Translation of "affiliates and partners" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

D) XYZ Corporation s affiliates and anyone it chooses.
د) الشركات التابعة لمؤسسة (xyz) وأي جهة أخرى تختارها.
For example, the Directorate for Science, Technology and Industry maintains databases on structural analysis activities of foreign affiliates in manufacturing and foreign affiliates and trade in services.
وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات.
There are substantial ideological differences between Gaza s Salafi al Qaeda affiliates and Hamas.
هناك اختلافات إيديولوجية كبيرة بين حماس والجماعات السلفية المنتسبة إلى تنظيم القاعدة في غزة.
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership.
4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة.
Of course, as we speak, al Qaeda and their affiliates continue to plan attacks against us.
بطبيعة الحال ، ونحن نتكلم ، القاعدة وفروعها تواصل التخطيط لشن هجمات ضدنا.
National City Bank and Chase National Bank had already announced that they were liquidating their securities affiliates.
وكانت بنوك مثل ناشيونال سيتي وتشيز ناشيونال قد أعلنت بالفعل عن تصفية شركات الأوراق المالية التابعة لها.
Significant FDI from Hong Kong (China) and Singapore is undertaken by foreign affiliates operating in these economies.
الأمم المتحدة TD
Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad.
وتشمل التدابير الداعمة الأخرى تبسيط إجراءات الموافقة على الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج والشروط المنظ مة لملكية أسهم الشركات المنتسبة في الخارج.
Intergovernmental organizations have also involved their networks of organizations, affiliates and national contacts in the preparatory process.
وأشركت المنظمات الحكومية الدولية شبكة منظماتها، وفروعها وجهات اتصالها الوطنية في عملية التحضير.
The companies are the local affiliates of Air Liquide (France), Praxair (United States), AGA (Germany) and Indura (Chile).
ج. آ. AGA (ألمانيا) وشركة إندورا Indura (شيلي).
It sets out, inter alia, a framework for measuring activities of multinationals and foreign affiliates trade in goods and services.
فهو يضع، في جملة أمور، إطارا لقياس أنشطة الشركات المتعددة الجنسيات و فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في السلع و الخدمات.
The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive.
أما نسبة الـ 60 في المائة الأخرى من النساء المبلغ عنهن، فكان لهن شركاء متعددو الشركاء الجنسيين، أو شركاء يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن، أو شركاء مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية.
In 2001, the largest foreign services affiliates in Uganda included two South African companies (telecom, banking).
وفي عام 2001، كانت أكبر الشركات التابعة الأجنبية في مجال الخدمات في أوغندا تشمل شركتين من جنوب أفريقيا (الاتصالات، والأعمال المصرفية).
A significant proportion of OFDI from Singapore, however, originates from Singapore based affiliates of foreign TNCs.
إلا أن نسبة كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة تأتي من شركات تابعة لشركات عبر وطنية أجنبية مقرها في سنغافورة.
You may see skyscrapers in Addis Ababa, but they are owned by the ruling elites, army officers and their affiliates.
إنك ترى ناطحات السحاب في أديس أبابا، لكنها مملوكة من النخبة الحاكمة، مسؤولو الجيش وأتباعهم.
The affiliates include large groups of farmers, women leaders and young people from different parts of the state of Rajasthan.
ونجد من بين الأعضاء المنتسبين مجموعات كبيرة من المزارعين والقيادات والزعامات النسائية والشباب من مختلف أرجاء إقليم راجستان.
We were partners, more than partners.
كنا شركاء، أكثر من شركاء...
Partners and featured podcasts
الشركاء وتسجيلات البودكاست البارزة
The US is not waging a war against terrorism it is at war against a specific network, al Qaida, and its affiliates.
والواقع أن الولايات المتحدة لا تشن حربا ضد الإرهاب بل إنها تخوض حربا ضد شبكة محددة تتألف من تنظيم القاعدة وأتباعه .
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors.
ويتعين على الشركات تطبيق هذه المبادئ أيضا في فروعها الخارجية وأن تطلب من المتعهدين من الباطن معها تطبيق تلك المبادئ.
Anarchy, banditry, and terrorism by Al Qaeda affiliates and wannabes, exhibited in Algerian gas fields and Mali, may develop into more than a lethal nuisance.
بل إن الفوضى، وقطع الطريق، والإرهاب من ق ب ل الجماعات التابعة لتنظيم القاعدة وجماعات أخرى طامحة، والتي استعرضت قوتها في حقول الغاز الجزائرية ومالي، ربما تتطور إلى أكثر من مجرد إزعاج قاتل.
Partners in Population and Development
كوستاريكا
Partners in Population and Development
برلمان أمريكا اللاتينية
Partners.
شركاء شركاء
And the partners they ascribed will not be their intercessors and they will deny their partners .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
And the partners they ascribed will not be their intercessors and they will deny their partners .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
Data for 1996 2002 refer to total direct investment abroad (D3), which are D2 plus loans granted to affiliates.
وتشير بيانات الفترة 1996 2002 إلى مجموع الاستثمار المباشر في الخارج (D3) وهو يمثل مجموع (D2) بالإضافة إلى القروض الممنوحة للشركات المنتسبة.
The Partners and Youth Section will function first and foremost as a liaison between major youth partners and internal programmes, promoting the programmes to potential partners, facilitating accessibility and guiding the programmes in identifying suitable partners to engage in their activities.
53 سيعمل قسم الشركاء والشباب أولا وفى المقام الأول كحلقة اتصال بين الشركاء الرئيسيين من الشباب وبين البرامج الداخلية، كما سيعمل على ترويج البرامج لدى الشركاء المحتملين، وتسهيل تقبلها وتوجيهها نحو التعرف على الشركاء المناسبين للاشتراك في أنشطتها.
No intercessor will they have among their Partners and they will ( themselves ) reject their Partners .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
No intercessor will they have among their Partners and they will ( themselves ) reject their Partners .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
Accordingly, the development of supply chains may not only benefit the foreign affiliates but also increase the productive and export capacity of host countries.
وبالتالي فإن تطوير سلاسل التوريد قد لا يعود بالفائدة على الشركات الأجنبية المنتسبة فحسب بل إنه يؤدي أيضا إلى زيادة القدرة الإنتاجية والتصديرية للبلدان المضيفة.
The attacks perpetrated by Al Qaida and its affiliates did not respect national, geographical, religious or ethnic boundaries and did not discriminate between Muslims and non Muslims.
وقال إن الهجمات التي قام بها تنظيم القاعدة واتباعه لا تحترم الحدود الوطنية أو الجغرافية أو الدينية أو العرقية ولا تميز بين المسلمين وغير المسلمين.
62. WIPO undertook a series of consultations with OIC and its affiliates, namely IDB, ISESCO and IFSTAD, designed to create a mechanism for regular and effective cooperation.
٦٢ أجرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية سلسلة من المشاورات مع منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي ومؤسستين تابعتين لها هما البنك اﻻسﻻمي للتنمية والمنظمة اﻹسﻻمية للتربية والعلوم والثقافة، بقصد إنشاء آلية للتعاون المنتظم والفعال.
Such activities are undertaken also at the regional level, by the regional affiliates of international organizations or the regional organizations.
وتضطلع أيضا بمثل هذه اﻷنشطة على الصعيد اﻻقليمي، الفروع اﻻقليمية للمنظمات الدولية أو المنظمات اﻻقليمية.
Institutional Venture Partners and Allen and Company.
وبارتنر فينتشر انستيتوشنال والين وكبمني من مستثمرينا الرئيسين.
Hanley knows manufacturing and tech partners.
ويعرف هانلي شركاء التصنيع والتكنولوجيا.
India s American Friends and Iranian Partners
أصدقاء الهند الأميركيون وشركاؤها الإيرانيون
ICTs and tourism as natural partners
تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والسياحة بوصفهما شريكين طبيعيين
Partners for Water and Sanitation (PAWS)
شركاء في المياه والصرف الصحي
And they have become excellent partners.
وأصبحوا شركاء ممتازين.
Lois and I have been partners.
انا و لويس اصبحنا شركاء
Implementing partners
الشركاء في التنفيذ
Partners' dialogues
4 حوارات الشركاء
Partners name
المهنة
PSI has taken the lead, with national affiliates, in information and organizational campaigns to build awareness and expose the fallacies associated with the privatization and downgrading of services.
ويؤدي هذا الاتحاد، مع فروعه الوطنية، دورا رائدا في الحملات الإعلامية والتنظيمية الرامية إلى التوعية وفضح المغالطات المتعلقة بخصخصة الخدمات وخفض مستواها.

 

Related searches : And Affiliates - And Partners - And Their Affiliates - Affiliates And Assigns - And Its Affiliates - Affiliates And Agents - Subsidiaries And Affiliates - Clients And Partners - Partners And Supporters - Partners And Stakeholders - Partners And Sponsors - Partners And Associates - And Its Partners