretary General that | ونتفق مع اﻷمين العام على أن |
He has eased tensions with China by focusing on what both sides can agree upon. | فقد عمل على تخفيف التوترات مع الصين من خلال التركيز على القضايا التي يتفق عليها الطرفان. |
Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce. | ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام. |
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling. | ونوافق على التعاون لمنع التهريب النووي. |
We all agree they must not remain exclusive. | وكلنا متفقون على وجوب عدم انغﻻق تلك المؤسسات. |
It was in yellow so if we agree | كنت استخدم الأصفر، إذن اذا اتفقنا |
Why Don't We Agree To Find The Will, | لما لا نتعاون في العثور على الوصية |
Just because we didn't agree with your choice? | لأننا لم نوافق على اختيارك |
Do I understand... If we agree it's hopeless... | إذا اتفقنا على ذلك فالسؤال التالي .. |
I agree. We use live targets as well. | أوافقك الرأى نحن نستخدم أهداف حيه أيضا |
We might as well agree on one thing before we start. | يجب علينا أن نتفق على شيء واحد قبل أن نبدأ |
We did not say, No, we don't agree. And we are the language. | لم نقل لا و لن نقبل و نحن هذه اللغة و نحن نعمل... |
xronos2 I agree. We shouldn't mix religion with politics for they don't agree and then we would become a repressive regime like Iran | xronos2 انا معك،يجب ان لا نخلط الدين والسياسة فهم لا يتفقان،فنصبح نظام قمعراطي مثل ايران، |
The former has been unable to agree upon a programme of work, the latter on an agenda. | فمؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من الاتفاق على برنامج عمل، وهيئة نزع السلاح لم تتفق على جدول أعمال. |
Related searches : Agree Upon - We Agree - Will Agree Upon - Shall Agree Upon - May Agree Upon - Agree Upon With - Mutually Agree Upon - Agree Upon That - They Agree Upon - Agree Upon Between - We Completely Agree - We May Agree - We Therefore Agree - Yes We Agree